Организаторы обменялись информацией с представителями вьетнамских и корейских ресторанов фо. Фото: QUANG DINH
Оргкомитет фестиваля вьетнамского супа Фо в Корее - Vietnam Pho Festival провел совещание для обсуждения хода подготовки к мероприятию, которое пройдет 5 и 6 октября в Сеуле, Корея.
Многие бренды фо продолжают сопровождать
В этом году на фестивале вьетнамского супа Фо представлено около 20 брендов супа Фо из Вьетнама и Кореи, включая «знаменитые» магазины, торгующие супом Фо, такие как Pho Dau, Pho Phu Gia, Pho Sen, Pho Thin Bo Ho - 1 Hang Tre, Pho Ta... Кроме того, представлены также популярные бренды, такие как суп Фо с артишоками, суп Фо с кукурузой из Хазянг ...
В частности, Saigontourist Group также представляет известные кулинарные бренды группы из четырех высококлассных отелей, включая Majestic Saigon, Grand Saigon, Caravelle Saigon, Saigon - Morin (Хюэ), а также бренд Pho Thu Duc Golf Restaurant.
Интересно, что все бренды фо, присутствовавшие в Японии на прошлогоднем фестивале, понимают все трудности и радости, но они все равно хотят продолжить свое присутствие в Корее в этом году.
Г-жа Ле Тхи Джиау, председатель совета директоров акционерной компании Binh Tay Food, заявила, что, стремясь повысить ценность вьетнамских рисовых зерен, предлагая блюда на основе риса в виде здоровой пищи, такие как фо, вермишель или рисовая бумага, а также настоящие вьетнамские блюда для иностранных друзей, компания во второй раз будет сопровождать газету Tuoi Tre в Корею.
Г-н Нгуен Ван Тан, шеф-повар компании Sasco, известной брендом Pho Sen, также рассказал, что планировал приготовить лапшу фо и свежую лапшу фо за день до вылета, чтобы обеспечить фестиваль едой самого высокого качества. «Благодаря опыту участия в прошлом году мы чувствуем себя увереннее и организованнее, когда приезжаем в Корею», — уверенно заявил г-н Тан.
Впервые приняв участие в мероприятии, представительница Pho Atiso г-жа Тран Ти Хоай Кхань выразила больше опасений. В отличие от других брендов фо, у Pho Atiso есть свои особенности в лапше и бульоне, а обязательным ингредиентом являются артишоки.
«Мы готовим основу из специй, а также консервируем лапшу фо, чтобы ее можно было легко транспортировать и раскрыть настоящий вкус артишокового фо», — рассказала г-жа Кхань.
Рестораны, подающие фо, обсуждают и готовят логистику для доставки фо «из-за границы» в Корею 5 и 6 октября. Фото: QUANG DINH
Оживите свой бренд с помощью историй
Г-н Тран Суан Тоан - заместитель главного редактора газеты Tuoi Tre, представитель оргкомитета - сказал, что выбор Кореи в качестве места для представления фо имеет большое значение в контексте экономических , туристических и торговых отношений между двумя странами, которые являются чрезвычайно благоприятными и хорошо развиваются.
Фо представляет богатую и разнообразную кухню Вьетнама. Успех мероприятия зависит от качества приготовления в ресторанах, где подают фо. Организаторы также приложат все усилия для поддержки процесса приготовления, чтобы рестораны смогли привнести в Корею свою «душу и суть» фо.
Не только источник свежих ингредиентов готов к различным вариантам, но и каждый ресторан фо также готовит свои собственные истории, которыми можно поделиться с друзьями со всего мира. Это также уникальная особенность фестиваля.
«Я также надеюсь, что многие рестораны, где подают фо, будут взаимодействовать с посетителями и рассказывать им историю своего бренда, знакомя их с местом назначения и вкусными вьетнамскими блюдами. Ведь в отличие от других кулинарных фестивалей, посетители фестиваля фо во Вьетнаме не только наслаждаются изысканными блюдами, но и узнают что-то новое и интересуются вьетнамской кухней, способами её приготовления и культурой», — добавил г-н Сюань Тоан.
Г-жа Ле Тхи Джиау, председатель совета директоров Binh Tay Food Joint Stock Company, заявила, что пригласит рекордсмена Май Динь Тоя — артиста, прозванного «волшебником музыкальных инструментов», на фестиваль в Корее. Фото: QUANG DINH
Рассказывая о корейском способе употребления фо, господин Нгуен Динь Туен, владелец ресторана Pho Khoe в Сеуле, Корея, сказал, что, несмотря на многолетний опыт работы в корейском бизнесе по приготовлению фо и существенные успехи, вкус зарубежных ресторанов фо может лишь на 70% отличаться от вкуснейшей миски фо во Вьетнаме.
«Проблема приготовления фо за рубежом, как и в Корее, заключается в необходимости говяжьих костей и говядины. Однако в Корее действуют строгие правила, согласно которым свежее мясо и кости должны закупаться на месте и не подлежат импорту. Это означает, что рестораны, предлагающие фо, привозят только традиционные вьетнамские специи или «секреты» приготовления фо своих брендов. Даже рыбный соус на вынос ограничен в количестве», — сообщил г-н Туен.
Иностранцы любят вьетнамский фо, а у корейцев тоже есть свой собственный вкус фо: соленый, но не соленый из-за рыбного соуса.
Как человек, прошедший обучение во многих ресторанах фо и участвовавший во множестве кулинарных мероприятий и фестивалей, г-н Туен с радостью выразил готовность поддержать вьетнамские бренды фо и принять участие в фестивале вьетнамского фо. «Это мероприятие направлено на популяризацию вьетнамской кухни в международном сообществе, и каждый будет горд внести свой вклад в это дело», — рассказал г-н Туен Tuoi Tre Online.
Укрепление культурных и экономических обменов между Вьетнамом и Кореей
На вьетнамском фестивале Фо будут представлены 35 известных традиционных киосков с супом Фо из Вьетнама и Кореи, а также другие вкусные блюда, такие как сэндвичи «Сайгон», сэндвичи с жареным мясом, спринг-роллы...
Г-н Лыу Кхань Хьеп, шеф-повар отеля Grand Saigon Hotel, рассказал, что после успеха в Японии, на фестивале, проходящем в Корее в этом году, отель представит сэндвичи «Сайгон» – сэндвичи с жареным мясом… которые пользуются большой популярностью у корейских туристов. «Мы тщательно подбираем ингредиенты, подбираем специи и вкусы, чтобы максимально удовлетворить корейских посетителей», – сказал г-н Хьеп.
По словам организаторов, фестиваль состоит из множества частей, но душой мероприятия по-прежнему останется фо. Организаторы надеются, что рестораны, предлагающие фо, объединят усилия для знакомства и продвижения вьетнамской кулинарной культуры, особенно традиционного фо, среди корейцев, тем самым повышая ценность вьетнамской кухни и укрепляя позиции фо на кулинарной карте мира.
Благодаря кулинарному искусству будет расширен культурный обмен между Вьетнамом и Кореей, что будет способствовать развитию туризма и экономического сотрудничества между двумя странами.
Источник: https://tuoitre.vn/huong-vi-pho-viet-san-sang-lan-toa-o-seoul-han-quoc-20240916085259632.htm
Комментарий (0)