Талантливые руки женщин народностей Монг и Даотянь вдыхают жизнь в ткани с помощью изящной традиционной техники росписи узоров пчелиным воском.
Удивительно, но, используя, казалось бы, простые инструменты, такие как бамбук и лесные деревья, эти мастера создают впечатляющие и привлекающие внимание произведения искусства.
Этнический художник Дао Тьен Ли Тхи Хуонг. (Фото: Фуонг Тао) |
Процесс сложный и изощренный
Для этнической группы монг (монг ду, монг сань) перед нанесением узоров пчелиным воском поверхность ткани (обычно льна) необходимо разгладить, а традиционный метод разглаживания, называемый прокаткой ткани, является совершенно уникальным.
Они кладут ткань на круглое бревно, придавливают ее большим камнем, затем равномерно топчут с обеих сторон, пока ткань не станет плоской. Человек, выполняющий этот шаг, должен быть очень искусным, чтобы сохранять равновесие. На первый взгляд они похожи на цирковых артистов.
На самом скрупулезном этапе росписи пчелиным воском народность монг использует для рисования ручку с бамбуковой ручкой и наконечником, сделанным из трапециевидных кусочков латуни с небольшим пространством посередине для удержания пчелиного воска.
При рисовании перо окунают в расплавленный пчелиный воск, затем располагают параллельно поверхности ткани, постепенно наклоняя его вдоль рисунка до тех пор, пока воск полностью не расплавится. Чем тоньше кончик пера, тем красивее и проще рисовать узор.
В дополнение к традиционному методу рисования, описанному выше, женщины народности монг в Майчау, Хоабинь, теперь комбинируют алюминиевые формы с предварительно выгравированными узорами, чтобы сделать процесс рисования более быстрым и удобным.
В частности, для этнических групп Монг Ду и Монг Сань популярными узорами являются мышиные лапки и квадраты вдоль ткани, а также множество других мотивов.
По словам ремесленников народности даотянь в Каобанге, пчелиный воск добывают из двух пчелиных гнезд, которые существуют уже давно и до сих пор охраняются местными жителями.
Выбрав подходящий день в июне или июле по лунному календарю для проведения фестиваля пчелиного воска и сбора воска, мужчины Дао Тянь отправляются в пещеру, чтобы копать и собирать воск, затем жители деревни приносят рис, курицу и благовония, молятся и приглашают шамана, после молитвы они вместе собирают воск. После доставки пчелиный воск непрерывно подвергается тепловой обработке до тех пор, пока не превратится в восковые блоки, используемые для рисования.
Мастер Бан Тхи Лиен рассказала, что после того, как пчелиный воск будет сформован в блоки, его разделят со всей деревней. В урожайный год каждая семья получит 2 кг воска, в неурожайный — 1 кг, чего как раз хватит, чтобы напечатать юбки для женщин племени даотянь.
Инструменты для рисования народности даотянь сделаны из тонко обструганного бамбука, согнутого в треугольную форму (называемую гоэ), и имеют разные размеры в зависимости от узора.
Кроме того, женщины Дао Тянь также используют для рисования сплющенные листья чит — тип листьев, которые люди Каобанга часто используют для заворачивания лепешек и бамбуковых трубочек разного диаметра.
В частности, узоры на юбках женщин народности даотянь в провинции Каобанг отличаются от узоров других ветвей в других провинциях и городах, имея те же характеристики, что и название этнической группы, а именно форму монеты (чун тхоп), олицетворяющую стремление к благополучной жизни, и форму холма (чун чун), символизирующую горный регион, что говорит об образе жизни людей даотянь — опоре на природу для создания продуктов, служащих жизни.
Инструменты для рисования воском у народа мон (Фото: Ле Нян) |
Каждая техника живописи имеет свои особенности, но все они требуют от мастера сосредоточенности и скрупулезности, поскольку пчелиный воск трудно или невозможно редактировать после росписи.
В настоящее время техника росписи пчелиным воском по ткани народности монг в Хоабинь претерпела очевидные улучшения: теперь больше используется промышленный пчелиный воск, применяются инструменты с готовыми узорами и небольшие электрические нагреватели для воска, что позволяет удовлетворять потребности рынка, изготавливать больше продукции с более разнообразными цветами, а также обеспечивает удобство для производителя.
Для этнической группы Даотянь в Каобанге этапы, инструменты и узоры всегда последовательны и неизменны, неся в себе сильные традиционные культурные черты и тесную связь с природой и духовностью.
После того, как узоры нарисованы, ткань окрашивается в индиго и погружается в кипящую воду, чтобы удалить пчелиный воск. Теперь узоры проявятся в своем характерном естественном цвете. Все этапы очень сложные, трудоемкие и на их выполнение уходит больше месяца.
Продвижение и сохранение национальных культурных ценностей
Техника росписи пчелиным воском по ткани является одной из уникальных культурных ценностей этнических групп Монг и Даотянь, глубоко укоренившейся как в материальной, так и в духовной жизни.
Поэтому женщины Монг и Даотянь всегда уделяют большое внимание сохранению и продвижению этих ценностей. У каждого дома есть наборы для рисования воском. Г-жа Лиен поделилась, что от мала до велика, от матери к ребенку, а затем к внукам — нет никого, кто не рисовал бы пчелиным воском на ткани.
Роспись воском по ткани — это не просто техника нанесения узоров на повседневную одежду, но и вид туристического опыта для отечественных и иностранных туристов в местных туристических деревнях. В то же время Департамент культуры, спорта и туризма выделил средства на открытие классов по обучению молодого поколения росписи ткани пчелиным воском с целью сохранения этой традиционной техники.
Недавно в уютной атмосфере мероприятия «Пчелиный воск – Индиго» во Вьетнамском женском музее многие молодые люди с удовольствием попробовали нарисовать узоры пчелиным воском на льняных и деревянных тканях, а также примерить традиционные костюмы народностей Даотянь и Монг с узорами, выполненными в технике росписи пчелиным воском.
Участвуя в росписи воском на ткани Монг, Тран Ту Ха с волнением поделилась: «Я чувствую, что узоры на костюмах очень красивы, разнообразны и имеют много разных значений. Я раньше знала об этих символах, но не имела возможности испытать их напрямую.
Я считаю, что это мероприятие действительно хорошее и значимое, в каком-то смысле оно помогает мне распространять культуру этнических народов среди молодежи в Ханое».
Двое мастеров в традиционных костюмах Дао Тянь. (Фото: Фуонг Тао) |
Нгок Чам, примерив традиционный костюм женщин племени даотянь, сказала: «Я никогда раньше не носила подобный костюм, поэтому чувствую себя совершенно по-новому».
Не в силах скрыть своего волнения, художники по пчелиному воску на мероприятии выразили радость от того, что они знакомят жителей столицы с традиционной красотой своего народа и способствуют укреплению солидарности между этническими группами.
Этнический мастер даотиен Ли Тхи Хуонг поделилась: «Я надеюсь, что многие люди познают красоту наших традиционных костюмов и смогут приехать в Хоай Кхао, Нгуен Бинь, Каобанг, чтобы больше узнать об этой культуре».
Что касается ремесленника Бан Тхи Лиен: «Я очень рада донести культурные особенности этнической группы Даотиен до жителей столицы. Я надеюсь распространить красоту костюмов по всем регионам страны».
Источник
Комментарий (0)