Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Рассказывание вьетнамских литературных историй на западном театральном языке

Việt NamViệt Nam05/07/2024

Мюзикл «Bỉ vo», поставленный по мотивам одноименного литературного произведения писателя Нгуена Хонга в исполнении труппы песни и танца города Хайфон на днях, удивил не только публику, но и получил комплименты от многих профессионалов.

Сцена из мюзикла «Би Во» (Хайфонская труппа песни и танца) по мотивам одноимённого романа писателя Нгуена Хонга.

Вызов с музыкальным

Мюзикл «Бельгийская ракушка» не иллюстрирует оригинальное произведение Нгуена Хонга, а стремится передать его мысли и видение Ха Ли, которое сильно отличается от контекста текстов, но близко воспоминаниям, старым фотографиям, несущим дыхание хайфонской идентичности. В глубине души он всё ещё стремится к человеческим жизням Хайфона или даже Вьетнама в те мгновения, которые там прошли.

По словам президента Вьетнамского союза литературных и художественных ассоциаций До Хонг Куана, художники проявили смелость, выбрав для постановки роман писателя Нгуена Хонга, ведь мюзиклы – очень сложный жанр. Более того, история «Би Во» – это не только история о прошлом, но и воспитание для будущего, что очень важно. Разделяя это мнение, народная артистка Чинь Туи Муи, президент Вьетнамской ассоциации театральных деятелей, сказала: «Никогда раньше я не видела мюзикла об истории вьетнамского общества». Это действительно серьёзный вызов для съёмочной группы, ведь очень сложно в полной мере передать идеи оригинального произведения, при этом оставаясь в рамках языка мюзикла и затрагивая эмоции зрителей.

После успеха танцевальных спектаклей «My», балета «Kieu» и мюзикла «De Men Diary» хореограф Тует Минь продолжает свой путь повествования вьетнамских историй на языке западных мюзиклов, адаптируя известные литературные произведения. Так художница чтит красоту вьетнамской культуры, несмотря на сложный и тернистый путь, требующий постоянного творчества. «Национальная культура, созданная сегодня, будет существовать и обладать жизненной силой, это самый эффективный способ сохранить и популяризировать её ценности», — поделилась художница Тует Минь.

Возможность проявить талант художника

Хореограф Тует Минь, работавший над постановкой «Би Во», был очень скрупулезен в выборе команды. «Самым сложным для меня было найти музыкальное сопровождение, чтобы в полной мере выразить скорбные чувства героев истории. Два слова «мюзикл», если понимать их как жанр мирового сценического искусства, не являются чем-то новым для зрителей, но в сочетании с традиционной культурой вьетнамского народа мне нужно адаптировать их так, чтобы зрители могли почувствовать оригинальный музыкальный стиль, не теряя при этом вьетнамской души. Вьетнамский язык очень богат и разнообразен, но для музыкантов всегда сложно сохранить оригинальный замысел режиссёра в сочиняемой ими мелодии. Я всегда стараюсь сохранить его нетронутым, лишь изменяя несколько слов, чтобы петь в нужной тональности», — поделился музыкант Лу Куанг Минь. Для некоторых фрагментов, требующих мрачных, напряжённых и надрывных эмоций, музыкант использовал рок-музыку. Кроме того, энергичные элементы фанка или стилизация джаза привнесли множество красок в другие сцены спектакля.

На музыкальной сцене музыка «Би Во» изображала портовый город Хайфон — самый оживлённый торговый центр Индокитая того времени, где присутствовали представители всех социальных слоёв, «старшие братья» — свирепые, безрассудные, но в то же время очень плейбойные и благородные. Персонажами, представленными на музыкальной сцене «Би Во» , были Нам Сай Гон со своей бандой и Там Бинь. Художники, актёры, сценические эффекты и музыка выражали идеологию произведения: несмотря на несправедливость и противоречия в обществе, оно всё же сияло любовью и поддержкой между людьми...

Шоу также предоставляет каждому артисту труппы возможность преодолеть собственные ограничения. Ведь академический вид искусства, такой как мюзикл, не только помогает артистам совершенствоваться, но и развивает навыки вокала, танца, хореографии, актёрского мастерства, музыкального восприятия и, в особенности, улучшает взаимодействие с коллегами и зрителями. Режиссёр Тует Минь считает, что первые два аншлага свидетельствуют не только о высоком художественном уровне мюзикла «Би Во», но и о том, что сейчас главное – завоевать любовь публики, открывая реальный рынок для профессиональной артистической деятельности.

По данным газеты Saigon Giai Phong.


Источник

Комментарий (0)

No data
No data
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80
Ракеты С-300ПМУ1 на боевом дежурстве для защиты неба Ханоя
Сезон цветения лотосов привлекает туристов к величественным горам и рекам Ниньбиня.
Cu Lao Mai Nha: где дикость, величие и мир сливаются воедино
Ханой ведет себя странно перед приближением шторма Вифа
Затерянный в дикой природе сад птиц в Ниньбине
Террасные поля Пу Лыонг в сезон обильных поливов невероятно красивы.
Асфальтовое покрытие «спринт» на шоссе Север-Юг через Джиа Лай
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт