Оценка технологий в соответствии с правилами управления и использования государственных активов
Пункт 1 статьи 8 проекта Закона о внесении изменений и дополнений в ряд статей Закона о трансфере технологий устанавливает, что «Государство передает технологию организациям, непосредственно создающим технологию, за исключением случаев, когда технология создана на основе результатов выполнения научных , технологических и инновационных задач, предусмотренных подпунктами «а», «б» и «в» пункта 2 статьи 25 Закона о науке, технологиях и инновациях, а также случаев, предусмотренных другими законами. Права интеллектуальной собственности на технологию, указанную в настоящем пункте, определяются в соответствии с законодательством об интеллектуальной собственности».
.jpg)
Депутат Национальной ассамблеи Нгуен Ван Хюй (Хынг Йен) заявил, что данное положение не разъясняет, кто является субъектом государства и какому органу оно должно его реализовывать; оно не определяет, какой орган представляет государство при реализации этого права: Министерство науки и технологий , ведомство, отвечающее за научно-технические задачи, или подразделение, ответственное за управление технологическими активами. Это может легко привести к конфликтам полномочий и непоследовательности в реализации.
С другой стороны, в постановлении четко не указано, является ли форма передачи правом пользования или правом владения, что может легко повлечь за собой правовые риски при оценке государственных активов, особенно когда технология формируется за счет государственного бюджетного капитала.
В связи с этим делегат Нгуен Ван Хюй предложил изучить и дополнить нормативные акты, предусматривающие, что государство через орган, уполномоченный управлять результатами научных исследований и разработок в области науки и техники, передаёт право собственности или права использования технологий организациям и лицам, непосредственно создающим эти технологии. Передача осуществляется на основе договоров и оценки стоимости технологий в соответствии с положениями закона об управлении и использовании государственных активов и закона об интеллектуальной собственности. Организации и лица, получающие передаваемые технологии, несут ответственность за использование, эксплуатацию и коммерциализацию технологий в соответствии с целями научно-технического развития, обеспечивая распределение выгод с государством в соответствии с положениями закона.

Депутат Национальной ассамблеи Нгуен Тхи Май Тхоа (Хайфон), также интересуясь статьей 8, отметила, что законопроект допускает вложение капитала в виде технологий в соответствии с Законом о предпринимательстве и Законом об интеллектуальной собственности. Однако в законопроекте пока не чётко определены компетентный орган по оценке, механизм публикации результатов и метод оценки.
«Поэтому рекомендуется рассмотреть и изучить дополнительные положения о независимых оценочных организациях, аккредитованных для проведения оценки. В случаях с государственным капиталом результаты оценки должны быть публичными и поддающимися контролю», — заявила делегат Нгуен Тхи Май Тхоа.
Добавление механизма подтверждения прав на незащищенные технологии
Что касается права на передачу технологий, предусмотренного в статье 7, делегат Нгуен Тхи Май Тхоа отметила, что законопроект предусматривает, что организации и лица, имеющие право собственности или законного использования технологий, могут осуществлять передачу. Однако механизм подтверждения прав в случаях, когда технологии не подпадают под защиту интеллектуальной собственности, например, технические ноу-хау, коммерческая тайна в соответствии с Законом об интеллектуальной собственности или результаты научных исследований в соответствии с Законом о науке, технологиях и цифровой трансформации, не уточнён.

В связи с этим делегаты предложили агентству-разработчику рассмотреть и изучить дополнительные положения о конкретных механизмах доказательства прав на незащищенные технологии, такие как исследовательские контракты, записи о приемке, сертификаты о результатах исследований или юридические обязательства, и поручить правительству предоставить подробные инструкции для обеспечения их осуществимости.
Что касается стимулов к трансферу технологий, предусмотренных в статье 9, делегат Нгуен Тхи Май Тхоа отметила, что перечисление в законопроекте списка поощряемых технологий может привести к его негибкости и невозможности оперативного обновления при изменении практики. Кроме того, в Законе об инвестициях и Законе об охране окружающей среды в настоящее время содержатся списки приоритетных отраслей и технологий.
Делегаты предложили, чтобы положения в проекте закона были направлены только на установление принципов, а конкретный список должен быть издан и периодически обновляться правительством вместе с количественными критериями оценки, такими как: энергосбережение, сокращение выбросов, повышение производительности... для обеспечения прозрачности, осуществимости и избежания дублирования с другими законами.
Что касается оценки или консультирования по технологическим аспектам инвестиционных проектов, изложенных в статье 20, законопроект дополняет положения о независимых консалтинговых организациях и независимых консультантах для повышения объективности и прозрачности деятельности по оценке технологий. Соответственно, независимая консалтинговая организация – это организация, обладающая потенциалом и опытом, соответствующими технологической сфере; независимый консультант – это физическое лицо, зарегистрированное в базе данных, публикуемой Министерством науки и технологий; консультативные заключения должны быть оформлены в письменной форме, что обеспечивает ответственность и конфиденциальность информации.
Делегаты заявили, что добавление этого контента необходимо и соответствует международным тенденциям, поскольку способствует повышению качества оценки и анализа технологий, особенно для крупных и сложных проектов, связанных с новыми технологиями, высокими технологиями и зелеными технологиями.
Кроме того, высказываются мнения о том, что при разработке указа Правительству следует уточнить условия создания и деятельности организаций и экспертов, а также определить ответственность организаций и лиц, осуществляющих эту деятельность. При этом необходимо обеспечить справедливость при создании, деятельности и признании организаций и экспертов в государственном и частном секторах экономики в условиях рыночной экономики.
Источник: https://daibieunhandan.vn/nang-cao-chat-luong-cong-tac-tham-dinh-danh-gia-cong-nghe-10394711.html






Комментарий (0)