Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сцена одновременно величественная и трогательная

Công LuậnCông Luận03/09/2023


И не только Кыу Куок, Ныок Нам, Донг Пхат, Чынг Бак Тан Ван... вышли за рамки публикаций в прессе, став чрезвычайно ценными документами, запечатлевшими исторический и священный момент для нации: день, когда дядя Хо зачитал Декларацию независимости, положив начало Демократической Республике Вьетнам.

Донг Пхат: правильный выпуск от 2 сентября и «две специальные страницы» в День независимости

Газета «Донг Пхат», пожалуй, гордится тем, что её выход в свет приходится именно на воскресенье, 2 сентября 1945 года, – День независимости вьетнамского народа. Кроме того, поскольку газета вышла в свет в этот исторический момент, все две страницы номера 6107 от 2 сентября 1945 года были посвящены Дню независимости на площади Бадинь.

Также из-за этой особенности газета на первой странице смело написала: «Специальный выпуск ко Дню независимости». В самом верху первой страницы газеты «Донг Пхат» № 6107, занимая большое пространство, была статья с ярким, крупным и чётким заголовком: «Да здравствует независимый Вьетнам». Прямо под заголовком статьи располагалась строка, звучащая как объявление с просьбой: «Сегодня в 14:00 все должны присутствовать на праздновании Дня независимости». Чуть ниже шла строка: «День независимости во всех провинциях Центральной, Южной и Северной ясно продемонстрирует наш боевой дух, сплочённость, порядок и решимость ».

большой и величественный вид на лес, изображение 1

Газета «Dong Phat» (стр. 1), № 6107, опубликовано в воскресенье, специальный выпуск ко Дню независимости, 2 сентября 1945 года.

В статье предложения носят как информативный, так и напоминающий характер для людей: « 2 сентября по солнечному календарю — «День независимости», праздник, большое заседание правительства, проводимое по всему центру, югу и северу, — мобилизующее всё население на практику и подготовку сил для решительной борьбы за независимость страны. Поэтому, без причины, вьетнамские граждане не должны думать о выживании страны, без причины они не должны посещать «День независимости», чтобы бороться за это выживание — даже если это просто ожесточённая борьба духа…»; «Впервые президент Хо Ши Мин предстал перед народом. Народ должен выстроиться плотным и тесным строем вокруг президента. Эта акция направлена ​​не только на поддержку президента Хо Ши Мина, но и на то, чтобы ещё раз продемонстрировать огромное доверие всего народа к Временному демократическому правительству – правительству Демократической Республики, которое не делает различий между политическими партиями, а знает только, как служить нации, бороться за полную независимость. День независимости позволит каждому исполнить этот долг. Не только на митинге в саду Бадинь, но и в каждой семье, в каждой мастерской, на каждом заводе, в искренних и воодушевлённых сердцах. Решимость граждан нашего любимого Вьетнама ».

Справа, рядом со статьей «Да здравствует независимость Вьетнама», газета опубликовала полный текст Клятвы независимости Временного правительства Демократической Республики Вьетнам перед нацией: « Мы решительно поведём весь народ к сохранению независимости Отечества и осуществлению программы Вьетминя, чтобы принести свободу и счастье нации. Сохраняя независимость, мы полны решимости преодолеть все трудности и опасности, даже если нам придётся пожертвовать своей жизнью». Чуть ниже находится «Национальная клятва», в которой правительство обязуется «сохранять полную независимость Отечества , бороться против заговора вторжения, даже если нам придётся умереть с чувством удовлетворения».

большой и величественный вид на лес, фото 2

Газета «Донг Пхат» (стр. 2), № 6107, опубликовано в воскресенье, специальный выпуск ко Дню независимости, 2 сентября 1945 г.

Под двумя вышеупомянутыми статьями специальный выпуск газеты Dong Phat опубликовал «Официальную программу «Митинга» и демонстрации в Ханое (с изменениями по сравнению со старой программой)». В ней четко излагалось содержание воскресной дневной программы, включая следующее: « Выстрелы из пушек в честь Временного правительства; Отдание чести флагу; Исполнение маршевой песни; Представители оргкомитета зачитывают программу открытия и представляют Временное правительство Демократической Республики Вьетнам; Президент Хо Ши Мин провозгласил независимость Вьетнама и Демократической Республики Вьетнам. Зачитывание Декларации независимости Демократической Республики Вьетнам; Правительство приняло присягу перед нацией; Речи: Речь президента Хо Ши Мина, речь делегата Временного правительства, речь делегата Центрального Комитета Вьетминя; Люди клялись в независимости; Выкрикивали лозунги; Представители оргкомитета объявили о закрытии, и митинг превратился в демонстрацию силы по западным улицам, чтобы собраться на берегу озера Хоан Кием перед роспуском…» .

Прямо под содержанием программы газета также опубликовала карту, четко указывающую места, зарезервированные для каждого пола под заголовком «ИНСТРУКЦИИ». Согласно карте, местоположение сцены Независимости и места стояния каждого пола на церемонии пронумерованы в определенном порядке следующим образом: 1. Городские и пригородные жители; 2. Организованные группы (ассоциации, союзы и т. д.); 3. Сотрудники государственных и частных учреждений; 4. Военные (освободительная армия, полиция и т. д.); 5. Женщины, старейшины, духовенство, музыка; 6. Медпункт и начальник порядка; 7. Связной, порядок; 8. Центральный медпункт; Станция Независимости — это черная точка в центре цветника». Организации, участвующие в митинге, а также входы в цветник Ба Динь имеют очень подробные инструкции: «Группы должны идти рядами по десять человек. Команда самообороны носит только палки и не имеет другого оружия и несет ответственность за поддержание порядка и морального духа в своей группе. Команда самообороны должна иметь свою уникальную символику. Правила «пения и выкрикивания лозунгов» очень чёткие: «При выкрикивании команда самообороны должна назначить руководителя для обеспечения единогласия».

Также на первой странице газета «Донг Пхат» опубликовала «часы военного положения в Ханое» – соответственно, с 23:00 до 5:00, с акцентом «по времени независимого Вьетнама». В газете также был опубликован «рабочий график работы офисов», введённый с 3 сентября 1945 года: утро: с 6:30 до 11:00; день: с 14:00 до 17:00. В газете также были опубликованы статьи «Открытое письмо делегации союзников», «Приём делегации союзников в Сайгоне», «Встреча женщин»... Завершает всю первую страницу жирная строка, набранная заглавными буквами, чтобы привлечь внимание всех читателей, держащих газету в руках: «Участие в демонстрации в честь Дня независимости – это исполнение долга гражданина Вьетнама».

Атмосфера и информация о Дне независимости продолжали отчётливо отражаться на второй странице специального выпуска газеты «Донг Пхат». Газета опубликовала приглашение от Ассоциации буддистов Вьетнама к буддистам: « Сегодня, 2 сентября 1945 года, День независимости Демократической Республики Вьетнам. Поэтому все последователи буддизма во всём мире, ровно в 7:00 утра, пожалуйста, отправляйтесь в пагоды, чтобы читать «Сутру Мастера Медицины» и молиться за вечное укрепление независимости страны. В 13:00, пожалуйста, почтительно пригласите монахов, монахинь и последователей собраться в пагоде Куан Су для участия в митинге и демонстрации, организованных правительством. В пагодах, ровно в 14:00, прочитайте «Сутру Амитабхи» и молитесь за воинов, отдавших свои жизни за Отечество...».

Газета также опубликовала общее обращение: « Сегодня вся страна очень торжественно отмечает «День независимости». Чтобы продемонстрировать тесную солидарность народа, улицы должны отправить несколько молодых людей, чтобы они возглавили старейшин, чтобы собраться в Кхай Три Тиен Дык для участия в демонстрации сегодня днём». Газета также опубликовала много небольшой, но интересной информации, связанной с Днём независимости, например: « Владелец ресторана по адресу Ханг Куат, 47 намерен пожертвовать в Фонд Армии освобождения Вьетнама собранные деньги – как капитал, так и прибыль в День независимости»; «Сегодня, 2 сентября, в 8 утра в театрах и кинотеатрах пройдут специальные представления, посвящённые независимости. Конечно, цены на «независимость» и многие другие товары будут снижены, чтобы угодить публике в этот особенный день».

Cuu Quoc, выпуск 36/1945: первая газета, опубликовавшая полный текст Декларации независимости Демократической Республики Вьетнам.

Хотя газета «Кыу Куок», пропагандистский орган Вьетминя, не была опубликована 2 сентября 1945 года, ей выпала ещё одна большая честь: именно ей было разрешено опубликовать полный текст Декларации независимости Демократической Республики Вьетнам в номере 36, вышедшем 5 сентября 1945 года — через 3 дня после Дня независимости. Декларация была торжественно опубликована на первой полосе.

большой и величественный вид на лес, фото 3

Карта с обозначением зон для разных полов, а также входом на площадь Бадинь была опубликована в газете Dong Phat. Фото: Киен Нгиа/Tien Phong.

Поскольку номер вышел всего через три дня после Дня независимости, когда отголоски этого особого и важного события были ещё очень свежи в памяти, вполне понятно, что номер Cuu Quoc от 5 сентября посвятил много места яркому размышлению о Дне независимости. На первой полосе, рядом с Декларацией независимости, была опубликована статья «Митинг и демонстрация на площади Бадинь во время церемонии в честь Дня независимости».

В своей статье журналист газеты Cuu Quoc подробно описал атмосферу, царившую 2 сентября в Ханое. « Уже в 12 часов дня по дорогам, ведущим к цветнику Бадинь, месту, выбранному для празднования Дня независимости, хлынул поток людей. Люди были самыми разными, самых разных социальных групп. Рабочие, государственные и частные служащие, старейшины города, женщины, молодёжь, дети». «Люди заметили, что на этой церемонии присутствовали и те, кто всегда отсутствовал на политических демонстрациях: монахи. В тот день все они больше не придерживались привычных классовых, религиозных, гендерных, возрастных различий... В тот момент каждый был просто гражданином Вьетнама среди других вьетнамских граждан, приветствовавших официальное провозглашение независимости страны».

Также, согласно описанию газеты Cuu Quoc, « Площадка церемонии в цветнике Бадинь была торжественно и торжественно украшена: «Была установлена ​​высокая платформа, натянутая красно-белой тканью, посередине возвышался белый флагшток. На платформе было установлено радио. Группы, присутствовавшие на церемонии, в порядке, заранее определенном Оргкомитетом, выстроились вокруг передней части строительной площадки. Ближе всего к платформе люди увидели группу городских старейшин, буддийские группы, католические группы и женские группы... Солдат Освободительной армии, приставив штык к оружию, сиял, возглавляя шествие за флагштоком. Снаружи, глядя вдаль, люди могли видеть только море белых людей, на которых развевался лес красных флагов, ярко сияющих под солнечным светом яркого осеннего дня» .

Также, как сообщает газета Cuu Quoc: «В 14:00 началась церемония. Красный флаг с жёлтой звездой медленно подняли на флагшток под музыку песни «Tien Quan Ca». На флагштоке правительственные чиновники с непокрытыми головами встали и подняли кулаки в знак приветствия. Внизу также поднялся лес оружия. Торжественная тишина. Зрелище одновременно величественное и трогательное».

Затем президент Хо Ши Мин торжественно зачитал Декларацию независимости, провозгласив миру и стране независимость и демократию Вьетнама. Затем последовала правительственная присяга: « Мы решительно поведём весь народ к сохранению независимости страны и реализации программы Вьетминя, чтобы принести свободу и счастье нации; сохраняя независимость, мы будем решительно преодолевать трудности и опасности, даже если нам придётся пожертвовать своей жизнью».

большой и тенистый пейзаж, картина 4

Полный текст правительственной присяги был опубликован в газете «Чынг Бак Тан Ван» № 261 от 9 сентября 1945 года. Фотография предоставлена.

После принесения присяги правительством министр внутренних дел Во Нгуен Зиап представил информацию о внутренней ситуации и политике правительства. Затем господин Чан Хюи Льеу сообщил о принятии отречения короля Бао Дая и вручил народу государственную печать и золотой меч, переданные королём Бао Даем Народному правительству. После этого господин Нгуен Лыонг Банг, представитель Генерального управления Вьетминя и солдат Вьетминя, рассказал о тяжёлой и напряжённой борьбе, которую Вьетминь вёл последние несколько лет за освобождение страны, и призвал всех соотечественников объединиться и поддержать правительство, чтобы оно могло полностью реализовать программу национального строительства Вьетминя.

Также в 36-м номере газеты «Кыу Куок» на первой полосе были торжественно опубликованы: Присяга Временного правительства Демократической Республики Вьетнам; Присяга народа; Объявление Северного комитета Вьетминя, направленное товарищам Вьетминя. Особого внимания заслуживает обращение президента Хо Ши Мина к народу в номере «Кыу Куок» от 5 сентября, выделенное жирным шрифтом в нижней части страницы: « Народ! Вьетнамский народ приветствует войска союзников, входящие во Вьетнам для разоружения японской армии, но решительно выступает против ввода французских войск во Вьетнам, поскольку их единственная цель — вновь поработить вьетнамский народ. Народ! Часть французских войск вошла в нашу страну. Будьте готовы ждать приказа правительства к бою».

Газета «Ныок Нам», Чунг Бак Тан Ван, Ко Зяй Фонг: воссоздание исторической атмосферы на площади Бадинь 2 сентября 1945 года

Событие Дня независимости 2 сентября 1945 года, когда президент Хо Ши Мин зачитал Декларацию независимости, привлекло особое внимание общественности, поэтому не только революционная пресса, но и газеты, принадлежавшие в то время интеллигенции, посвятили много времени тому, чтобы торжественно и подробно осветить это событие, не только зафиксировав информацию, но и распространив послания Декларации независимости.

Газета «Ныок Нам» № 282 от 8 сентября 1945 года, описывая «День независимости в Ханое», писала: « В тот день, который выпал на воскресенье, люди повсюду с волнением собрались на месте, где произошло это важное событие, в цветнике Бадинь». В ней подробно описывалось, как президент Хо Ши Мин зачитывал Декларацию независимости, а также как некоторые министры временного правительства поднимались на трибуну и выступали: министр внутренних дел Во Нгуен Зиап рассказывал о внутренней ситуации и иностранных делах, а министр пропаганды Чан Хюй Лиеу рассказывал о поездке в Хюэ и церемонии отречения короля Бао Дая.

Газета «Чынг Бак Тан Ван» 9 сентября 1945 года поместила на обложке портрет президента Хо Ши Мина и посвятила много страниц Дню независимости 2 сентября 1945 года, включая мемуары «Сегодня День независимости! Да здравствует независимость! Да здравствует независимость!» В статье подробно описывалась атмосфера исторического дня нации: « Независимость! Независимость! Этот электрический звук сегодня (2 сентября 1945 года) раздался в воздухе, словно взрыв. Он разносился от Батьмая через улицу Хюэ, прямо до Куантхань, рынка Буой, от деревни Трем Ве, минуя Нги Там и вплоть до деревни Тхань Чи. Независимость! Независимость! Разносился от Ханоя до Сайгона! Спустя столько лет – три четверти века – это слово «независимость» исчезло из словаря вьетнамского народа, и только сегодня оно вновь взорвалось на рынке родины, земли «любимого Вьетнама на протяжении тысячи лет». «Завтра небо будет ярким и шумным. Независимый Вьетнам станет могущественной страной с объединённой силой 25 миллионов вьетнамцев, поклявшихся жить и умереть вместе», – утверждалось в статье.

Газета «Флаг освобождения» № 16, вышедшая 12 сентября 1945 года, торжественно опубликовала полный текст «Декларации независимости», а также портрет президента Хо Ши Мина и торжественно поместила статью в рамку на первой полосе. Газета также освещала митинг 2 сентября 1945 года на площади Бадинь.

В сентябрьском номере «Официальной газеты Вьетнамской Демократической Республики» за 1945 год были опубликованы Прокламация от 28 августа 1945 года о создании Временного правительства Демократической Республики Вьетнам и список членов Временного правительства Демократической Республики Вьетнам; а также опубликована Прокламация об отречении императора Вьетнама Бао Дая от 24 августа 1945 года.

Можно сказать, что 78 лет назад вьетнамской прессе удалось весьма успешно запечатлеть яркую, подробную и реалистичную картину Дня независимости, рождения Демократической Республики Вьетнам.

Транг Ха



Источник

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Собор Парижской Богоматери в Хошимине ярко освещен в честь Рождества 2025 года
Девушки из Ханоя красиво «наряжаются» к Рождеству
Жители деревни хризантем Тет в Джиа Лай, ожившей после шторма и наводнения, надеются, что никаких отключений электроэнергии не произойдет, и растения спасутся.
Столица желтого абрикоса в Центральном регионе понесла тяжелые потери после двойного стихийного бедствия

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

В кофейне Далата на 300% увеличилось количество клиентов, так как владелец сыграл роль в «фильме о боевых искусствах»

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC