Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сцена одновременно величественная и трогательная

Công LuậnCông Luận03/09/2023


И не только Кыу Куок, Ныок Нам, Донг Пхат, Чынг Бак Тан Ван... вышли за рамки публикаций в прессе, став чрезвычайно ценными документами, запечатлевшими исторический и священный момент для нации: день, когда дядя Хо зачитал Декларацию независимости, положив начало Демократической Республике Вьетнам.

Донг Пхат: правильный выпуск от 2 сентября и «две специальные страницы» в День независимости

Газета «Донг Пхат», пожалуй, гордится тем, что её выход в свет приходится именно на воскресенье, 2 сентября 1945 года, – День независимости вьетнамского народа. Кроме того, поскольку газета вышла в свет в этот исторический момент, все две страницы номера 6107 от 2 сентября 1945 года были посвящены Дню независимости на площади Бадинь.

Также из-за этой особенности газета на первой странице смело написала: «Специальный выпуск ко Дню независимости». В самом верху первой страницы газеты «Донг Пхат» № 6107, занимая большое пространство, была статья с ярким, крупным и чётким заголовком: «Да здравствует независимый Вьетнам». Прямо под заголовком статьи располагалась строка, звучащая как объявление с просьбой: «Сегодня в 14:00 все должны присутствовать на праздновании Дня независимости». Чуть ниже шла строка: «День независимости во всех провинциях Центральной, Южной и Северной ясно продемонстрирует наш боевой дух, сплочённость, порядок и решимость ».

большой и величественный вид на лес, изображение 1

Газета «Dong Phat» (стр. 1), № 6107, опубликовано в воскресенье, специальный выпуск ко Дню независимости, 2 сентября 1945 года.

В статье предложения носят как информативный, так и напоминающий характер для людей: « 2 сентября по солнечному календарю — «День независимости», праздник, большое заседание правительства, проводимое по всему центру, югу и северу, — мобилизующее всё население на практику и подготовку сил для решительной борьбы за независимость страны. Поэтому, без причины, вьетнамские граждане не должны думать о выживании страны, без причины они не должны посещать «День независимости», чтобы бороться за это выживание — даже если это просто ожесточённая борьба духа…»; «Впервые президент Хо Ши Мин предстал перед народом. Народ должен выстроиться плотным и тесным строем вокруг президента. Эта акция направлена ​​не только на поддержку президента Хо Ши Мина, но и на то, чтобы ещё раз продемонстрировать огромное доверие всего народа к Временному демократическому правительству – правительству Демократической Республики, которое не делает различий между политическими партиями, а знает только, как служить нации, бороться за полную независимость. День независимости позволит каждому исполнить этот долг. Не только на митинге в саду Бадинь, но и в каждой семье, в каждой мастерской, на каждом заводе, в искренних и воодушевлённых сердцах. Решимость граждан нашего любимого Вьетнама ».

Справа, рядом со статьей «Да здравствует независимость Вьетнама», газета опубликовала полный текст Клятвы независимости Временного правительства Демократической Республики Вьетнам перед нацией: « Мы решительно поведём весь народ к сохранению независимости Отечества и осуществлению программы Вьетминя, чтобы принести свободу и счастье нации. Сохраняя независимость, мы полны решимости преодолеть все трудности и опасности, даже если нам придётся пожертвовать своей жизнью». Чуть ниже находится «Национальная клятва», в которой правительство обязуется «сохранять полную независимость Отечества , бороться против заговора вторжения, даже если нам придётся умереть с чувством удовлетворения».

большой и величественный вид на лес, фото 2

Газета «Донг Пхат» (стр. 2), № 6107, опубликовано в воскресенье, специальный выпуск ко Дню независимости, 2 сентября 1945 г.

Под двумя вышеупомянутыми статьями специальный выпуск газеты Dong Phat опубликовал «Официальную программу «Митинга» и демонстрации в Ханое (с изменениями по сравнению со старой программой)». В ней четко излагалось содержание воскресной дневной программы, включая следующее: « Выстрелы из пушек в честь Временного правительства; Отдание чести флагу; Исполнение маршевой песни; Представители оргкомитета зачитывают программу открытия и представляют Временное правительство Демократической Республики Вьетнам; Президент Хо Ши Мин провозгласил независимость Вьетнама и Демократической Республики Вьетнам. Зачитывание Декларации независимости Демократической Республики Вьетнам; Правительство приняло присягу перед нацией; Речи: Речь президента Хо Ши Мина, речь делегата Временного правительства, речь делегата Центрального Комитета Вьетминя; Люди клялись в независимости; Выкрикивали лозунги; Представители оргкомитета объявили о закрытии, и митинг превратился в демонстрацию силы по западным улицам, чтобы собраться на берегу озера Хоан Кием перед роспуском…» .

Прямо под содержанием программы газета также опубликовала карту, четко указывающую места, зарезервированные для каждого пола под заголовком «ИНСТРУКЦИИ». Согласно карте, местоположение сцены Независимости и места стояния каждого пола на церемонии пронумерованы в определенном порядке следующим образом: 1. Городские и пригородные жители; 2. Организованные группы (ассоциации, союзы и т. д.); 3. Сотрудники государственных и частных учреждений; 4. Военные (освободительная армия, полиция и т. д.); 5. Женщины, старейшины, духовенство, музыка; 6. Медпункт и начальник порядка; 7. Связной, порядок; 8. Центральный медпункт; Станция Независимости — это черная точка в центре цветника». Организации, участвующие в митинге, а также входы в цветник Ба Динь имеют очень подробные инструкции: «Группы должны идти рядами по десять человек. Команда самообороны носит только палки и не имеет другого оружия и несет ответственность за поддержание порядка и морального духа в своей группе. Команда самообороны должна иметь свою уникальную символику. Правила «пения и выкрикивания лозунгов» очень чёткие: «При выкрикивании команда самообороны должна назначить руководителя для обеспечения единогласия».

Также на первой странице газета «Донг Пхат» опубликовала «часы военного положения в Ханое» – соответственно, с 23:00 до 5:00, с акцентом «по времени независимого Вьетнама». В газете также был опубликован «рабочий график работы офисов», введённый с 3 сентября 1945 года: утро: с 6:30 до 11:00; день: с 14:00 до 17:00. В газете также были опубликованы статьи «Открытое письмо делегации союзников», «Приём делегации союзников в Сайгоне», «Встреча женщин»... Завершает всю первую страницу жирная строка, набранная заглавными буквами, чтобы привлечь внимание всех читателей, держащих газету в руках: «Участие в демонстрации в честь Дня независимости – это исполнение долга гражданина Вьетнама».

Атмосфера и информация о Дне независимости продолжали отчётливо отражаться на второй странице специального выпуска газеты «Донг Пхат». Газета опубликовала приглашение от Ассоциации буддистов Вьетнама к буддистам: « Сегодня, 2 сентября 1945 года, День независимости Демократической Республики Вьетнам. Поэтому все последователи буддизма во всём мире, ровно в 7:00 утра, пожалуйста, отправляйтесь в пагоды, чтобы читать «Сутру Мастера Медицины» и молиться за вечное укрепление независимости страны. В 13:00, пожалуйста, почтительно пригласите монахов, монахинь и последователей собраться в пагоде Куан Су для участия в митинге и демонстрации, организованных правительством. В пагодах, ровно в 14:00, прочитайте «Сутру Амитабхи» и молитесь за воинов, отдавших свои жизни за Отечество...».

Газета также опубликовала общее обращение: « Сегодня вся страна очень торжественно отмечает «День независимости». Чтобы продемонстрировать тесную солидарность народа, улицы должны отправить несколько молодых людей, чтобы они возглавили старейшин, чтобы собраться в Кхай Три Тиен Дык для участия в демонстрации сегодня днём». Газета также опубликовала много небольшой, но интересной информации, связанной с Днём независимости, например: « Владелец ресторана по адресу Ханг Куат, 47 намерен пожертвовать в Фонд Армии освобождения Вьетнама собранные деньги – как капитал, так и прибыль в День независимости»; «Сегодня, 2 сентября, в 8 утра в театрах и кинотеатрах пройдут специальные представления, посвящённые независимости. Конечно, цены на «независимость» и многие другие товары будут снижены, чтобы угодить публике в этот особенный день».

Cuu Quoc, выпуск 36/1945: первая газета, опубликовавшая полный текст Декларации независимости Демократической Республики Вьетнам.

Хотя газета «Кыу Куок», пропагандистский орган Вьетминя, не была опубликована 2 сентября 1945 года, ей выпала ещё одна большая честь: именно ей было разрешено опубликовать полный текст Декларации независимости Демократической Республики Вьетнам в номере 36, вышедшем 5 сентября 1945 года — через 3 дня после Дня независимости. Декларация была торжественно опубликована на первой полосе.

большой и величественный вид на лес, фото 3

Карта с обозначением зон для разных полов, а также входом на площадь Бадинь была опубликована в газете Dong Phat. Фото: Киен Нгиа/Tien Phong.

Поскольку номер вышел всего через три дня после Дня независимости, когда отголоски этого особого и важного события были ещё очень свежи в памяти, вполне понятно, что номер Cuu Quoc от 5 сентября посвятил много места яркому размышлению о Дне независимости. На первой полосе, рядом с Декларацией независимости, была опубликована статья «Митинг и демонстрация на площади Бадинь во время церемонии в честь Дня независимости».

В своей статье журналист газеты Cuu Quoc подробно описал атмосферу, царившую 2 сентября в Ханое. « Уже в 12 часов дня по дорогам, ведущим к цветнику Бадинь, месту, выбранному для празднования Дня независимости, хлынул поток людей. Люди были самыми разными, самых разных социальных групп. Рабочие, государственные и частные служащие, старейшины города, женщины, молодёжь, дети». «Люди заметили, что на этой церемонии присутствовали и те, кто всегда отсутствовал на политических демонстрациях: монахи. В тот день все они больше не придерживались привычных классовых, религиозных, гендерных, возрастных различий... В тот момент каждый был просто гражданином Вьетнама среди других вьетнамских граждан, приветствовавших официальное провозглашение независимости страны».

Также, согласно описанию газеты Cuu Quoc, « Площадка церемонии в цветнике Бадинь была торжественно и торжественно украшена: «Была установлена ​​высокая платформа, натянутая красно-белой тканью, посередине возвышался белый флагшток. На платформе было установлено радио. Группы, присутствовавшие на церемонии, в порядке, заранее определенном Оргкомитетом, выстроились вокруг передней части строительной площадки. Ближе всего к платформе люди увидели группу городских старейшин, буддийские группы, католические группы и женские группы... Солдат Освободительной армии, приставив штык к оружию, сиял, возглавляя шествие за флагштоком. Снаружи, глядя вдаль, люди могли видеть только море белых людей, на которых развевался лес красных флагов, ярко сияющих под солнечным светом яркого осеннего дня» .

Также, как сообщает газета Cuu Quoc: «В 14:00 началась церемония. Красный флаг с жёлтой звездой медленно подняли на флагшток под музыку песни «Tien Quan Ca». На флагштоке правительственные чиновники с непокрытыми головами встали и подняли кулаки в знак приветствия. Внизу также поднялся лес оружия. Торжественная тишина. Зрелище одновременно величественное и трогательное».

Затем президент Хо Ши Мин торжественно зачитал Декларацию независимости, провозгласив миру и стране независимость и демократию Вьетнама. Затем последовала правительственная присяга: « Мы решительно поведём весь народ к сохранению независимости страны и реализации программы Вьетминя, чтобы принести свободу и счастье нации; сохраняя независимость, мы будем решительно преодолевать трудности и опасности, даже если нам придётся пожертвовать своей жизнью».

большой и тенистый пейзаж, картина 4

Полный текст правительственной присяги был опубликован в газете «Чынг Бак Тан Ван» № 261 от 9 сентября 1945 года. Фотография предоставлена.

После принятия присяги правительством министр внутренних дел Во Нгуен Зяп представил информацию о внутренней ситуации и политике правительства. Затем господин Чан Хюи Льеу сообщил о принятии отречения короля Бао Дая и вручил народу государственную печать и золотой меч, переданные королем Бао Даем Народному правительству. После этого господин Нгуен Лыонг Банг, представитель Генерального управления Вьетминя и солдат Вьетминя, рассказал о тяжёлой и напряжённой борьбе, которую Вьетминь вёл последние несколько лет за освобождение страны, и призвал всех соотечественников сплотиться и поддержать правительство, чтобы оно могло полностью реализовать программу строительства государства.

Также в 36-м номере газеты «Кыу Куок» на первой полосе были торжественно опубликованы: Присяга Временного правительства Демократической Республики Вьетнам; Присяга народа; Объявление Северного комитета Вьетминя, направленное товарищам Вьетминя. Особого внимания заслуживает обращение президента Хо Ши Мина к народу в номере «Кыу Куок» от 5 сентября, выделенное жирным шрифтом в нижней части страницы: « Народ! Вьетнамский народ приветствует войска союзников, входящие во Вьетнам для разоружения японской армии, но решительно выступает против ввода французских войск во Вьетнам, поскольку их единственная цель — снова поработить вьетнамский народ. Народ! Часть французских войск вошла в нашу страну. Будьте готовы ждать приказа правительства к бою».

Газета «Ныок Нам», Чунг Бак Тан Ван, Ко Зяй Фонг: воссоздание исторической атмосферы на площади Бадинь 2 сентября 1945 года

Событие Дня независимости 2 сентября 1945 года, когда президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости, привлекло особое внимание общественности, поэтому не только революционная пресса, но и газеты, принадлежавшие в то время интеллигенции, посвятили много времени тому, чтобы торжественно и подробно осветить это событие, не только зафиксировав информацию, но и распространив послания Декларации независимости.

Газета «Ныок Нам» № 282 от 8 сентября 1945 года, описывая «День независимости в Ханое», писала: « В тот день, который выпал на воскресенье, люди повсюду с волнением собрались на месте, где произошло это важное событие, в цветнике Бадинь». В ней подробно описывалось, как президент Хо Ши Мин зачитывал Декларацию независимости, а также как некоторые министры временного правительства поднимались на трибуну и выступали: министр внутренних дел Во Нгуен Зиап рассказывал о внутренней ситуации и иностранных делах, а министр пропаганды Чан Хюй Лиеу рассказывал о поездке в Хюэ и церемонии отречения короля Бао Дая.

Газета «Чынг Бак Тан Ван» 9 сентября 1945 года посвятила обложку портрету президента Хо Ши Мина и много страниц посвятила Дню независимости 2 сентября 1945 года, включая мемуары «Сегодня День независимости! Да здравствует независимость! Да здравствует независимость!» В статье подробно описывалась атмосфера исторического дня нации: « Независимость! Независимость! Этот электрический звук сегодня (2 сентября 1945 года) раздался в воздухе, словно взрыв. Он разносился от Батьмая через улицу Хюэ, прямо до Куантхань, рынка Буой, от деревни Трем Ве, минуя Нги Там и вплоть до деревни Тхань Чи. Независимость! Независимость! Раздавался от Ханоя до Сайгона! Спустя столько лет – три четверти века – это слово «независимость» исчезло из словаря вьетнамского народа, и только сегодня оно вновь взорвалось на рынке родины, «любимого Вьетнама на протяжении тысячи лет». «Завтра небо будет ярким и шумным. Независимый Вьетнам станет могущественной страной с объединенной силой 25 миллионов вьетнамцев, поклявшихся жить и умереть вместе», – утверждалось в статье.

Газета «Флаг освобождения» № 16, вышедшая 12 сентября 1945 года, торжественно опубликовала полный текст «Декларации независимости», а также портрет президента Хо Ши Мина и торжественно поместила статью в рамку на первой полосе. Газета также освещала митинг 2 сентября 1945 года на площади Бадинь.

В сентябрьском номере «Официальной газеты Вьетнамской Демократической Республики» за 1945 год были опубликованы Прокламация от 28 августа 1945 года о создании Временного правительства Демократической Республики Вьетнам и список членов Временного правительства Демократической Республики Вьетнам; а также опубликована Прокламация об отречении императора Вьетнама Бао Дая от 24 августа 1945 года.

Можно сказать, что 78 лет назад вьетнамской прессе удалось весьма успешно запечатлеть яркую, подробную и реалистичную картину Дня независимости, рождения Демократической Республики Вьетнам.

Транг Ха



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.
В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу
В центре мангрового леса Кан-Джио
Рыбаки Куангнгая каждый день приносят миллионы донгов, сорвав джекпот с креветок

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Com lang Vong — вкус осени в Ханое

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт