Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

В первую очередь необходимо уделить внимание мерам реагирования на тайфун № 3 и последовавшее за ним наводнение.

Việt NamViệt Nam07/09/2024


Провинциальный народный комитет только что издал документ № 13080/UBND-NN Thanh Hoa от 7 сентября 2024 года, в котором подчеркивается острая необходимость сосредоточиться на реагировании на чрезвычайную ситуацию, связанную с тайфуном № 3 и последующими наводнениями.

В первую очередь необходимо уделить внимание мерам реагирования на тайфун № 3 и последовавшее за ним наводнение.

Лодки стоят на якоре в рыболовецком порту Лач Чыонг (Хоанг Хоа).

Согласно данным Национального центра гидрометеорологического прогнозирования, в ночь на 6 сентября 2024 года тайфун № 3 вошел в Тонкинский залив; в 7:00 утра 7 сентября 2024 года центр тайфуна № 3 находился примерно на 20,4 градуса северной широты и 108,2 градуса восточной долготы в Тонкинском заливе, примерно в 150 км к востоку-юго-востоку от провинции Куангнинь- Тайбинь ; самые сильные ветры вблизи центра тайфуна достигали 14-го уровня (150-166 км/ч), с порывами до 17-го уровня, движение в западно-северо-западном направлении со скоростью 15-20 км/ч.

Вследствие шторма в провинции ожидаются сильные ветры и проливные дожди; прогнозы на 7 и 8 сентября 2024 года указывают на общее количество осадков в 100-200 мм, при этом в некоторых районах может выпасть более 200 мм (особенно в горных районах, таких как Муонг Лат, Куан Сон, Куан Хоа, Кам Тхуй, Тхач Тхань, Ба Тхуок, Тхуонг Суан и Нгок Лак); существует высокий риск наводнений в городских и низинных районах, а также оползней и внезапных наводнений в горных регионах.

В соответствии с директивой премьер-министра № 88/CĐ-TTg от 6 сентября 2024 года, направленной на оказание помощи в связи с тайфуном № 3 и последующими наводнениями; В целях заблаговременного реагирования на стихийные бедствия Председатель Народного комитета провинции поручает Командующему Военным округом провинции, Директору Департамента полиции провинции, Командующему Пограничной охраной провинции, Директорам департаментов, ведомств и подразделений провинции, Председателям народных комитетов районов, городов и поселков, Директору метеорологической и гидрологической станции провинции, Директору Морского портового управления Тханьхоа, Директорам Компании по эксплуатации ирригационных сооружений, Электроэнергетической компании Тханьхоа и другим соответствующим подразделениям, в соответствии с возложенными на них функциями и задачами, внимательно отслеживать прогнозную информацию и развитие тайфуна № 3 и последующих дождей и наводнений, а также оперативно руководить осуществлением мер реагирования в соответствии с принципом «четырех действий на месте», чтобы обеспечить безопасность жизни и минимизировать ущерб, причиненный стихийными бедствиями населению и государственному имуществу. В частности, директива подчеркивает необходимость эффективного выполнения следующих ключевых задач:

1. Продолжать решительно, серьезно и эффективно выполнять указания Председателя Народного комитета Провинции, содержащиеся в официальных телеграммах № 17/CĐ-UBND от 3 сентября 2024 г. и № 18/CĐ-UBND от 5 сентября 2024 г., уделяя первостепенное внимание обеспечению безопасности жизни и имущества граждан и государства.

2. Председатели народных комитетов районов, городов и поселков, исходя из фактического развития шторма и наводнений в своих населенных пунктах, рекомендуют населению ограничить выход из дома, за исключением случаев крайней необходимости, заблаговременно организуют эвакуацию людей, проживающих в опасных районах, прибрежных зонах, районах, подверженных риску стихийных бедствий, а также домохозяйств с ненадежными домами, не обеспечивающими безопасность; в горных районах провинции (где прогнозируются очень сильные дожди во время этого стихийного бедствия) населенные пункты обязаны заблаговременно реагировать на риск оползней, внезапных наводнений, глубокого затопления водопропускных труб, аварий на транспортной инфраструктуре, водохранилищах, плотинах и других ирригационных сооружениях и т. д. в своих районах.

3. Министерство образования и профессиональной подготовки направляет и консультирует местные органы власти и соответствующие подразделения в целях принятия заблаговременных решений о предоставлении учащимся всех уровней возможности брать отгулы в школе для обеспечения их безопасности.

4. Провинциальная метеорологическая и гидрологическая станция будет внимательно следить за развитием тайфуна № 3 и последующими дождями и наводнениями; своевременно предоставлять прогнозы, предупреждения и информацию соответствующим ведомствам и населению, чтобы они могли заблаговременно принять меры реагирования.

5. Радио- и телестанция Тханьхоа, газета Тханьхоа и прибрежная информационная станция Тханьхоа должны усилить информирование и коммуникацию о развитии тайфуна № 3, наводнениях после тайфуна, а также о направлениях реагирования и смягчении последствий.

6. Члены провинциального руководящего комитета по предотвращению стихийных бедствий, поисково-спасательным работам и гражданской обороне, в соответствии со своими задачами и сферами ответственности, должны активно отслеживать ситуацию, оперативно проводить инспекции, осуществлять надзор и руководить соответствующими населенными пунктами и подразделениями для осуществления мероприятий по реагированию и восстановлению после потенциальных стихийных бедствий.

7. Вести строгий график дежурств и регулярно сообщать о ситуации в Постоянное управление провинциального управления по предотвращению и контролю стихийных бедствий и Постоянное управление провинциальной гражданской обороны, реагирования на инциденты, ликвидации последствий стихийных бедствий и поисково-спасательных работ для составления и представления отчетов в соответствии с установленными требованиями. Командир провинциального военного округа, директор провинциальной полиции, командующий провинциального пограничного управления, руководители провинциальных департаментов, ведомств и подразделений, председатели народных комитетов районов, городов и поселков, а также другие соответствующие подразделения обязаны неукоснительно выполнять это требование.

PV



Источник: https://baothanhhoa.vn/khan-truong-tap-trung-ung-pho-khan-cap-voi-bao-so-3-va-mua-lu-sau-bao-224142.htm

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Потрясающая церковь на шоссе № 51 была украшена рождественской иллюминацией, привлекая внимание всех проезжающих мимо.
Момент, когда Нгуен Тхи Оань рванулась к финишной черте, непревзойденный за все 5 Игр Юго-Восточной Азии.
Фермеры в цветочной деревне Са Дек заняты уходом за своими цветами в рамках подготовки к празднику и Тету (Лунному Новому году) 2026 года.
Незабываемая красота фотосессии «горячей девушки» Фи Тхань Тао на Играх Юго-Восточной Азии 33.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Бегунья Нгуен Тхи Нгок: Я узнала о своей победе на Играх Юго-Восточной Азии только после пересечения финишной черты.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт