В первые дни марта (по лунному календарю) в древней деревне Чунг Лап коммуны Суан Лап (Тхо Суан) кипит жизнь благодаря празднику в честь короля Ле Хоан, основателя династии Тьен Ле в истории страны. Приезжая на праздник в честь короля Ле Хоан, гости восхищаются величием короля, «победившего Сун, усмирившего Чамов» и оставившего своё имя в исторических хрониках, а также осматривают реликвии и ценные историко-культурные памятники архитектуры. Погрузитесь в атмосферу древней земли, « откройте » для себя уникальные обычаи...
Фестиваль храма Ле Хоан и Неделя культуры, туризма и кухни района Тхо Суан привлекли большое количество местных жителей и туристов.
Будучи древней деревней и землей королей династии Тьен Ле, легко понять, почему на родине Чунг Лап с древних времён сложилось множество уникальных обычаев со своими культурными и религиозными особенностями, тесно связанных с памятью и поклонением королю Ле Дай Ханю. В частности, сама кухня также таит в себе множество интересных историй.
После смерти короля Ле Дай Ханя феодальные династии предоставили деревне общественные земли для похорон короля. Из общественных земель деревня зарезервировала один мау для распределения между деревнями, чтобы выращивать золотистый клейкий рис, служащий подношением зелёному рису. Легенда гласит, что когда он был генералом и следовал за Динь Бо Линем для подавления восстания 12 военачальников, по пути на битву у армии закончилась еда, а рис на полях был ещё зелёным. Ле Хоан приказал собрать зелёный рис, обжарить его и истолчь, чтобы солдаты могли есть сухую пищу. Жители деревни Чунг Лап позже выращивали клейкий рис, «предлагая зелёный рис», чтобы помнить старую историю.
Когда рис в поле свернётся и будет готов к приготовлению зелёного риса, деревенские советы отберут молодых мужчин и женщин, искусных в пахоте, для сбора урожая. Под руководством старейшин собранный рис провеивают, обжаривают и тщательно толкут. В день толкения зелёного риса вся деревня наполняется звуками ступок и пестиков, смехом и болтовнёй... Зелёный рис, преподнесённый королю, бывает двух видов: зелёный рис и зелёный рис с мёдом. После того, как рис преподносят королю, он делится поровну между жителями деревни – это называется «царской щедростью», и все остаются довольны.
Наряду с зеленым рисом, прессованный клейкий рис также считается кулинарным блюдом, связанным с днями, когда король вел свои войска на войну. Легенда гласит, что в прошлом, когда король отправлялся на войну, он часто давал своим войскам рисовые шарики, чтобы они носили их с собой, готовя одну еду на весь день. Следуя этой истории, после пропаривания золотистого клейкого риса, люди Чунг Лапа помещали его в ступку и толкли, пока он не становился достаточно липким, затем клали его в форму, нарезали на ломтики, затем посыпали сверху измельченной зеленой фасолью, называемой прессованным клейким рисом. Прессованный клейкий рис, приготовленный таким образом, можно было хранить до следующего дня, не портясь. В прошлом прессованный клейкий рис готовили по особым случаям, таким как Тет и фестиваль храма Ле Кинг. Наряду с подношениями прессованный клейкий рис также был блюдом для развлечения гостей издалека.
Упоминая подношения королю Ле Дай Ханю в Чунг Лапе, невозможно не упомянуть испеченный чунг-пирог. Он по-прежнему готовится из таких ингредиентов, как клейкий рис, зеленая фасоль, свинина... но приготовление чунг-пирога для короля более изысканное. Чунг-пирог для короля делается большим и толстым (каждая сторона 30 см, толщина 15 см). Чтобы чунг-пирог оставался зеленым, наряду с листьями рионга, люди также толкут листья нгам (вид листьев, произрастающий в этой местности) и варят их с клейким рисом, прежде чем завернуть лепешку. После заворачивания чунг-пирог помещают в банку и долго выпекают. Готовый чунг-пирог должен быть равномерно пропеченным, без грубых углов.
Выпечка баньчжуна требует терпения и опыта. Поскольку лепёшка выпекается в банке, разжечь большой огонь обычным древесным углем невозможно — высокая температура лопнет. Вместо этого используют сухую солому, свёрнутую в плотную кучу. Когда огонь разгорается, сверху насыпают рисовую шелуху и опилки, и огонь медленно горит день и ночь, поэтому это называется запечённым баньчжуном. Чтобы выпечка лепёшки была успешной, кто-то должен постоянно следить за кухней.
Имея многолетний опыт в заворачивании и выпечке баньчжуна на празднике Ле Хоан, господин До Хюй Хиен, староста деревни Чынг Лап, с гордостью заявил: «Приготовление баньчжуна – дело лёгкое, но сложное. Кажется, что это сложно, но на самом деле это легко. Неусидчивым и нетерпеливым людям сложно: банка может разбиться, а пирог может оказаться сырым снаружи и сырым внутри. Но для тех, кто осторожен, всё легко: нужно просто следовать опыту предков, и тогда они обязательно добьются успеха. Обычай готовить баньчжун в Чынг Лап существует с древних времён, как особое подношение королю Ле Дай Ханю в знак благодарности... Он очень сложный, но, к счастью, до сих пор этот прекрасный обычай приготовления баньчжуна соблюдается жителями Чынг Лап каждый Тет, особенно во время праздника Ле Хоан».
По словам старосты деревни Чунг Лап, прекрасный обычай приготовления запечённого баньчжуна, помимо подношения королю Ле Дай Ханю, также является возможностью для жителей деревни установить эмоциональную связь и укрепить солидарность. Совместное приготовление баньчжуна, целые дни и ночи напролёт, чтобы выпечь его, – всё это рассказывая друг другу истории о стране, истории деревни; историю мальчика Ле Хоана, от его бедных дней до того, как он стал королём, «победившим Сун и усмирившим Чамов» и наводившим ужас на врагов... Не будет преувеличением сказать, что на протяжении столетий исторические и культурные традиции земли и народа Чунг Лап «передавались» через приготовление запечённого баньчжуна.
Говоря о кухне земли короля Ле – деревни Чынг Лап, нельзя не упомянуть «королевские» ротанговые орудия. В частности, история о ротанговых орудиях в Чынг Лапе также «началась» с истории о «короле-пахаре» в прошлом. Взойдя на престол, разгромив завоевателей Сун на севере и усмирив Чампу на юге, король Ле Дай Хань приступил к восстановлению страны. Осознавая важность сельского хозяйства , король потратил значительную часть национальной казны на углубление каналов и ирригацию... А чтобы побудить людей развивать сельское хозяйство, ранней весной король лично вспахивал поля.
Жители Чынг Лапа верят, что рисовые лепёшки в форме зуба плуга появились в память о короле Ле Тить Дьене. Лепешки готовятся из вкуснейшей рисовой муки с добавлением древесных ушей, свинины и рубленого лука, завёрнутые в банановые листья. После приготовления на пару они приобретают восхитительный вкус, покоряющий посетителей. В Чынг Лапе рисовые лепёшки также называют «королевскими». По словам старейшин деревни, в прошлом их обычно готовили только по случаю Тэта, деревенских праздников. Лепешки готовились с особой тщательностью, и люди приносили их в храм короля Ле для подношения. Возможно, поэтому они и называются королевскими?!
В наши дни «бань ранг буа» из деревни Чынг Лап, из традиционного блюда превратилось в деревенскую кухню, «привлекающую клиентов» со всех уголков страны. Жители деревни Чынг Лап с гордостью демонстрируют, что в «бань ранг буа» «заложены» чувства земли и жителей деревни!
Со временем, в условиях постоянных перемен в жизни, утрата и обретение древних обычаев неизбежны. Но, к счастью, многие уникальные кулинарные культуры и прекрасные обычаи на родине короля Ле Дай Ханя всё ещё сохраняются и развиваются. Приехав на фестиваль храма Ле Хоан и Неделю культуры, туризма и кулинарии Тхо Суан в 2024 году, которые пройдут с 5 по 9 марта (по лунному календарю), посетители смогут погрузиться в священное пространство фестиваля, познакомиться с уникальными обычаями и насладиться особой кухней страны двух королей Тхо Суан...
Г-н Нгуен Суан Хай, заместитель председателя Народного комитета района Тхо Суан, сказал: «Особая национальная реликвия храма Ле Хоан — один из старейших храмов в Тхань Хоа, обладающий множеством исторических, культурных и архитектурных ценностей, сохранившихся со времен феодальных династий. В 2023 году фестиваль храма Ле Хоан был включён в Список национального нематериального культурного наследия. В целях популяризации материальных и нематериальных ценностей наследия, приехав на фестиваль храма Ле Хоан и Неделю культуры, туризма и кухни района Тхо Суан в 2024 году, помимо осмотра достопримечательностей, воскуривания благовоний и поклонения, посетители смогут погрузиться в культурное пространство, приняв участие в народных играх и представлениях, таких как танец Сюань Па; поучаствовать в приготовлении бань ла ранг буа, бань гай и насладиться знаменитыми блюдами местной кухни; непосредственно понаблюдать за процессом приготовления бань чунг нунг — уникальной культурной особенности Тхо Суан... Многолетние религиозные и духовные ритуалы, а также культурные, туристические и кулинарные мероприятия создают праздничное пространство. Радостный фестиваль, пропитанный самобытностью... Будем надеяться, что фестиваль храма Ле Хоан и Неделя культуры, туризма и кухни Тхо Суан окажут широкое влияние и постепенно станут «привычкой» для туристов из близлежащих и дальних мест, способствуя развитию туризма в районе Тхо Суан.
Ту Транг
Источник
Комментарий (0)