«Система поэзии и литературы о королевской архитектуре Хюэ представляет собой подборку бесчисленных произведений талантливых императоров династии Нгуен. Они не только отражают интеллект и талант императоров династии Нгуен, но эта система поэзии и литературы также отражает культурные традиции и особенности Хюэ, земли поэзии и знаменитых поэтов».
Это поистине бесценное культурное сокровище Хюэ (Вьетнам), о котором до сих пор знают не все, хотя их тысячи, и они встречаются повсюду на многочисленных архитектурных сооружениях династии Нгуен в древней столице Хюэ.
Иногда ярко сияющие сверкающим золотом, иногда появляющиеся и исчезающие в возвышенной элегантности, королевские поэмы, параллельные предложения, крупные китайские иероглифы... все это замечательные интеллектуальные продукты императоров династии Нгуен, вырезанные, выгравированные, инкрустированные, отлитые, обожженные, собранные... с использованием множества различных материалов: дерева, бронзы, эмали, слоновой кости, кости, фарфора... создающие чрезвычайно богатую коллекцию поэм и литературы, имеющую особую ценность с точки зрения искусства, культуры и истории. Это беспрецедентный случай в истории вьетнамских монархий и, возможно, не наблюдавшийся больше нигде в мире .
Поэзия и литература о королевской архитектуре часто оформлялись в стиле «одно стихотворение, одна картина» или «одно слово, одна картина», каждое стихотворение или каждое большое слово украшалось картиной. Основные места расположения — панели, щиты или карнизы зданий, как внутри, так и снаружи, чтобы люди могли любоваться и наслаждаться ими из любого места. Поэзия обычно имеет форму из пяти или семи слов; Параллельные предложения весьма разнообразны и не имеют фиксированного количества слов; Местоимения — это в основном красивые слова с хорошим значением.
Каллиграфия и ее выражение чрезвычайно богаты и представлены всеми четырьмя типами: обычным, курсивным, печатным и канцелярским; Расположенные горизонтально, вертикально, даже два стихотворения во дворце Лонг Ан расположены в очень волшебной восьмиугольной форме, так что каждое стихотворение, хотя и состоит всего из 56 слов, может быть прочитано как 64 различных полных стихотворения! Картины, сопровождающие поэмы, разнообразны. Помимо общих тем — восьми драгоценных предметов, четырех времен года, — здесь также представлены пейзажи, антиквариат и т. д.
В зависимости от материала (на дереве, на меди, на камне, на бетоне, известковом растворе...) древние мастера искусно выбирали подходящие цвета и способы выражения (роспись, позолота, резьба, инкрустация, эмалирование, тиснение...), чтобы сделать поэмы и сопровождающие их картины яркими, мерцающими, приглушенными или изящными, подходящими для конкретного контекста. Система поэм и литературы о королевской архитектуре Хюэ представляет собой подборку произведений из бесчисленного множества работ талантливых императоров династии Нгуен, которые начали использоваться для украшения дворцов, храмов и королевских гробниц с периода Минь Манг (1820-1841) до периода Кхай Динь (1916-1925). Эту работу выполняют золотые руки поколений лучших мастеров страны.
Несмотря на многочисленные превратности судьбы, суровость времени, стихийные бедствия и разрушения войны, в Хюэ по-прежнему хранится более 3000 единиц хранения всех видов: поэзия, литература, параллельные предложения, крупные иероглифы... Это поистине богатый и уникальный музей древней поэзии и литературы.
С точки зрения содержания, хотя поэмы о королевской архитектуре Хюэ являются королевскими поэмами императоров, их содержание и темы весьма богаты. В районе от Нго Мон до дворца Тхай Хоа, центральной и самой важной части королевского дворца, где проводились придворные церемонии, поэмы и литература следовали теме восхваления культурной и могущественной страны, восхваления красивых гор и рек, восхваления династии Нгуен с ее великими достижениями в объединении страны, расширении территории, восхваления процветающей династии... Около 300 стихотворений в двух произведениях Нго Мон и дворца Тхай Хоа соответствуют этой теме, наиболее типичным из которых является стихотворение, высеченное в средней комнате дворца Тхай Хоа:
Комментарий (0)