Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Индийский писатель впечатлён яркой культурой чамов Вьетнама

От деревень, где ткали, до священных благословений — автор Махабир рассказывает о пяти событиях, которые очаровали и «погрузили» ее в атмосферу, предлагая редкую возможность заглянуть в яркую культуру чамов.

VietnamPlusVietnamPlus05/08/2025

4 августа газета The New Zealand Herald (Новая Зеландия) опубликовала статью индийской писательницы Анкиты Махабир, в которой она выразила свои особые впечатления о культуре чамов Вьетнама.

От деревень ткачей до священных благословений, автор Махабир рассказывает о пяти событиях, которые пленили и «погрузили» ее в атмосферу, предлагая редкий взгляд на яркую культуру чамов «страны в форме буквы S».

Писательница Махабир рассказала, что отправилась «найти историю» в Музей Чамов – музей, спрятанный в скромном здании в Фанранг-Тхапчаме. Хотя Музей Чамов не отличается внушительными размерами, он, похоже, является гордостью местных жителей: в нём хранятся бережно хранимые скульптуры из песчаника, портреты и редкие артефакты.

По словам автора, особенным этот тур делают не только коллекции, но и культурный контекст, многослойная символическая система со множеством значений, стоящих за ритуалами, а также то, как идентичность чамов продолжает развиваться в современном Вьетнаме и по сей день.

Она заявила, что для тех, кто хочет узнать больше о культуре чамов, этот музей, безусловно, станет отличной отправной точкой.

Придя в деревню парчовых ткачей Май Нгиеп, писатель Махабир был очарован древними геометрическими узорами, проступающими на каждой нити ткани.

По её словам, чамское ткачество не только декоративно, но и символично. Каждый узор рассказывает историю о культуре, древних богах или верованиях.

Во время посещения гончарной деревни Бау Трук, одной из старейших гончарных деревень в Юго-Восточной Азии, индийский писатель получил возможность поучаствовать в изготовлении керамических ваз из глины.

Её завораживало, как женщины племени чам вручную обрабатывают терракоту, скрупулезно вращая её, и виртуозные движения их тел стали частью процесса формовки. Особенность в том, что двух одинаковых горшков не бывает. Каждый горшок по-своему красив и уникален.

Прогуливаясь по храму По Клонг Гарай, построенному в XIII веке в честь короля По Клонг Гараи, который также является одной из наиболее хорошо сохранившихся реликвий Чамов, г-жа Махабир почувствовала, как ее душа облегчилась и очистилась, когда она своими глазами увидела башни из красного песчаника, возвышающиеся на фоне голубого неба, святилище линга-йони и резные рельефы, напоминающие о периоде процветания королевства Чампа.

Здесь по-прежнему проводятся ритуалы во время праздников Чам, таких как Кате, в которых принимают участие многочисленные верующие в традиционных костюмах, приносящие подношения и молящиеся своим предкам.

ttxvn-an-do-2.jpg
Индийская писательница Анкита Махабир была больше всего впечатлена церемонией благословения, сочетающей в себе индуистские, мусульманские и анимистические традиции. (Источник: Скриншот газетной страницы)

Одним из моментов, который индийская писательница считает «самым значимым» в своем путешествии, стала церемония, проведенная в священном месте на территории отеля «Аманой», где она остановилась.

Там она стала свидетельницей того, как мастер племени бани чам провел церемонию благословения предков, редко встречающуюся за пределами чамских праздников. Его голос звучал в мелодичной музыке, тонко сочетающей анимистические, индуистские и мусульманские верования.

Этот опыт не является перформансом, но вызывает глубокое благоговение, являясь приглашением в мир , который видят лишь немногие посторонние.

Помимо восхищения прекрасными пейзажами и погружения в яркую культуру чамов во Вьетнаме, индийская писательница была также впечатлена чамской кухней — от карри с куркумой и супа с тамариндом до шоколада ручной работы с вырезанными традиционными мотивами, — все это ее очень вдохновило.

Кроме того, писательница Махабир отметила, что в этом районе есть множество других уникальных достопримечательностей. Посетители могут исследовать близлежащую рыбацкую деревню Винь-Хай, прогуляться по каменным паркам Нинь-Тхуан или отправиться в поход по национальному парку Нуи-Чуа. Восхождение на вершину Го-Конг также стало интересным опытом, и индийская писательница с радостью призналась, что она справилась с ним «довольно легко».

Писатель Махабир заключает, что знакомство с общиной чамов напоминает нам, что роскошь не всегда означает расточительность. Иногда это возможность побыть в тишине, побыть в ритуале, побыть в гармонии с собой.

Для нее это значимые «встречи» с нацией, культура которой продолжает формировать «душу Юга» тихим, прекрасным и устойчивым образом./.

(Вьетнамское информационное агентство/Вьетнам+)

Источник: https://www.vietnamplus.vn/nha-van-an-do-an-tuong-voi-nen-van-hoa-cham-song-dong-cua-viet-nam-post1053745.vnp


Комментарий (0)

No data
No data
Полюбуйтесь миллионолетним вулканом Чу-Данг-Я в Джиа-Лае.
На реализацию музыкального проекта во славу Отечества группе Vo Ha Tram потребовалось 6 недель.
Кофейня в Ханое ярко украшена красными флагами и желтыми звездами в честь 80-летия Национального дня 2 сентября.
Крылья летят на полигоне А80
Специальные пилоты в парадном строю по случаю Национального дня 2 сентября.
Солдаты маршируют под палящим солнцем на учебном полигоне.
Посмотрите, как вертолеты репетируют в небе над Ханоем в рамках подготовки к Национальному дню 2 сентября.
Сборная Вьетнама U23 блестяще привезла домой трофей чемпионата Юго-Восточной Азии среди команд U23.
Северные острова – как «необработанные драгоценные камни», дешевые морепродукты, 10 минут на лодке от материка.
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт