Сборник рассказов «Окно из зеленого мха» , издательство Thuan Hoa, март 2023 г. |
Я читаю Le Ha уже около 2 лет, начиная с зеленой прозы о любви к жизни, к растениям и цветам, затем к коротким рассказам, страстно описывающим женщин, сверкающим счастливым светом в конце пути. Внезапно я удивилась, почему существует такой глубокий стиль письма. Как будто горести и несчастья мира были собраны этой писательницей в ее произведениях горьким, но светлым образом. Иногда, когда я читаю Ha, я чувствую определенную ясность в каждом кусочке судьбы, в каждой роковой перспективе.
После многих совместно изданных книг, только в начале апреля Ле Ха выпустила свой первый сборник рассказов «Дверь из зеленого мха» (издательство Thuan Hoa). Сборник рассказов включает 23 произведения писательницы, которая находится на пике своей литературной силы. Ле Ха приносит читателям мирные воспоминания. Хотя двери, которые открывает автор, все наполнены мыслями о жизни, судьбе, предназначении и человеческой природе, они всегда наполнены глубокой любовью, шумят звуками жизни и цветут зелеными бутонами.
Когда-то репортер, затем внештатный писатель, а теперь борющийся со страшной болезнью, литература для этой молодой девушки — словно духовное лекарство, чтобы обрести больше веры в жизнь. Девушка из Хюэ с ее плавным, парящим, но очень честным и простым способом использования слов провела читателя через множество историй, как будто где-то читатель является персонажем или, по крайней мере, видел и слышал их. Прямо в коротком рассказе, используемом в качестве названия всего сборника, Ле Ха рассказывает историю о пожилой паре, ожидающей своего ребенка до сердечной боли. Среди ностальгии по старости старушка все еще скрупулезно готовит горшок сушеной рыбы, чтобы дети, которые придут в гости, могли что-то принести домой. Рыба слишком пережарена с острым чили или тоска старушки по своим детям и внукам из ее прошлой жизни заставляет ее плакать? Никакие деликатесы не могут восполнить недостаток сострадания у пожилых людей.
6 лет назад, оказавшись на грани жизни и смерти, Ле Ха решила бороться с раком до конца. Только после того, как она постепенно начала чувствовать себя лучше, эта девушка из Хюэ поделилась этим со своими друзьями. У Ха всегда было желание жить, принимать и приспосабливаться к своей судьбе. Ле Ха выбрала литературу, чтобы открыть свое сердце. Литература также выбрала Ха, чтобы распространять ценность жизни. Живите, как птицы, которые все еще щебечут каждое утро. Живите, как цветы, которые выдерживают солнце и дождевые бури, но все еще дарят жизни свои яркие цвета. Живите, как земля, которая никогда не бывает жестокой к людям. Живите, как судьба травы, которая помята, но все еще зеленеет на склонах холмов. И живите, как будто понимая философию, что нет мира, не пройдя через превратности жизни, не попробовав кислое, острое, соленое, горькое и печальное. Только тогда мир будет блестящим миром.
Le Ha выбрал голос, который, казалось, шептал читателям. Сидя вместе, заваривая чашку чая, открывая каждое окно, это окно с щебетанием птиц, эти шумные звуки оказались способом исцелить An, девочку из рассказа "The Sparrows on the Tile Roof" , после бурной жизни ее судьбы. Или, как Тао в "Thong dong ngoai noi co" , именно запах почвы заставил ее выбрать возвращение к своей матери, на родину, чтобы увидеть, что любовь всегда ждет. Только люди покидают свою родину, но родина никогда не покидает своих людей. Острый запах почвы - незабываемое воспоминание любого ребенка из деревни. Город зеленый и красный с разноцветными огнями, роскошный и великолепный, но на самом деле эти железобетонные блоки никогда не дают нам вкуса родины. И пока мы все еще помним запах почвы, то в наших сердцах все еще есть родина. Только те, кто любит свою родину, могут глубоко чувствовать ностальгию по ней, жаждать ее вкуса и искать ее.
Ле Ха приносит исцеление своим читателям, потому что я считаю, что для молодых людей этой эпохи история еды, одежды и денег превращает их в машину со всеми видами гнетущего давления. На самом деле, легкость жизни в рассказах Ле Ха — это то, что заставляет людей помнить эту женщину-писателя больше всего. Ле Ха не выбирает стиль письма, полный деталей, острых предложений или вставных ситуаций. Ле Ха выбирает стиль повествования истории в неторопливой и ритмичной манере. До последней страницы книги я думал, что сижу с Ле Ха в доме, полном окон, каждое окно, которое открывала Ле Ха, было историей, которую эта девушка из Хюэ нашептывала мне. Медленно, ровно настолько, чтобы слышать, ровно настолько, чтобы нравиться, ровно настолько, чтобы любить, ровно настолько, чтобы помнить. Помня, что нужно легко дышать посреди суеты жизни. Чем легче дыхание, тем неторопливее жизнь.
Ле Ха опубликовал этот сборник рассказов после нескольких дней борьбы с серьезной операцией, химиотерапией, с преследующим необъявленным уходом. И все же читатели не могут найти мрачное пространство, серый фон или какие-либо негативные детали. Они видят только огромный зеленый цвет в 23 коротких рассказах, охватывающих почти 200 страниц, я считаю, что это необычайный, стойкий оптимизм. Я думаю, Ле Ха очень любит эту жизнь. И я также верю, что когда у читателей будет шанс столкнуться со словами Ле Ха, они также полюбят эту храбрую маленькую девочку из Хюэ. Любите, как человек, который знает, как любить других.
Настоящее имя Ле Ха — Ле Тхи Нгок Ха, раньше она была репортером Vietnam Law Newspaper, сейчас она внештатный автор. Она получила несколько наград от газет Thanh Nien , Tuoi Tre и отдела пропаганды провинциального партийного комитета Туа Тьен Хюэ . В настоящее время она завершает сборник эссе «Запах дыма на кухне» и «Солнечный свет сквозь крыльцо». |
ТОНГ ФУОК БАО
Ссылка на источник
Комментарий (0)