| Сохранение традиционных костюмов народности даотянь в Банбуне |
![]() |
| Женщины народа дао в деревне Мо Сат вышивают традиционные костюмы — культурную красоту, сохраняемую на протяжении многих поколений. |
Национальная гордость
Г-жа Чиеу Тхи Тхоа, родившаяся и выросшая в деревне Мо Сат коммуны Трай Кау, – типичная женщина из племени красных дао. С детства она наблюдала за ловкими руками матери, работающей на ткацком станке. Каждый раз, когда она видела, как мама вдевает нитку в иголку, вытягивает нить, постепенно появлялись узоры в форме квадратов, ромбов и листьев, и она с замиранием сердца наблюдала за этим. «Тогда я думала, что мама вышивает просто для красоты, но чем старше я становлюсь, тем больше понимаю, что каждый узор – это история, воспоминание, душа народа дао», – поделилась г-жа Тхоа.
Традиционная вышивка костюмов народа дао мо сат — это не только мастерство, но и культурный символ с глубоким духовным смыслом. Ткань для костюмов ткётся из хлопка, окрашивается лесными листьями, а затем вручную расшивается цветными нитями. Каждая деталь несёт свой смысл: красный цвет символизирует удачу и неиссякаемую жизненную силу; чёрный — мать-землю и стойкость; а вышитые линии гор и ручьёв символизируют связь человека с природой.
![]() |
| Г-жа Чиеу Тхи Тхоа (в центре) знакомит туристов с традиционными техниками вышивки костюмов. |
Г-жа Тхоа сказала, что перед замужеством женщина традиционного племени Красных Дао должна сама вышить своё свадебное платье. Это платье хранится на всю жизнь, демонстрируя её трудолюбие, изобретательность и национальную гордость. Платье — это не просто одежда, это страсть, пожелание счастья и мира.
Благодаря этой страсти госпожа Чиеу Тхи Тхоа стала одной из типичных мастериц деревни Мо Сат. Она регулярно проводит бесплатные занятия для девочек народности дао, обучая их вышивке, смешиванию цветов и выбору тканей. Для неё каждая иголка и нитка – это «культурный урок», помогающий молодому поколению лучше понимать и любить наследие своих предков.
Иностранные туристы знакомятся с вышивкой
Не останавливаясь на сохранении ремесла, женщины племени дао мо сат находят способы превратить традиционное искусство вышивки в инструмент экономического развития. Из традиционных костюмов они создают изделия для повседневного ношения: шарфы, сумки, кошельки, оригинальные короткие рубашки... которые одновременно пропитаны колоритом народности дао и отвечают современным вкусам.
Г-н Бан Синь Тханг, представитель коммуны Трай Кау, сказал: «Профессия вышивальщицы народа даомосат требует скрупулезности и утонченности. Женщины не только сохраняют профессию, но и поддерживают друг друга, мобилизуя их для сохранения и развития традиционных культурных ценностей. Многие женщины создали группы и небольшие производственные модели, чтобы поддерживать друг друга в экономическом развитии, увеличивать доход и одновременно знакомить с национальной культурой местных и иностранных туристов».
![]() |
| Г-жа Ле Куинь получила удовольствие от возможности примерить традиционные костюмы народа Красного Дао вместе с г-жой Чиеу Тхи Тоа. |
Благодаря этому консенсусу, вышитые вручную изделия г-жи Тхоа и её сестёр были представлены на многих культурных ярмарках провинции, полюбившись туристам за их изысканность, уникальность и мастерство. Примечательно, что в последнее время в Мо Сат приезжает много иностранных туристов, чтобы познакомиться с традиционной вышивкой народа дао. Среди них – г-жа Ле Куинь, китаянка, проживающая в Тхай Нгуене, которая очень любит культуру вьетнамских этнических меньшинств.
Во время своего визита в Трай Кау г-жа Куинь смогла встретиться с г-жой Чиеу Тхи Тхоа и познакомиться с искусством ручной вышивки народа Красных Дао. Под руководством г-жи Тхоа г-жа Куинь попрактиковалась в вышивании небольшого узора из красных цветов на ткани цвета индиго.
Г-жа Ле Куинь поделилась: «Я знала о традиционной вышивке народов хань и мяо в Китае, но, приехав сюда, я была по-настоящему удивлена. Каждый узор на костюмах народа дао имеет глубокий смысл, а цветовые сочетания очень изысканны. В каждой иголке и нитке я чувствую любовь к родине, терпение и национальную гордость. Я понимаю, почему каждый костюм народа дао так ценен».
После этого опыта г-жа Ле Куинь также заказала костюм Красного Дао, чтобы привезти его с собой в качестве сувенира и поделиться этой культурной историей с друзьями в Китае.
В наши дни, когда современная жизнь приносит столько перемен, многие традиционные ценности постепенно забываются. Но в деревне Мо Сат женщины народа дао, такие как Тхоа, продолжают упорно верность своему ремеслу, считая это способом сохранения национального духа. На каждом празднике или в Новый год вся деревня блистает в красных традиционных костюмах. Пение паодунг разносится по горам и лесам, смешиваясь с весёлым смехом женщин, вышивающих и рассказывающих старинные истории.
В последние годы местные власти совместно с представителями сферы культуры организовали множество программ, направленных на популяризацию и знакомство туристов с искусством вышивки народа дао. Деревня Мосат была выбрана в качестве места для общественного туризма, где посетители могут научиться шитью и вышиванию, а также послушать рассказы местных жителей о культуре. Образ женщины народа дао, усердно вышивающей, стал прекрасным символом, олицетворяющим дух труда, творчества и сохранения национальной культуры.
Благодаря умелым рукам госпожи Чиеу Тхи Тхоа и женщин из племени Дао Мо Сат традиционное искусство вышивки возрождается, становясь связующей нитью между прошлым и настоящим, между жителями села и туристами со всего мира. Каждое изделие не только имеет эстетическую ценность, но и является воплощением истории, культуры и любви к родине.
Источник: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202511/nghe-thuat-tu-doi-tay-9684c15/









Комментарий (0)