Чайная комната Huong B'Lao |
В горной местности Баолок для пожилых людей почти в каждом доме на крыльце есть чайный столик, чтобы можно было и попить, и окунуться в прошлое, и развлечь друзей в соответствии с садовым обычаем «гости приходят в дом без чая, а потом вино». Однако сидеть и пить с человеком, разделяющим тот же поток сознания, нелегко, поскольку разговор за чайным столом ведется о культурных и социальных историях жизни с искренним, нежным и глубоким смыслом, пережитым с юности. Здесь есть чайные столики, за которыми любители чая могут наблюдать за действиями хозяина, начиная с пробуждения чашки, пробуждения души чая и, наконец, пробуждения сердца человека. Затем с уважением пригласите друг друга насладиться тишиной без историй, несущих душу земли и народа, как при просмотре драматичных национальных и международных футбольных матчей на экране, но без восторженных комментаторов, переносящих пространство матча в сознание болельщиков, зрители в тишине, как подвижные шахматные фигуры, станут скучными и пресными.
Г-жа До Сон (белая рубашка) |
Недавно меня пригласили в чайную комнату у подножия горы Дайбинь под названием Хыонг Б'Лао. Хозяйкой чайной комнаты является госпожа До Сон, 43 года, преподаватель йоги. Помимо своей работы инструктором по обучению, г-жа Сон также любит профессию повара так же сильно, как и своего идеального возлюбленного. Она рассказала, что чай B'lao ароматизирован натуральными цветами и листьями и включает в себя 5 видов: лотос, жасмин, дереза, чай фей и ананасовый чай, каждый из которых имеет свой собственный вкус в соответствии с региональными предпочтениями. В Баолоке есть сады, специализирующиеся на выращивании этих душистых цветов, но цветов лотоса не хватает, и их приходится заказывать на Западе. Чайная «Хыонг Блао» расположена в пригороде, поэтому там очень тихо, только ветер дует со всех четырех сторон. За дверью чайной комнаты скрываются огромные холмы зеленого чая. Наслаждаясь чаем здесь, вы не только знакомитесь с натуральными вкусами, но и узнаете о взлетах и падениях чайной индустрии Б'Лао, крупнейшего сырьевого района на Юге, куда французы привезли сорт чая Сэм из Индии и посадили его здесь в 1927 году. А из чайной комнаты вы можете приблизиться к культуре общения и поведения через образ пространства из чашки чая, распространяющего свой аромат в вашем сознании.
В прошлом месяце мне довелось встретиться с французским социологом по имени Лоран в кафе на берегу озера во время его поездки в горный городок «пахнущий чаем и цвета шелка». В светских беседах он всегда упоминал культуру чая коренных вьетнамцев, поэтому на следующий день я пригласил его в чайную комнату «Хыонг Б'Лао», чтобы лично послушать объяснение региональной культуры. В тот день, поскольку у нас была назначена встреча, г-жа До Сон надела синий аозай и фиолетовый шарф, чтобы искренне поприветствовать нас с гостеприимной улыбкой на губах, а ее объяснения были наполнены человечностью в каждом предложении и слове. Выслушав рассказ владельца чайной комнаты о вьетнамской чайной культуре и методах заваривания, а также уроках по обучению детей местным стилям чаепития, г-н Лоран с радостью пожал руку г-же До Сон: «Французы пьют только маленькие пакетики чая Instant и спешат на работу, поэтому мы считаем чай обычным напитком. На этот раз приехать сюда, узнать о культурных отложениях вьетнамского народа действительно интересно. Поэтому у меня сложилось такое впечатление о вьетнамском чае: во-первых, перед тем как пить чай, мы пробуждаем чайный сервиз, пробуждаем душу чая, затем пробуждаем сердце людей, прежде чем вступать в обсуждение чая. Второе — это знание того, что древние вьетнамцы обучали своих детей через навыки приготовления и употребления чая, начиная с аромата чая, затем через вкус и образ благодарности предкам, которые босиком несли мечи, чтобы открыть землю и защитить границы, чтобы теперь мы могли мирно сидеть вместе. Последнее, что нужно сделать во время обсуждения чая, — это подумать о словах, чтобы привнести интимность пьющим, как послевкусие чая. У вьетнамцев есть привычка «ruou «кха тра чап», чап язык — это выражение уважения к вкусу и благодарности приглашающему, память предков, кроме того, урок чая — соединять глубокую привязанность между людьми, то есть в соответствии со вкусом крепкого, среднего, слабого чая соответствовать предпочтениям и уважению к интеллектуальным историям, несущим душу чайной культуры, чтобы, прощаясь, мы все еще помнили сходство друг друга и вкус жизни...».
Прощаясь, он похлопал меня по плечу и прошептал: «Как чудесно! Страна, где одного взгляда на чашку горячего ароматного чая достаточно, чтобы осознать глубину культуры и патриотизма всей нации. Спасибо, госпожа До Сон, спасибо земле и народу Бао Лока за то, что открыли мне глаза на нацию, которая считает чай напитком, несущим в себе национальную душу».
Источник: https://baolamdong.vn/xa-hoi/202505/noi-lan-toa-khong-gian-van-hoa-tra-276065e/
Комментарий (0)