Кандидаты посещают второй тур экзамена по оценке компетенций в Университете промышленности города Хошимин. ФОТО: NGOC LONG
Чего боятся кандидаты при прохождении теста на оценку компетенций?
На экзаменационной площадке Университета промышленности Хошимина многие кандидаты, участвовавшие во втором туре экзамена по оценке компетенций утром 1 июня, заявили, что им пришлось «провалить» математические вопросы, связанные с функциями как областью определения и пределом (lim, сокращение от limit). «В тесте нам дали функции sin и cos и попросили нас сделать lim от h до 0», — сообщил Нго Куок Хунг из средней школы Нгуен Конг Тру (Хошимин). «Эту часть я не просмотрел внимательно, поэтому она показалась мне немного сложной».
«В целом второй тур показался мне легче первого, особенно разделы по научному мышлению и вьетнамскому языку. Я надеюсь набрать более 700 баллов, чтобы меня рассмотрели для поступления в электротехническую и технологическую отрасли», — добавил Хунг.
Также испытывая трудности с разделом математики, Тат Тай Тхань Там, ученик 12-го класса средней школы Луонг Тхе Винь (HCMC), сказал, что самым сложным вопросом для него был вопрос о задании функции, а затем «обращении этой функции и той функции с m». Что касается Нгуена Лак Туонг Миена, ученика 12-го класса средней школы Нгуен Тхи Минь Кхай (HCMC), у него возникли трудности с вопросами по геометрии: «либо я не знал, как решить, либо мое решение было слишком длинным, поэтому я не смог закончить его вовремя».
«Что касается логического мышления, то вопрос про билеты на автобус показался мне немного запутанным, но все остальные были довольно легкими. Вьетнамская часть охватывала много знаний из нашей учебной программы, и больше не было догадок, как в вопросах про цветки персика и цветки персика в первом туре», — добавила студентка.
Кандидаты покидают школу после завершения второго тура экзамена по оценке компетенций. ФОТО: NGOC LONG
Та Хоанг Ань и Нгуен Нгок Джиа Хан, ученики 12-го класса средней школы Нгуен Тхи Минь Кхай (HCMC), сказали, что второй тур экзаменов был «легче», чем первый тур, так как у них оставалось 5 минут, чтобы проверить свои ответы. «Мы обнаружили, что экзамен по математике включал больше базовых знаний, в то время как экзамен по вьетнамскому языку был короче и не таким длинным, как первый тур», — поделились две ученицы.
В разделе на вьетнамском языке и Хоанг Ань, и Джиа Хан были озадачены вопросом, в котором использовался отрывок из «Сказания о Киеу» : « Hong quan voi khach hong quan / Уже дошли до этого места, рифма еще не выпущена ». «В вопросе нас спрашивали, что означают «hong quan» и «khach hong quan» среди 4 предоставленных ответов. Я застрял, поэтому мне пришлось «сдаться», пойти домой и поискать еще раз», — поделился Хоанг Ань.
Аналогичным образом, Доан До Куанг Минь, ученик 12-го класса в старшей школе Tran Dai Nghia для одаренных детей (HCMC), также был впечатлен вопросом о «красной армии» и «госте в красных штанах», потому что ученик неправильно ответил на этот вопрос. «Когда я говорю о красной армии, я всегда думаю о советской Красной армии, имея в виду солдат, но на самом деле это означает «создателя». Между тем, «гость в красных штанах» относится к красивой женщине», — сказал ученик, проводя исследование в Интернете.
Далее, объясняя значение этих двух фраз, автор Ле Ван Хо в книге Truyen Kieu комментирует , что «hong» означает большой (в hong phuc), а «quan» — гончарный круг, поэтому «hong quan» буквально означает большое колесо, и люди сравнивают вращающуюся машину творения с этим колесом. С другой стороны, древние китайские женщины носили красные штаны, поэтому «hong quan» (hong здесь красный — PV) означает женщин и девушек.
Использование этих двух фраз в предложении, по мнению автора Ле Ван Хоэ, «означает, что Киеу так долго скитался по миру и до сих пор не был прощен», поскольку слово «хун цюань» рядом с «кхач хун цюань» подразумевает «чрезвычайно мощную силу для слабого человека».
Примечательно, что это не первый раз, когда «Повесть о Киеу» появляется в экзамене по оценке компетенций. Ранее, в первом туре экзамена по оценке компетенций, экзаменатор также цитировал вступительный отрывок из «Повести о Киеу»: « Сто лет в мире людей / Талант и судьба так несовместимы / Проходя через жизнь взлетов и падений / То, что я вижу, разрывает сердце / Что странного в красоте ревности / Синее небо привыкло к привычке краснеть от ревности » и спрашивали, что означает фраза «bị sắc tư phong».
Кандидаты обсуждают экзамен после его окончания. ФОТО: NGOC LONG
Что говорят преподаватели по подготовке к тестам?
Господин Данг Дуй Хунг, менеджер системы образования Lasan - Helius, которая специализируется на подготовке к частным экзаменам в городе Хошимин, сказал, что второй тур теста по оценке компетенций был «немного легче», чем первый тур. «Если первый тур был на уровне 10, то второй тур будет на уровне 9», - сказал учитель-мужчина, добавив, что средний балл второго тура экзамена, вероятно, увеличится, поскольку «многие кандидаты с энтузиазмом отреагировали после прохождения теста».
Что касается вьетнамской части, г-н Хунг оценил, что вопросы были менее сложными и имели противоречивые ответы, поэтому было легко найти правильный ответ. «Есть только несколько вопросов, которые требуют от вас глубокого понимания, например, выбор между мифами и эпосами. Вы также хорошо справитесь с 10 вопросами на понимание прочитанного, если будете понимать аргументативные и дедуктивные операции параллельно... В английской части также много «более легких» вопросов, чем в первом раунде, хотя часть со словарным запасом имеет тот же уровень сложности», - признал г-н Хунг.
«Математическая часть довольно хороша», — поделился учитель-мужчина, сказав, что эта часть экзамена «анти-трюки» лучше, чем первый тур. Г-н Хунг добавил, что вопрос «lim», который многие кандидаты не смогли решить, был связан с тригонометрией, контентом, к которому у студентов нет особого доступа. Поскольку этот контент имеет свою собственную «формулу для предела тригонометрических функций», но, согласно новому учебнику, ученикам 11-го класса не нужно столько учить, как в старой программе.
По данным Национального университета города Хошимин, во втором туре экзамена по оценке компетенций сегодня утром, 1 июня, приняли участие 92 272 кандидата. ФОТО: NGOC LONG
Между тем, в разделе логического мышления был ряд сложных вопросов, связанных с билетами на автобус, которые, вероятно, отняли у кандидатов много времени. «Раздел анализа данных был умеренно кратким, ни сложным, ни легким. В разделе научного рассуждения было много вопросов, которые требовали от кандидатов полного понимания предложений, но вопросы по физике и химии были на удивление легкими, потому что понимание прочитанного позволяет очень быстро вычислять результаты», — сказал г-н Хунг.
Согласно информации из Национального университета города Хошимин, сегодня утром в экзамене приняли участие 92 272 кандидата из 11 провинций и городов от Центрального до Юго-Западного регионов. Доктор Нгуен Куок Тинь, директор Центра тестирования и оценки качества обучения (Национальный университет города Хошимин), сказал, что в 2025 году в экзамене примут участие 155 556 кандидатов, а результаты второго тура экзаменов, как ожидается, будут объявлены 16 июня.
В 2025 году 111 университетов и колледжей зарегистрировались для использования результатов экзамена по оценке компетенций Хошиминского национального университета при поступлении. Ранее, в 2024 году, экзамен помог Хошиминскому национальному университету набрать более 9200 новых студентов и составил более 38% от общего числа учащихся всей системы. Максимальный балл экзамена по оценке компетенций составляет 1200, при этом каждый вопрос имеет разный вес в зависимости от сложности вопроса.
Источник: https://thanhnien.vn/hong-quan-ham-so-khien-thi-sinh-be-tac-trong-de-thi-danh-gia-nang-luc-185250601200631823.htm
Комментарий (0)