Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Простые, но трогательные пьесы

Каждая мелодия, каждая пьеса, образ полицейского переданы живо и проникнуты культурной и нравственной глубиной.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động05/07/2025

5-й Национальный фестиваль профессионального сценического искусства 2025 года (с 24 июня по 7 июля в Ханое ) на тему «Образ солдата Народной общественной безопасности» представил публике много новых работ, заслуживающих внимания, с политическим подтекстом.

Бит веры

В фестивале примут участие 25 постановок от 21 художественного коллектива со всей страны, в частности, будут представлены традиционные театральные формы, такие как чео, каи лыонг, народные песни Нге Тинь, опера Хюэ и бай чой центрального региона.

Спектакль «Con ve voi me» (Чхо Ха Нам ) – история пожилой матери, которая надеется, что товарищи найдут останки сына, пожертвовавшего собой ради Отечества, и молчаливого полицейского, который ей помогает. Не вычурный и не драматичный, режиссёр народный артист Чан Хоай Ту выбрал повествовательную технику, перемежаемую психологическим спектаклем, и использовал ритм древнего чео для создания тихого, но глубокого пространства. Тексты чео – словно народные молитвы о сыновней почтительности и доброте современных полицейских.

Những vở diễn dung dị mà lay động- Ảnh 1.

Сцена из спектакля «Красное сердце» театра «Армия Чео»

В «Бен сон чжан» (Hung Yen cheo) образ полицейского возвращается к современной деревенской жизни. Здесь нет «громкого дела», нет явного злодея, но есть скрытый конфликт в обществе. Здесь полицейский — тот, кто хранит традиции, оберегает мир маленькой деревни, где звук барабана чео — это сердцебиение доверия.

В песне «Not Falling» (народная песня Нге Тиня) полицейский, участвовавший в расследовании дела, пристрастился к наркотикам, но встал и начал все сначала, достойный вернуться в ряды полицейских, чтобы защищать мирную жизнь людей.

Постановочный прием чередования народных песен, фольклорных песен и лирических диалогов позволяет образу полицейского раствориться в сердцах людей, стать собирательным персонажем, связанным с землей, душой деревни.

Хорошо разбирается в фольклоре

Одной из несомненных удач фестиваля является умение органично и непринужденно трансформировать современные темы в традиционные художественные рамки. Образ полицейского «питается» народным материалом и традиционным языком – как способ подтвердить: современный полицейский, несмотря на воинское звание, всё же дитя народа, выходец из деревни, из села.

В спектакле «Lost» (Опера Хюэ – Оперный театр Хюэ) образ сотрудника службы безопасности, который обращает преступника в свою веру, чтобы тот стал надёжным прикрытием для раскрытия крупного дела о незаконном обороте наркотиков. Меланхоличные отрывки «Нам Ай» и «Нам Бинь», в сочетании с богатой повествовательной составляющей Хюэ, служат фоном для образа человека, молчаливо посвятившего себя делу, разрывающегося между идеалами и чувствами.

Особой смелостью отличается пьеса «Игра дьявола» (Бай Чой - Бинь Динь), в которой традиционная игра Бай Чой используется в качестве метафоры высокотехнологичных криминальных трюков и битвы умов между полицией и реакционерами, замаскированными под деятелей культуры.

Режиссёр использует приём «современной басни в традиционной структуре», где народная песня становится сигналом тревоги, призывом к действию. Спектакль гибко трансформируется между языком игры и структурой преступления, превращая бай-чой — народную игру — в острое средство социальной критики.

Спектакль «Клятва на Флагштоке» в исполнении Хайфонского традиционного театра отличается прекрасной сценографией с героико-трагической структурой. Структура спектакля проникнута духом классической восточной трагедии, подчёркивая клятву и жертвенность, подчёркивая святость идеала защиты Отечества. Элемент вонгко в спектакле подобен колыбельной о верности.

Этот фестиваль — не просто художественное событие, но и возможность для нас осознать: сохранение идентичности заключается не только в воссоздании прошлого, но и в рассказывании современных историй на языке наших предков.

Народная артистка Чинь Туи Муи, президент Ассоциации театральных деятелей Вьетнама, отметила: «Тонкое сочетание народных материалов и реалистичных тем помогло возвысить искусство, утвердив актуальность, человечность и привлекательность традиционного театра в потоке современного искусства».


Источник: https://nld.com.vn/nhung-vo-dien-dung-di-ma-lay-dong-196250704212232667.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Истребители Су-30-МК2 сбрасывают помехи, вертолеты поднимают флаги в небе над столицей
Полюбуйтесь на истребитель Су-30МК2, сбрасывающий светящуюся тепловую ловушку в небе над столицей.
(В прямом эфире) Генеральная репетиция празднования, парада и марша в честь Национального дня 2 сентября.
Дуонг Хоанг Йен поёт а капелла «Отечество в солнечном свете», вызывая сильные эмоции.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт