Семинар (примерный перевод: обмен знаниями) «Журналисты и кулинария» состоялся вечером 11 июня в Хошимине. Дружескую встречу организовала журналистка Лыонг Тхи Бич Нгок.

z6696690782253_c1f715553b327fd0f7880116aa9f9bd6.jpg
Журналист Винь Куен и журналистка Луонг Тхи Бич Нгок (слева направо) во время дружеской встречи

Журналистка Луонг Тхи Бич Нгок, консультант по контенту газеты VietNamNet, сказала, что она организовала этот семинар, чтобы объединить и выразить благодарность некоторым близким братьям и сестрам, писателям, журналистам и экспертам, которые в прошлом сопровождали конкурс «Истории рек» и фильм « Туннели: Солнце во тьме» .

«Мы хотим отметить День вьетнамского журналиста 21 июня уникальным способом, а именно организовать кулинарный мастер-класс, на котором все желающие смогут насладиться особыми блюдами, приготовленными журналистом Винь Куеном — бывшим заместителем генерального директора телевидения Национальной ассамблеи», — поделилась журналистка Лыонг Тхи Бич Нгок.

По словам г-жи Нгок, хорошие журналисты не обязательно хорошо готовят, а хорошие повара редко пишут хорошие статьи.

«Мало кто так хорош в журналистике и кулинарии, как журналист Винь Куен. В частности, г-жа Куен посвятила много времени исследованию кухни старого Ханоя . Я хочу подарить моим дорогим друзьям в Хошимине прекрасные воспоминания, пригласив г-жу Куен присоединиться к этому семинару», — сказала г-жа Нгок.

W-121 sv.jpg
Журналист Винь Куен занят приготовлением блюд.

Журналист Винь Куен выбрал тему «Журналисты и кулинария», потому что он понял, что журналистика и кулинария тесно связаны.

Для нее журналистика — это как кулинария, она требует страсти и эмоций. Если репортеру не хватает эмоций, он или она будет писать сухие, скучные статьи, которые не тронут сердце читателя.

Напротив, то, вкусно блюдо или нет, во многом зависит от сердца повара. От подготовки ингредиентов, обработки до украшения, все в полной мере демонстрирует квинтэссенцию кулинарного мастерства.

За время своей журналистской карьеры г-жа Винь Куен многому научилась у ремесленников и кулинарных экспертов из разных профессий. Оттуда она исследовала и изучала более глубоко уникальные ценности вьетнамской культуры в целом и традиционной кухни в частности.

«Две области журналистики и кулинарии, которые кажутся не связанными, на мой взгляд, тесно связаны. Возможно, если бы я не работала в журналистике, я бы не смогла готовить те блюда, которые я готовлю сейчас», — сказала она VietNamNet .

Журналистка признается, что она не профессиональный повар, а просто «легкомысленная женщина», которая любит готовить.

Чтобы подготовиться к семинару, она пошла на рынок, купила типичные ингредиенты из Ханоя, а затем привезла их в Хошимин, чтобы подготовиться к празднику и развлечь гостей.

«Ханойская кухня отличается своей легкостью, каждое блюдо имеет свой собственный вкус, и его не слишком много. Каждое блюдо предназначено для того, чтобы им наслаждались, а не для того, чтобы едок чувствовал себя сытым», — рассказала г-жа Винь Куен.

Типичные вкусы в традиционных блюдах Ханоя легкие и не слишком насыщенные специями. Журналистка Винь Куен также привносит в свою кулинарию деревенский, простой дух, типичный для старого Ханоя.

Каждое блюдо тщательно и искусно готовится журналисткой, основываясь на «старом вкусе», который она испытала благодаря кулинарным навыкам своей матери и бабушки. Она ограничивает ингредиенты, не пытаясь изменить блюда, чтобы сделать их другими или более уникальными.

В меню вечеринки г-жи Куен входят такие блюда, как: жареные спринг-роллы, спринг-роллы Фунг с листьями инжира, куриный салат с банановыми цветами, вермишель с крабовым супом...

Для жареных спринг-роллов она придерживается традиционного способа их приготовления, используя только мясо и несколько ингредиентов в начинке, без крабов или креветок. Для куриного салата с банановыми цветами она выбирает вкусную, упругую курицу и банановые цветы, смешивая их со специями, создавая гармоничный кислый, пряный, соленый и сладкий вкус при употреблении.

Нем Фунг из района Дан Фыонг, Ханой, в состав блюда входят свинина и свиная шкурка, клейкий и обычный рис, листья инжира... Ингредиенты простые и деревенские, но именно тщательное приготовление создает суть этого фирменного блюда.

W-1212 sv.jpg
Традиционный вермишелевый суп с крабовым супом — любимое блюдо журналиста Винь Куена.

Любимое блюдо журналистки Винь Куен — вермишель с крабовым супом, который, по ее словам, «сегодня невозможно найти в ресторанах за пределами Ханоя», поскольку в нем недостаточно начинок, таких как оплодотворенные яйца, ветчина, говядина, свиные шкварки и т. д.

В ее тарелке вермишелевого супа с крабом есть только вручную измельченный краб, уксус, зеленый лук, помидоры и креветочная паста.

Для нее блюдо должно быть не только вкусным, но и, прежде всего, доставлять удовольствие, быть воспоминанием, праздником и нести в себе культуру.

0202 св.jpg
Организатором семинара является журналистка Луонг Тхи Бич Нгок (вторая слева).

Журналистка Винь Куен решила разместить традиционные блюда Ханоя в центре пространства Сайгона. Она считает это подарком, мыслью, которую она хочет передать своим друзьям о кулинарной культуре Ханоя, которую она так долго сохраняла.

«Сохранение традиционной кухни — вопрос, о котором стоит задуматься. Как внести вклад в разнообразие традиционной кухни вьетнамского народа, я считаю, каждый человек найдет решение для себя», — сказала она.

Фото: HK, NVCC

Дровяная печь «пробуждает» детство ребенка из Ханоя Для журналистки Ву Тхи Тует Нхунг образ ее матери, усердно работающей у дровяной печи в период субсидий, является незабываемым воспоминанием. Одна только мысль об этом возвращает ей целое небо детства.

Источник: https://vietnamnet.vn/nu-nha-bao-ki-cuu-tro-tai-nau-bep-ti-man-tim-lai-vi-xua-cua-am-thuc-ha-thanh-2410669.html