NDO - В рамках участия в 8-м саммите субрегиона Большого Меконга и работы в Китае, во второй половине дня 8 ноября премьер-министр Фам Минь Чинь посетил программу по ознакомлению с вьетнамской культурой и туризмом в городе Чунцин.
После успеха Фестиваля вьетнамской культуры и туризма, состоявшегося 5 ноября в Куньмине провинции Юньнань, программа по ознакомлению с вьетнамской культурой и туризмом в Чунцине является частью серии мероприятий Министерства культуры, спорта и туризма Вьетнама, приуроченных к 75-й годовщине установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Китаем и Году культурного обмена между Вьетнамом и Китаем 2025.
В рамках программы представители ведомств и предприятий обеих сторон обменялись мерами по содействию сотрудничеству в развитии культуры и туризма, содействию обменам между людьми, содействию созданию прочной социальной основы для всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства, а также созданию Вьетнамско-китайского сообщества единой судьбы, имеющего стратегическое значение.
Премьер-министр и руководство города Чунцин посетили выставку, на которой были представлены некоторые изображения Вьетнама в рамках программы, знакомящей с вьетнамской культурой и туризмом в Чунцине. (Фото: VGP/Nhat Bac) |
По мнению участников программы, вьетнамско-китайские отношения находятся на самом высоком и благоприятном этапе развития за всю историю. Политическое доверие, прочная основа культурного сотрудничества, основанного на уникальных и общепризнанных ценностях обеих сторон… в последнее время создали мощный импульс для развития туризма, инвестиций, торговли и межчеловеческих обменов.
Вьетнам и Китай имеют общую сухопутную, воздушную и морскую границу, что очень удобно для туристического сотрудничества и обмена посетителями между двумя странами. Вьетнам и Китай – прекрасные страны с четырьмя сезонами года, богатыми культурными и историческими традициями, величественной природой, мягкими, тёплыми и гостеприимными людьми, богатыми и уникальными туристическими продуктами, которые всегда дополняют и поддерживают друг друга, являясь привлекательными направлениями для иностранных туристов.
Премьер-министр Фам Минь Чинь посещает программу, посвященную вьетнамской культуре и туризму в Чунцине. (Фото: VGP/Nhat Bac) |
Во Вьетнаме находится 8 объектов всемирного наследия, признанных ЮНЕСКО, включая 5 объектов культурного наследия, 2 объекта природного наследия и 1 объект смешанного всемирного наследия. Китай, с его богатой историей и культурой, схожими обычаями и традициями, а также разнообразными ландшафтами, также представляет особый интерес для вьетнамских туристов. Чунцин, в частности, является региональным транспортным узлом с развитой современной инфраструктурой, что делает его удобным пунктом назначения для туристов из юго-западного Китая во Вьетнам и обратно.
За последнее время культурное и туристическое сотрудничество развивается позитивно, становится все более глубоким и устойчивым, становясь важной основой для торгово-инвестиционной деятельности и ярким пятном в отношениях между двумя странами.
Исполнение программы. (Фото: Нят Бак/VGP) |
В настоящее время между Вьетнамом и Китаем совершается в среднем 330 рейсов в неделю; туристические маршруты между Вьетнамом и Китаем становятся все более оживленными, продукты постоянно добавляются с разнообразными направлениями, доступными ценами, охватывающими многие сегменты рынка.
До пандемии COVID-19 Китай всегда был крупнейшим рынком сбыта для туристов, обеспечивая около 30% от общего числа иностранных туристов, посетивших Вьетнам. В 2019 году Вьетнам посетили более 5,8 млн китайских туристов; в 2023 году — 1,75 млн китайских туристов; а всего за первые 9 месяцев 2024 года — 2,7 млн китайских туристов. Вьетнам также входит в пятерку стран, откуда Китай посетило больше всего туристов: 7,9 млн человек.
Несмотря на многочисленные достижения, туристическое сотрудничество и туристический обмен между Вьетнамом и Китаем всё ещё не соответствуют уровню отношений и огромному потенциалу взаимодействия между двумя странами. В дальнейшем управляющие ведомства, а также культурные и туристические предприятия двух стран продолжат эффективно координировать свою деятельность для реализации Плана вьетнамско-китайского культурного и туристического сотрудничества на период 2023–2027 годов; будут обмениваться политикой и опытом в области развития туризма; будут использовать туристические маршруты и создавать туристические продукты; будут стимулировать авиакомпании к увеличению числа рейсов между Вьетнамом и Китаем в соответствии с рыночным спросом...
Премьер-министр Фам Минь Чинь выступает на программе. (Фото: Нят Бак/VGP) |
Выступая на церемонии открытия, премьер-министр Фам Минь Чинь выразил своё удовольствие от посещения Чунцина – прекрасного города на реке Янцзы с его величественной природой, прекрасными пейзажами, самобытной культурой, уникальной кухней и гостеприимными людьми. Чунцин – молодой, но динамично, всесторонне и быстро развивающийся город. Это идеальное место для организации программы, знакомящей с вьетнамской культурой и туризмом.
Премьер-министр высоко оценил организацию вьетнамских культурных и туристических программ и фестивалей в Китае, которые не только отвечают культурным и туристическим потребностям народов двух стран, но и способствуют укреплению дружбы «как товарищей, так и братьев» между двумя странами, что имеет практическое значение, особенно в контексте подготовки двух стран к празднованию 75-летия установления дипломатических отношений (18 января 1950 года - 18 января 2025 года).
