![]() |
| Товарищ Фан Тхань Лием вручил подарки бедным, почти бедным семьям, семьям, находящимся в трудной жизненной ситуации, и семьям политиков в коммуне Дьен Лак. |
Делегаты рассмотрели 95-ю годовщину основания Единого национального фронта Вьетнама – Традиционный день Отечественного фронта Вьетнама (18 ноября 1930 г. – 18 ноября 2025 г.); заслушали доклады о результатах реализации задачи по построению великого блока национального единства; результатах мобилизации населения для внедрения модели двухуровневого местного самоуправления; результатах реализации кампаний и движений патриотического соревнования в деревне Куангтхань.
В жилом районе деревни Куангтхань насчитывается 622 домохозяйства и 2513 человек. К 2025 году в деревне не останется ни одного бедного домохозяйства; останется 11 домохозяйств, находящихся на грани бедности (что составляет 1,77%). Комитет деревенского фронта мобилизовал людей для поддержки 4 миллионов донгов в Фонд «Для бедных», 8 миллионов донгов для поддержки людей в Центральном регионе, пострадавших от штормов и наводнений; в то же время он получил и распределил пожертвования от организаций, частных лиц и от источников фронта на всех уровнях для поддержки бедных и неблагополучных домохозяйств на общую сумму более 40 миллионов донгов. Чтобы помочь людям сократить бедность и развить экономику , Ассоциация фермеров и Ассоциация сельских женщин поддержали 450 домохозяйств, чтобы они заняли капитал в Банке социальной политики для производства и бизнеса с общей непогашенной задолженностью более 15 миллиардов донгов. В жилом районе деревни Куанг Тхань 99,6% семей получили звание «Культурная семья», и коммуна признала его «Культурным жилым районом»...
![]() |
| Товарищ Фан Тхань Лием вручил подарки Рабочему комитету фронта деревни Куанг Тхань. |
Выступая на празднике, товарищ Фан Тхань Лием отметил и высоко оценил достижения жителей деревни Куангтхань в 2025 году. Он призвал жителей деревни Куангтхань продолжать укреплять дух солидарности, стремиться к сплочению, добросовестно проводить в жизнь политику партии и законы государства, а также объединяться для строительства новых сельских районов. Комитет по труду сельского фронта укрепляет свою ответственность за служение народу, уважает и слушает, объединяет усилия для решения законных чаяний и решения насущных проблем народа, продолжает заботиться о семьях, занимающихся политическими вопросами, и семьях, находящихся в особо сложных обстоятельствах. Местное правительство продолжает координировать работу с Комитетом по труду сельского фронта для организации Великого фестиваля единства в практической и разнообразной форме, чтобы создать радостную атмосферу, соответствующую значению Праздника для всей нации, способствуя укреплению и развитию силы великого национального единства в новый период; побуждать людей продолжать откликаться на кампанию «Все люди объединяются для строительства новых сельских районов и цивилизованных городских районов». Патриотические движения-соревнования, хорошее внедрение демократии на низовом уровне, эффективное использование всех ресурсов, способствующее успешной реализации поставленных целей и задач.
![]() |
| Руководители партийного комитета коммуны Дьенлак вручили подарки домохозяйствам. |
![]() |
| Комитет партии коммуны Дьенлак передал картины рабочему комитету деревни Куангтхань. |
В связи с этим товарищ Фан Тхань Лием вручил 20 подарков стоимостью 1,2 миллиона донгов каждый из Провинциального фонда помощи бедным малоимущим, малоимущим, находящимся в затруднительном положении и семьям, участвующим в политической жизни коммуны Дьен Лак, а также вручил подарки рабочему комитету фронта деревни Куанг Тхань. Партийный комитет коммуны Дьен Лак вручил 10 подарков стоимостью 500 000 донгов каждый малоимущим и находящимся в затруднительном положении коммуны Куанг Тхань. Рабочий комитет фронта деревни Куанг Тхань начал движение за поддержку провинциального съезда Вьетнамского Отечественного Фронта, Национального съезда Вьетнамского Отечественного Фронта и 14-го Национального съезда партии.
![]() |
| Делегаты и жители деревни Куанг Тхань принимают участие в праздновании Национального дня великого единства 2025 года. |
![]() |
| Выступление на фестивале. |
Х.ДУНГ
Источник: https://baokhanhhoa.vn/xa-hoi/202511/ngay-hoi-dai-doan-ket-toan-dan-toc-thon-quang-thanh-ff36b5b/












Комментарий (0)