На церемонии также присутствовали: бывший генеральный секретарь Нонг Дык Мань; члены Политбюро : премьер-министр Фам Минь Тинь; председатель Национального собрания Чан Тхань Ман; бывший член Политбюро, бывший председатель Национального собрания Нгуен Шинь Хунг; член Политбюро, постоянный член Секретариата Чан Кам Ту.
Также присутствовали члены Политбюро , бывшие члены Политбюро, секретари ЦК партии, члены ЦК партии, руководители центральных управлений, министерств, отделений и организаций; руководители провинциальных и городских партийных комитетов, органов управления прессой, владельцы прессы и печатных агентств по всей стране; ветераны-журналисты, выдающиеся журналисты, представлявшие журналистов со всей страны; международные делегации...
Генеральный секретарь То Лам выступил с речью на церемонии. |
Подводя итог 100-летнему пути становления и развития вьетнамской революционной прессы, член Политбюро, секретарь ЦК партии, руководитель Центральной комиссии по пропаганде и воспитанию Нгуен Чонг Нгиа подтвердил, что это знаменательная веха, подтверждающая и чтящая славную традицию 100-летнего служения революционному делу партии, служения Отечеству и служения народу вьетнамской революционной прессы.
Выступая на церемонии поминовения, Генеральный секретарь То Лам подчеркнул, что 100-летняя история революционной печати Вьетнама является ярким свидетельством великой роли пера в борьбе за национальную независимость, строительстве и защите социалистического Отечества.
В условиях быстро меняющегося, сложного и многомерного мира революционная пресса всегда сохраняла свою роль новаторской силы в поддержании политической стабильности, укреплении общественного согласия, твердой защите национального суверенитета, активной борьбе с ошибочными и враждебными точками зрения и защите идеологической основы партии.
Генеральный секретарь подтвердил, что вьетнамская революционная пресса выполняет свою благородную миссию — создает доверие, способствует достижению консенсуса, распространяет стремление к развитию, вносит вклад в реализацию цели построения сильного, процветающего и счастливого Вьетнама в новую эпоху.
Товарищ Нгуен Тхи Хыонг, постоянный заместитель секретаря провинциального комитета партии, председатель провинциального народного совета, посетила выставочный стенд прессы Бакзянг на Национальном фестивале прессы. Фото: Конг Нгуен. |
От имени лидеров партии и государства Генеральный секретарь горячо похвалил и с уважением признал важный вклад вьетнамской революционной прессы на протяжении 100-летнего пути строительства и роста. Достижения вьетнамской революционной прессы под руководством партии — это кристаллизация идеалов, неустанный творческий труд и дух преданности Отечеству и народу поколений вьетнамских журналистов.
Генеральный секретарь заявил, что новая эра нации открывает новые горизонты развития, а также ставит новые революционные требования с высокой решимостью и большими стремлениями построить сильную и процветающую страну. В этом контексте вьетнамская революционная пресса должна и дальше подтверждать свой революционный характер, свою новаторскую роль на идеологическом и культурном фронте, быть идеологической опорой, ударной силой в создании доверия и консенсуса в обществе; вносить значительный вклад в умножение гуманистических и прогрессивных ценностей, решительно распространять дух инноваций и творчества, вдохновлять на обучение, работу и преданность делу. Пресса должна постоянно обновляться, чтобы развиваться соразмерно со статусом времени, с развитием страны, действительно становясь профессиональной, гуманной и современной прессой, служа делу партии, государства и народа на пути строительства и развития страны.
Чтобы выполнить это требование, Генеральный секретарь предложил, чтобы агентства печати и журналисты глубоко осознавали свою особо благородную политическую и социальную ответственность перед партией, государством и народом. Революционная пресса должна быть голосом партии, государства и общественно-политических организаций, надежным форумом для народа, мостом, соединяющим волю партии и сердца людей; хорошо выполнять задачу доведения политики и руководящих принципов партии и государства до людей; создавать среду для участия людей в деятельности прессы, отражать их законные мысли и стремления в партии и государстве, обеспечивать идеологическую, политическую и народную природу прессы; мобилизовать силы народа для участия в построении партии и политической системы, чтобы они становились все более чистыми и сильными.
Как солдаты идеологического и культурного фронта, журналисты должны быть образцовыми в профессиональной этике, стойкими в идеологии, политической позиции и мужестве, преданными революционным идеалам, настоящими профессионалами, хорошими в экспертизе и профессии, смело бороться с негативными проявлениями и иметь силу противостоять искушениям; журналисты должны быть престижными общественными активистами; людьми, занимающимися пропагандой и массовой мобилизацией; активно участвующими в деятельности людей в области внешних сношений. При любых обстоятельствах необходимо ставить политическую ответственность, социальную ответственность и профессиональную этику на первое место; каждая журналистская работа должна хорошо выполнять функцию предоставления точной, объективной, честной, гуманной и полезной информации. Журналисты новой эпохи должны постоянно учиться, оттачивать свое мастерство и интегрировать современные технологии.
Генеральный секретарь подчеркнул, что революционная пресса является неотъемлемой частью революционного дела партии и нации. Она должна обладать революционным наступательным духом, уметь смело бороться, устранять плохое, застойное, отсталое; активно продвигать и поощрять новое, прогрессивное; быть пионером, храбрым перед лицом больших, новых проблем страны; не избегать и не идти на компромисс с проявлениями, которые мешают революционному делу. Она должна действительно стать ведущим флагом, вдохновлять творчество, поощрять дух новаторства и желание вносить вклад в кадры, членов партии и все общество. В нынешний революционный период пресса должна вдохнуть новую жизнь, пробудить решимость, патриотизм и дух вклада во всем обществе, создавая большую, прочную духовную мотивацию для дела национального развития в новую эпоху.
