Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Гробница японского купца в Хойане

Báo Thanh niênBáo Thanh niên02/05/2023


На протяжении поколений честные жители Хойана ( Куангнам ) тихо заботились о древних могилах японских торговцев, как будто это были их собственные родственники.

ПОДГОТОВКА ПОДНОСОВ К ЮБИЛЕЮ

Нетрудно найти могилу торговца Банджиро (в квартале Труонг Ле, округ Кам Чау, город Хойан), поскольку могила была классифицирована как реликвия с довольно раннего времени и стала туристической достопримечательностью для многих туристов, особенно из страны восходящего солнца. Территория могилы довольно большая, расположена рядом с двором и фундаментом дома семьи г-жи Дуонг Тхи Сау (67 лет).

Согласно историческим записям реликвий № 12 и 14, установленным Управлением памятников Хойана (ныне Центром сохранения культурного наследия Хойана) в 1991 и 1992 годах, в конце XVI и начале XVII веков Хойан стал крупным торговым портом Дангчонг, международным торговым транзитным пунктом. Иностранные торговцы приезжали торговать в большом количестве, из которых наиболее многочисленными были китайские и японские торговцы. Лорд Нгуен разрешил им основать два отдельных жилых района с отдельными режимами управления. Японский район назывался Нят Бон Динь. Некоторые японские торговцы женились на вьетнамских женщинах, заводили детей и надолго селились.

Chuyện Nhật trên đất Việt: Ngôi mộ thương nhân Nhật ở Hội An - Ảnh 1.

Г-н Нгуен Динь Хунг на протяжении многих лет бережно ухаживает за могилой торговца Тани Яджиробея.

В 1635 году сёгунат Токугава приказал всем японцам в Хойане вернуться на родину. С тех пор японские торговцы постепенно покидали Хойан, чтобы вернуться на родину. Однако на последнем судне, везущем японцев обратно на родину, все еще не было лиц крупных торговцев. Они решили остаться в Хойане из-за своей любви к народу и этой земле. Согласно надписи на могиле Бандзиро, через 30 лет после запрета сёгуната он скончался в Хойане в году Ат Тай 1665.

С 1928 года из-за затянувшейся войны было время, когда могила Банджиро была погребена под полуметровым слоем песка. «Когда я переехала жить к семье моего мужа (г-на Нгуена Ван Нуока), я слышала, что за могилой ухаживала семья в течение многих поколений. Но затем война похоронила могилу. После дня освобождения мой муж вернулся на родовую землю, отремонтировал и сохранил могилу в целости и сохранности. Каждый год, в большую годовщину смерти семьи, я готовлю подношения, чтобы почтить память г-на Банджиро. Какие бы подношения ни были дома, я также приношу их на могилу г-на Банджиро. Я не хочу, чтобы он был одинок в этой земле Хойана...», - сказала г-жа Сау.

Г-н Тран Суан Линь (43 года, зять г-жи Сау) добавил, что каждый день, если г-жи Сау нет дома, он ухаживает за могилой и возжигает благовония для своей матери. Его дети также участвуют в уборке и прополке, чтобы могила оставалась чистой. «До сих пор в семье было 5-6 поколений, которые ухаживали за могилой», - сказал г-н Линь.

Chuyện Nhật trên đất Việt: Ngôi mộ thương nhân Nhật ở Hội An - Ảnh 2.

Господин Тран Суан Линь регулярно воскуривает благовония и тщательно ухаживает за могилой торговца Банджиро.

ВОСХИЩАЙТЕСЬ ПРЕКРАСНОЙ ЛЮБОВЬЮ

От знака на улице Хай Ба Трунг (Хойан) я пересек пустынное поле Труонг Ле, чтобы найти могилу торговца Тани Яджиробея. Издалека доносился запах благовоний, и когда я приблизился, я встретил худого человека, который полотенцем вытирал чашки, миски и курильницы на надгробии. Это был Нгуен Динь Хунг (руководитель группы 4, квартал Труонг Ле), который на протяжении многих лет без каких-либо колебаний брал на себя ответственность за возжигание благовоний и уход за могилой. Несмотря на почти 400 лет существования, могила Тани Яджиробея все еще была нетронута со стелой из песчаника, курганом и стеной. Трава перед надгробием была вычесана.

Народный комитет провинции Куангнам также принял решение внести могилу г-на Гусокукуна (основанную в 1629 году в квартале Ан Фонг, округ Тан Ан) в список реликвий, зарегистрированных для защиты в провинции на период 2019 - 2024 гг. Могилу г-на Гусокукуна также регулярно сжигают с благовониями и очищают окружающие люди. Г-н Гусокукун был богатым и влиятельным торговцем, но есть также документы, говорящие о том, что он, возможно, был мэром, который управлял всеми видами деятельности японского города в Хойане в 17 веке.

Подводя меня к 4 стелам с выгравированными надписями на 4 языках: вьетнамском, японском, английском, французском, текстом: «Это место упокоения в 1647 году господина Тани Яджиробея — японского торговца. Поскольку император Японии решил закрыть страну для иностранной торговли, ему пришлось вернуться на родину из Хойана, но позже он нашел все способы вернуться, чтобы жить со своей возлюбленной, девушкой из Хойана, пока не скончался...».

Почти каждый день г-н Хунг ездит на велосипеде из своего дома на поле Труонг Ле, чтобы посетить могилу и убрать ее. Г-н Хунг сказал, что он также хотел провести день памяти г-на Тани Яджиробея, но поскольку он не знал дату его смерти, он не осмелился сделать это необдуманно. Когда туристы приезжали к нему, г-н Хунг давал им очень восторженные инструкции. «Каждый год после сбора урожая риса некоторые фермеры Труонг Ле приезжают, чтобы предложить новый рис на могилу торговца Тани Яджиробея в качестве выражения благодарности. Что касается меня, я считаю, что воскурение благовоний и уход за могилой — это дело, которое нужно сделать, чтобы выразить благодарность японским торговцам, которые сотни лет назад внесли свой вклад в строительство Хойана таким, какой он есть сегодня...», — признался г-н Хунг.

(продолжение следует)



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Мирное утро на S-образной полосе земли
Взрываются фейерверки, туризм набирает обороты, Дананг выигрывает летом 2025 года
Поучаствуйте в ночной ловле кальмаров и наблюдении за морскими звездами на жемчужном острове Фукуок
Откройте для себя процесс приготовления самого дорогого лотосового чая в Ханое.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт