За несколько дней до Нового года многие семьи собираются вместе, чтобы завернуть пирожные Чунг и Тет, и не спят всю ночь, наблюдая за раскаленными горшками с пирожными по всему переулку.

Днем 26-го Тэта (5 февраля) в доме по адресу улица Ле Ван Си, 453, район 3, семья госпожи Нгуен Тхи Уен Чи (третья справа) собралась, чтобы завернуть пирожные Чунг и Тэт.
В этом году её семья завернула около 300 лепёшек, в том числе 100 бань тэт, часть из которых – для себя и родственников. «Большинство лепёшек продаётся, поэтому нам пришлось мобилизовать родственников со всей округи, чтобы закончить их в тот же день», – рассказала 53-летняя женщина.

За дверью господин Тран Ван Фонг помогает готовить клейкий рис, стручковую фасоль, листья донга... Чтобы завернуть 300 лепешек, семья госпожи Чи использует около 150 кг риса, 70 кг стручковой фасоли и 35 кг свинины.
«Приготовление баньчжуна требует множества шагов. За несколько дней до этого нужно проснуться пораньше, выбрать листья донга, хорошую свиную грудинку, а затем замочить клейкий рис и маш на всю ночь», — сказал г-н Фонг.

Г-жа Тран Тхи Фыонг Нхи, 30 лет, помогает г-же Чи положить начинку в баньтет перед заворачиванием. Она живёт в Тьензянге . Каждый лунный Новый год она берёт несколько выходных, чтобы помочь завернуть баньтет. «Это тяжёлая работа, но и весело, потому что родственники собираются вместе», — говорит она.

В тот же день, в переулке на улице Тран Тхи Дьеу, в районе Фуок Лонг Б, города Тху Дук, 38-летний Минь Тунг (левый угол) завернул около 30 баньчжунов. Каждый работал над своей работой: разделывал мясо, укладывал листья, заворачивал лепёшки и готовил начинку.

Господин Тун готовит чжун-чжу в центральном стиле. Маш отваривается до однородной массы, а затем плотно прижимается к варёной свинине. «Благодаря этому при нарезке лепёшки начинка внутри не разваливается и не смешивается с рисом», — поделился господин Тун.

В 7 км отсюда госпожа Нгуен Тхи Кук (дорога 182, район Танг Нхон Фу А) с детьми и внуками заворачивала баньтет на крыльце своего дома днём 27-го Тэта (6 февраля). «Каждый год моя семья заворачивает 40 баньтетов в южном стиле. Как бы далеко ни были дети и внуки, в этот день они собираются вместе, чтобы завернуть лепёшки», — сказала она.


После замачивания клейкий рис смешивают с соком шпината и листьями пандана для получения естественного зелёного цвета. Самый сложный этап упаковки — сложить банановые листья так, чтобы получился квадрат наверху лепёшки.

Двенадцатилетняя Ха Май Куинь, внучка госпожи Кук, держит в руках только что завёрнутые баньтеты. Баньтеты завязаны банановыми нитками, а не бамбуковыми, как баньчыны.

В доме госпожи Уен Чи 300 лепёшек кладут в два больших котла и варят прямо у переулка перед домом. Перед котлами ставят металлические листы, чтобы не допустить распространения дыма.

Баньчжуны плотно упакованы. Поскольку они продаются большими партиями, для более удобного и плотного связывания часто используют нейлоновые нити.

В тот же вечер госпожа Кук начала варить бань тэт в двух кастрюлях перед своим домом. «Примерно каждый час я добавляю воды и варю всю ночь до следующего утра, когда достаю лепёшки», — сказала она, добавляя воду в кастрюлю.

Неподалеку, в 23:00, госпожа Буй Тхи Там тоже не спала всю ночь, наблюдая за котлом баньчунга. У неё не было большого двора, поэтому ей пришлось выпекать лепёшки на обочине дороги. «Сидя у огня, я постоянно потею, глаза щиплет, но я счастлива, потому что это случается только раз в году», — поделилась 50-летняя женщина.
Куин Тран - Vnexpress.net
Ссылка на источник
Комментарий (0)