Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Заслуженный мастер в Фуоктанге посвятил себя обучению коду.

Заслуженный артист Май Там обладает деревенским, но привлекательным стилем исполнения на музыкальных инструментах, который привлекает зрителей. Он артист, который умеет искусно использовать традиционные музыкальные инструменты этнической группы Раглай, такие как ма ла, чапи и труба. Реализуя проект 6 Национальной целевой программы 1719 по сохранению и продвижению прекрасных традиционных культурных ценностей этнических меньшинств, связанных с развитием туризма, артист посвятил себя обучению исполнению ма ла людей в коммунах округа Бакай провинции Ниньтхуан.

Báo Dân tộc và Phát triểnBáo Dân tộc và Phát triển24/06/2025


Заслуженная артистка Май Тхам обучает танцу «Ма Ла» жителей коммуны Фуоктханг, района Бакай.

Заслуженная артистка Май Тхам обучает жителей коммуны Фуок Тханг искусству танца Ма Ла

Посетив заслуженного мастера Май Тама в его доме в деревне Ма Оай, коммуна Фуок Тханг, мы увидели, как он настраивает звучание своей семейной установки мала, готовясь к открытию класса для обучения студентов во время летних каникул 2025 года.

Поговорив с заслуженным артистом Май Тамом, мы узнали, что с 2022 года по настоящее время, реализуя Проект 6 Национальной целевой программы 1719, он принял участие в проведении 6 классов по исполнению Ma La для более чем 150 учеников Раглай в коммунах Фуокхоа, Фуоктан и Фуокчинь. Всего за три дня каждого курса, с его самоотверженностью, он обучал учеников базовым знаниям о том, как исполнять Ma La, популярным песням на свадебных церемониях, церемониях прощания с могилой, новых церемониях поедания риса и церемониях сыновней почтительности.

Рассказывая о гонге, заслуженный мастер Май Там подробно объяснил, что гонг считается священным предметом деревни. Люди Раглай называют гонг сар, это тип гонга без ручки, сделанный из бронзы, того же типа, что и гонги этнических групп в Центральном нагорье. Как играть на гонге, каждый человек носит его на левом плече, ударяя по внешней стороне гонга правым кулаком, чтобы создать звук. Левая рука кладется на внутреннюю часть гонга, чтобы поддерживать равновесие, контролируя при этом интенсивность и продолжительность звука. С помощью определенных действий, таких как открытие руки, чтобы звук резонировал; легкое или сильное нажатие руки на внутреннюю часть для низкого или приглушенного звука...

Заслуженный артист Май Там играет на инструментах чапи и мала.

Заслуженный артист Май Там играет на инструментах чапи и ма ла

В жизни народа Раглай ма ла считается ценным активом. Любая семья, имеющая ма ла, показывает свое богатство и хранит ее как семейную реликвию. Люди не могут жить без ма ла. В каждой деревне есть 3-5 ма ла, которые передаются из поколения в поколение. От рождения до смерти народ Раглай ассоциируется со звуком ма ла.

Помимо выступлений на традиционных фестивалях, ма ла также «появляется» в культурных программах и развлекательных мероприятиях жителей деревни. Ма ла — это «массовый» музыкальный инструмент, от пожилых людей до женщин и детей, все могут играть на ма ла методично, искусно и в правильном ритме. Артисты реглай также гармонизируют ма ла с барабанами, тыквенными трубами и чапи, чтобы создать шумный, теплый и радостный звук…

Заслуженный артист Май Там также рассказал, что в юности он был назначен в подразделение B5, чтобы сражаться с американцами на поле битвы Бак Ай Тай. Он и его товарищи храбро сражались, защищая революционную базу Бак Ай до того дня, когда его родной город Нинь Туан был полностью освобожден, а страна объединена.

Вернувшись в свою деревню, он активно участвовал в местных мероприятиях и прилагал усилия для обеспечения процветающей семейной жизни. Президент наградил его медалью Сопротивления второго класса за его достижения в войне сопротивления против США, чтобы спасти страну. Когда экономическая жизнь его семьи была стабильной, он проводил время за исследованием, обучением и сохранением традиционных музыкальных инструментов народа раглай.

Заслуженный артист Май Там играет на тыквенной трубе, традиционном музыкальном инструменте народа раглай.

Заслуженный артист Май Там играет на тыквенной трубе, традиционном музыкальном инструменте народа раглай.

Заслуженный мастер Май Тхам с набором из 8 фигурок лошадей, считающихся сокровищем клана Май в Фуок Тханге.

Заслуженный мастер Май Тхам с набором из 8 фигурок лошадей, считающихся сокровищем клана Май в Фуок Тханге.

В настоящее время клан Май в коммуне Фуок Тханг оставил своим потомкам четыре конных экипажа, которые он унаследовал и хранил как семейные сокровища. Однако для того, чтобы полностью выразить чувства народа Раглай, связанные со священными душами гор и лесов их бабушек и дедушек и предков, команде конных экипажей нужно восемь экипажей. Поэтому он повел двух буйволов пешком более тридцати километров по тропе в Камрань ( Кханьхоа ), чтобы обменять их на четыре экипажа и вернуть их в деревню.

Он с энтузиазмом познакомил нас с положением каждого гонга в «унисоне» гор и лесов Бакай. Самым важным из них является материнский гонг, который задает ритм для игры отцовского и детского гонгов, создавая уникальную гармонию гор и лесов во время фестивалей, нового урожая риса, свадеб и церемоний подметания могил.

Благодаря этому набору ma la он посвятил себя обучению 40 учеников средней школы Le Loi и средней школы этнического меньшинства Pi Nang Tac искусному исполнению ma la. В знак признания вклада г-на Mai Tham в ноябре 2015 года он был удостоен чести быть награжденным президентом званием «Заслуженный мастер» за выдающийся вклад в сохранение и продвижение культурного наследия нации, вклад в дело построения социализма и защиту Отечества.

Упряжку конных экипажей этнической школы-интерната Pi Nang Tac Pi Nang Tac возглавляет заслуженный артист Май Тхам.

Команда учеников школы-интерната для этнических меньшинств «Ма Ла» Пи Нанг Так под руководством заслуженной артистки Май Там

Г-н Ха Куок Хуй, заместитель председателя Народного комитета коммуны Фуок Тханг, признал, что заслуженный мастер Май Там подал пример, побуждая своих детей и внуков усердно трудиться ради обеспечения благополучной семейной жизни. Он активно участвовал в сохранении и продвижении культурных традиций народа Раглай, мобилизуя своих родственников на объединение и объединение усилий в строительстве новых сельских районов; защищая мирные жилые районы.

Он посвятил себя преподаванию исполнения Ma La, способствуя сохранению драгоценного культурного наследия местного народа Раглай. Благодаря своей преданности обучению игре на традиционных национальных музыкальных инструментах, Meritorious Artisan Mai Tham любим народом Рагай в деревнях.


Источник: https://baodantoc.vn/nguoi-nghe-nhan-uu-tu-o-phuoc-thang-tan-tam-truyen-day-ma-la-1749700364207.htm




Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Величественная пещерная арка в Ту Лан
На плато в 300 км от Ханоя есть море облаков, водопадов и оживленных туристов.
Тушеные свиные ножки с поддельным собачьим мясом — особое блюдо северян
Мирное утро на S-образной полосе земли

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт