За несколько дней до Нового года многие семьи собираются, чтобы завернуть бань чунг и бань тет (традиционные вьетнамские рисовые лепешки), и всю ночь наблюдают за тем, как в переулках на кострах готовятся лепешки.

В полдень 26-го числа лунного Нового года (5 февраля) в своем доме в переулке 453 по улице Ле Ван Си, 3-й район, семья г-жи Нгуен Тхи Уйен Чи (третья справа) собралась, чтобы завернуть бань чунг и бань тет (традиционные вьетнамские рисовые лепешки).
В этом году ее семья испекла около 300 пирожных, в том числе 100 бань тет (традиционных вьетнамских рисовых лепешек), часть для еды, а часть для угощения родственников. «Большая часть пирожных домашнего приготовления на продажу, поэтому нам приходится мобилизовывать родственников со всех уголков страны, чтобы успеть испечь их все за один день», — сказала 53-летняя женщина.

На улице г-н Тран Ван Фонг помогает готовить клейкий рис, бобы мунг и мыть банановые листья... Для приготовления 300 пирожных семья г-жи Чи использует около 150 кг риса, 70 кг бобов мунг и 35 кг свинины.
«Приготовление бань чунг (вьетнамского клейкого рисового пирога) включает в себя множество этапов. За несколько дней до этого нужно рано встать, чтобы выбрать лучшие банановые листья и свиную грудинку, а затем замочить клейкий рис и бобы мунг на ночь», — сказал Фонг.

30-летняя г-жа Тран Тхи Фуонг Нхи помогает г-же Чи начинять бань тет (вьетнамский рисовый пирог) перед тем, как его завернуть. Живя в Тьензянге , она каждый год на Лунный Новый год берет несколько выходных, чтобы помочь завернуть пироги. «Это тяжелая работа, но она приносит удовольствие, потому что у родственников появляется возможность собраться вместе», — сказала она.

В тот же день в переулке на улице Чан Тхи Дьеу, в районе Фуок Лонг Б города Тху Дык, в доме 38-летнего Минь Тунга (в левом углу), они заворачивали около 30 бань чунг (традиционных вьетнамских рисовых лепешек). У каждого была своя задача: разделить мясо, разложить листья, завернуть лепешки и приготовить начинку.

Тунг приготовил бань чунг (вьетнамский клейкий рисовый пирог) в центрально-вьетнамском стиле. Бобы мунг варили до мягкости, а затем плотно укладывали в него отварную свинину. «Благодаря этому, когда разрезаешь пирог, начинка внутри не рассыпается и не прилипает к рису», — поделился Тунг.

В семи километрах отсюда, 27-го числа месяца Тет (6 февраля), госпожа Нгуен Тхи Кук (улица 182, район Танг Нхон Фу А) со своими детьми и внуками заворачивали бань тет (традиционные вьетнамские рисовые лепешки) на крыльце своего дома. «Каждый год моя семья заворачивает 40 бань тет в южном стиле. Независимо от того, как далеко находятся мои дети и внуки, все они собираются здесь в этот день, чтобы завернуть лепешки», — сказала она.


После замачивания клейкий рис смешивают с соком листьев батата и листьев пандана, чтобы придать ему естественный зеленый цвет. Самая сложная часть процесса заворачивания — это складывание банановых листьев, чтобы придать верхней части пирога квадратную форму.

Двенадцатилетняя Ха Май Куинь, внучка госпожи Кук, держит в руках свежезавернутый бань тет (вьетнамский рисовый пирог из клейкого риса). Бань тет перевязан банановым волокном, а не бамбуковой веревкой, как бань чунг (вьетнамский пирог из клейкого риса).

В доме госпожи Уйен Чи 300 лепешек были расставлены в двух больших котлах и варились прямо рядом с переулком перед ее домом. Перед котлами были установлены листы гофрированного железа, чтобы предотвратить распространение дыма.

Рисовые лепешки из клейкого риса плотно упакованы вместе. Поскольку их производят в больших количествах для продажи, для более удобного и надежного связывания их вместе часто используется нейлоновая нить.

В тот вечер госпожа Кук развела костер перед своим домом, чтобы сварить два горшочка бань тет (вьетнамских клейких рисовых лепешек). «Примерно каждый час я добавляю воды, варю их всю ночь до утра, а затем вынимаю», — сказала она, добавляя воду в горшочки.

Неподалеку, в 11 часов вечера, госпожа Буй Тхи Там тоже не спала всю ночь, присматривая за своим горшком с бань чунгом (традиционными вьетнамскими рисовыми лепешками). Из-за отсутствия большого двора ей приходилось варить лепешки прямо у дороги. «Сидя у огня, я постоянно потею, глаза щиплет, но это весело, потому что такое бывает только раз в году», — поделилась 50-летняя женщина.
Куинь Тран - Vnexpress.net
Ссылка на источник









Комментарий (0)