Генеральный секретарь потребовал, чтобы пресса, как важный компонент культурной жизни, четко подтвердила свою роль в построении передовой вьетнамской культуры, проникнутой национальной идентичностью; активно участвовала в культурном возрождении и развитии современного вьетнамского народа, богатого идентичностью. Каждый журналист и каждое печатное агентство должны быть символом поведенческой культуры, этических стандартов и духа служения обществу; вносить вклад в сохранение и продвижение традиционных гуманистических ценностей, распространять добро и красоту; активно продвигать образ страны и вьетнамского народа среди международных друзей; активно получать квинтэссенцию человеческой культуры для обогащения национальной культурной идентичности.
Генеральный секретарь То Лам прикрепил медаль Хо Ши Мина к традиционному флагу Вьетнамской революционной прессы. |
Генеральный секретарь отметил, что перед лицом волны цифровой трансформации и жесткой конкуренции в мировом медиапространстве пресса должна быстро адаптироваться, стать пионером в решительном инновационном мышлении, овладеть технологиями и совершить прорывы в журналистике и методах передачи информации. Укрепить присутствие революционной журналистики на платформах социальных сетей, поддерживать информационный и пропагандистский фронт перед лицом развития трансграничных платформ. Это неизбежное требование для прессы, чтобы иметь возможность овладеть информационным и коммуникационным фронтом в киберпространстве и повысить ценность каждого печатного агентства. Ключевые печатные агентства, такие как газета Nhan Dan, журнал Communist Magazine, Vietnam News Agency, Voice of Vietnam, Vietnam Television и ряд электронных информационных порталов центральных агентств, должны сосредоточиться на цифровой трансформации, усилить сотрудничество и интеграцию, хорошо выполнять роль прогнозирования, хорошо выполнять функцию информационного ориентирования и заслуживать быть «маяками» для революционной печатной системы страны.
Генеральный секретарь предложил обновить руководство, направление и управление прессой в направлении создания и создания рабочей среды для прессы, чтобы наилучшим образом продвигать ее революционную природу и миссию служения стране и народу. Четко определить функции и задачи каждого агентства, решительно не делать что-либо за них или не направлять их. Институционализировать политику партии и усовершенствовать правовую систему в отношении прессы, чтобы обеспечить последовательность, прозрачность, современность и эффективность. Продолжать эффективно осуществлять планирование и организацию агентств печати в направлении упорядочения, компактности, эффективности, результативности и результативности. Иметь решения для преодоления дублирования функций и задач между агентствами печати; Решительно исключить из команды прессы журналистов, которые потеряли свой боевой дух, утратили революционные идеалы, нарушили профессиональную этику и нарушили правила агентств и организаций... Усилить применение науки и техники, больших данных для анализа, оценки и синтеза информации, способствуя повышению качества ориентации информации в соответствии с девизом быть проактивным, своевременным, убедительным, эффективным и близким к реальности. Создать публичный и прозрачный механизм заказа и оказывать целевую поддержку агентствам печати для успешного выполнения их политических задач, особенно в ключевых областях, стратегических областях и чувствительных областях. Развивать ключевые национальные агентства печати и группы, которые играют роль информационной ориентации; иметь соответствующие механизмы для развития революционной карьеры прессы.
Выражая свои эмоции после прослушивания речей поколений журналистов на церемонии, Генеральный секретарь подтвердил, что это были разумные и обоснованные пожелания. Партия никогда не отказывалась от своего боевого оружия, прессы, инструмента пропаганды и ориентации; полагаясь на прессу, чтобы слушать голоса людей, и в то же время, через прессу, распространять руководящие принципы и политику партии среди людей.
Продвигая славную традицию 100-летнего становления и развития, Генеральный секретарь потребовал, чтобы вьетнамская революционная пресса продолжала активно расти, подтверждая свою пионерскую роль на идеологическом и культурном фронте, служа делу национального развития. Вьетнамские журналисты должны быть поистине ударными войсками, обладающими твердой политической позицией, духом новаторства, желанием внести свой вклад и посвятить себя общему делу нации. Пресса должна стать силой, которая создает доверие, поощряет стремления к развитию и способствует достижению цели построения сильного, процветающего и вечного Вьетнама в эпоху национального развития.
На церемонии от имени лидеров партии и государства генеральный секретарь То Лам вручил медаль Хо Ши Мина Вьетнамской революционной прессе за ее большой вклад в революционное дело партии и страны.
Премьер-министр Фам Минь Чинь вручил Медаль признательности ветеранам-журналистам за выдающийся вклад — тем, кто внес большой вклад в дело вьетнамской революционной журналистики, по случаю 100-летия Дня вьетнамской революционной журналистики.
Перед посещением торжественной церемонии в Национальном конференц-центре делегаты посетили выставку фотографий, документов и исторических артефактов, посвященных 100-летней традиции революционной прессы Вьетнама, достижениям и тенденциям развития прессы в новую эпоху, а также продемонстрировали современное оборудование и технологии для прессы и СМИ.
Источник: https://baobacgiang.vn/le-ky-niem-100-nam-ngay-bao-chi-cach-mang-viet-nam-postid420492.bbg
Комментарий (0)