Премьер-министр отметил, что Китай – соседняя страна с общей границей, «горы с горами, реки с реками», традиционный социалистический друг и близкие отношения с Вьетнамом. За последние 75 лет дружба «как товарищей, так и братьев», которую упорно развивали поколения лидеров двух стран, стала ценным общим достоянием двух партий, двух стран и двух народов.
Вьетнам всегда придавал большое значение укреплению и развитию отношений дружбы и сотрудничества с Китаем, считая это последовательной политикой, объективным требованием, стратегическим выбором и высшим приоритетом своей внешней политики. Вьетнам помнит о большой помощи, которую партия, государство и народ Китая оказали делу национального освобождения и развития. 65 лет назад президент Хо Ши Мин написал: «Поздравляйте Китай, благодарите Китай, учитесь у Китая», и это остаётся актуальным и сегодня.
Премьер-министр отметил, что культурное и туристическое сотрудничество между двумя странами имеет большое значение для развития всеобъемлющего стратегического сотрудничества и партнерства и построения вьетнамско-китайского сообщества единой судьбы, стратегическим смыслом которого является «ещё шесть». В частности, благодаря третьему аспекту – «более глубокому содержательному сотрудничеству» – культурное и туристическое сотрудничество стало одним из ключевых направлений двусторонних отношений в последнее время.
Подчеркивая важность культуры, премьер-министр Фам Минь Чинь вновь изложил основные точки зрения на развитие вьетнамской культуры: культура — это духовная основа общества, внутренняя сила страны; культура освещает путь нации; культура национальна, научна и популярна; если существует культура, существует и нация.
С другой стороны, Вьетнам и Китай обладают богатыми культурными и историческими традициями; в развитии культуры на пути к построению социализма наблюдается много общего. Развитие туризма также тесно связано с развитием культуры; эти две области взаимосвязаны, дополняют, поддерживают и усиливают друг друга, создавая условия, мотивацию и вдохновение для совместного развития.
Сообщив, что Вьетнам разрабатывает национальную целевую программу по развитию культуры, премьер-министр предложил обеим сторонам продолжать развивать сотрудничество, налаживать более глубокие, тесные и эффективные связи в области культуры и туризма, создавать соответствующие механизмы и политику стимулирования, обмениваться опытом, развивать культурную и туристическую инфраструктуру, налаживать связи между предприятиями и вносить вклад в конкретизацию нового содержания вьетнамско-китайских отношений, о котором договорились лидеры двух партий и двух стран.
Со своей стороны, Вьетнам продвигает три стратегических прорыва в области институционального совершенствования, строительства инфраструктуры и подготовки кадров, ориентируясь на «открытые институты, прозрачную инфраструктуру и разумное управление». Премьер-министр подтвердил, что правительство Вьетнама будет укреплять свою роль созидателя, создавая благоприятные условия для развития предприятий сферы культуры и туризма в духе «гармонизированных выгод, общих рисков», гармонизации интересов государства, предприятий и народа, «совместного слушания и понимания, совместного обмена видением и действиями, совместной работы, совместных побед, совместного наслаждения, совместного развития, разделения радости, счастья и гордости».
Полагая, что в будущем Китай останется крупнейшим туристическим рынком Вьетнама, премьер-министр призвал предприятия сферы культуры и туризма развивать сотрудничество, объединять две страны в сфере культуры и туризма, а также реализовывать конкретные и практические программы и проекты сотрудничества, способствующие дальнейшему развитию культурного и туристического сотрудничества между Вьетнамом и Китаем в духе 20 слов: «тесная связь; гармоничное взаимодействие; широкое сотрудничество; инклюзивное, всеобъемлющее; эффективное и целесообразное».
Премьер-министр призвал каждое предприятие и каждого гражданина вносить свой вклад в развитие дружеских отношений между Вьетнамом и Китаем, которые являются одновременно и товарищескими, и братскими, чтобы они процветали и приносили плоды, принося практические результаты бизнесу, двум странам и двум народам. Премьер-министр надеется и верит, что благодаря вниманию правительств двух стран, поддержке соответствующих ведомств и усилиям бизнес-сообщества и связанных с ними организаций культурное и туристическое сотрудничество между двумя странами станет всё более содержательным, эффективным и устойчивым.
Премьер-министр Фам Минь Чинь присутствовал на церемонии подписания меморандума о взаимопонимании по сотрудничеству между Vietnam Airlines и туристической и научно-технологической компанией Nguyen Chi Lu Guangzhou Tourism and Science and Technology Company Limited. (Фото: Тхань Жанг) |
* В рамках Программы вьетнамские туристические и транспортные корпорации и предприятия, а также китайские партнеры подписали и обменялись 7 меморандумами о взаимопонимании для содействия двустороннему привлечению туристов и обмену в ближайшее время, в том числе меморандумом о взаимопонимании между туристическими агентствами двух стран; между Vietnam Airlines Corporation и Nguyen Chi Lu Guangzhou Tourism and Science and Technology Company Limited о запуске кампании по привлечению 299 000 туристов во Вьетнам в период с 2024 по 2030 год.
Source: https://nhandan.vn/lien-ket-chat-che-hop-tac-sau-rong-ve-van-hoa-du-lich-giua-viet-nam-va-trung-quoc-post843858.html
Комментарий (0)