Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Реки в чамских надписях

Việt NamViệt Nam27/01/2025


DSC03636_PHUONG THAO
Река Куанг Нам. Фото: ФУОНГ ТХАО

Речная история

Река, на санскрите называемая Нади नदी, на древнечамском языке называлась Краун /krɔ:ŋ/. Следы Чампы (Чампы), оставленные в Куангнаме (Дананге) с более чем тысячелетней историей становления королевства, — это не только храмы. В древности была построена мощная ирригационная система с полями, каналами и плотинами. И история реки продолжается до сих пор.

Великая река (маханади) упоминается в трех надписях в районе Куангнам: около 72 г. в Мишоне, около 105 г. в Хон Кате, около 147 г. в Чием Соне.

Во времена династии Чампапура (IV-VII вв.) надпись ок. 72 г., обнаруженная около храма А1, Мой сын, по мнению Л. Фино, является первой хартией этого района.

Кроме того, надпись 147 г. н. э. в Чиемсоне указывает на то, что к северу протекает река Маха (mahānadī). Династия Чампапура упоминала только название Большой реки, принадлежащей территории Мисон, ныне являющейся частью реки Тхубон.

В более поздних династиях, правивших с VIII по X века, упоминаются три речные системы. Среди них подтверждено, что границы храмов проходили вдоль рек Наяуна, Луву и Бхаукшира, что соответствует системам рек Тхубон и Лили.

Надпись C. 106 была обнаружена в деревне Бан Лань (коммуна Дьен Чунг, город Дьен Бан), примерно в 12 милях к северу от надписи C. 66 в Донгзыонге.

Ранее здесь мудрец Шри Калпа построил храм Шри Рудрамаддхьешвары. От поля Хаук-Рая до устья реки Наяуна, от устья реки до южного берега храма, простирается более 100 полей, деревень, прудов и озёр с названиями на древнечамском языке. Все они находятся под влиянием ирригационной системы двух северных рукавов реки Тху Бон, которая расходится от Древней Башни в двух направлениях: на северо-восток и юго-восток.

Судя по рельефу деревни Бан Лань, река Наяуна, упомянутая в надписи C.106, может быть только двумя рукавами Великой реки (маханади), протекающими в северо-восточном и юго-восточном направлениях.

Поздняя династия Индрапура

В этот же период царь Шри Джая Синхавармадева построил храмы и разделил систему деревень и полей в Камле (ныне Дананг ). Об этом свидетельствуют надписи 211 г. н. э. в Кхуэчунге и 142 г. н. э. в Хоакуэ. С точки зрения археологии, руины Фонгле также считаются религиозным центром этой династии.

qna_0982-1-1.jpg
Участок верхнего течения реки Ту. Фото: VO THINH

Рядом с ним находится место с надписью 140 г. н. э. в Хыонг Куэ, Куэ Сон, обращенное на восток к реке Ли Ли — территория лордов могла достигать рек Тху Бон, Ба Рен, Чыонг Джианг и даже высокогорья.

Во время правления Ян Пи Ку Шри Джая Харивармадева Чи Шивананданы в начале XIII века в надписи C. 100 упоминаются две реки: река, протекающая через столицу Синхапура (Trà Kiêu), и река Ям — две реки, принадлежащие речной системе Тху Бон (южная ветвь).

Надпись 100 г. н. э. была обнаружена в храме G5, Мой Сон, на реке Ям, к востоку от храма Гухешвары, упоминаемого в надписи династии Индрапура 106 г. н. э.

Ранее, в Шаке 1010 (1088), во время правления царя Шри Джая Индраварммадевы Ян Деватамурти, в надписи C. 89, обнаруженной в храме D1, Мой Сын также перечислил здесь поля, деревни и реки во время восстановления страны, опустошенной войной.

qna_1024.jpg
Фестиваль в деревне в верховьях реки Тху Бон. Фото: VO THINH

Надпись C.64 в Чиендане гласит, что в конце XI века царь Шри Харивармадева завоевал весь юг, от реки Тамко до храма Чампешвара в Тра Кьеу. Правители этой местности подчинились ему и стали его вассалами. Поля и озёра системы реки Тамко также упоминаются в надписях C.227 в Ан Му и C.63 в Кхонг Му.

Куангнам – Дананг, где древняя столица Кампы существует и развивается уже почти тысячу лет. Время стерло эти реликвии, но названия рек, ручьёв, озёр, полей, деревень и людей – всё это сохранилось. Форма может меняться, но отголоски династий всё ещё плещутся в волнах, включая истории о жизни реки.



Источник: https://baoquangnam.vn/nhung-dong-song-trong-bia-ky-cham-3148245.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Истребители Су-30-МК2 сбрасывают помехи, вертолеты поднимают флаги в небе над столицей
Полюбуйтесь на истребитель Су-30МК2, сбрасывающий светящуюся тепловую ловушку в небе над столицей.
(В прямом эфире) Генеральная репетиция празднования, парада и марша в честь Национального дня 2 сентября.
Дуонг Хоанг Йен поёт а капелла «Отечество в солнечном свете», вызывая сильные эмоции.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт