Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Эпический человек»

«Глаза чернее угольной змеи/ Лицо красное, как цветок трубы/ Рот круглый, как дрожь/ Губы красные, как плод шелковой змеи/ Нос, как рот ротанговой змеи/ Пальцы ног и рук, как бычок Кронг Ана/ Он так же красив, как будто отлит из формы, вылит из тюбика/ Покрыт серебром, покрыт золотом/ Син Чи Нга прекрасен/ Потому что его мать ела плод книа, его отец ел плод ходанг/ Небеса даровали ему красоту»...

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk28/06/2025

В смене времён года исследователь фольклора Ка Со Льенг (район Сон Хоа, провинция Фу Йен ) с энтузиазмом описывал красоту Син Чи Нга в любимом им эпосе Чи Ло Кок. После восьмидесяти с лишним сезонов земледелия Ка Со Льенг по-прежнему обладает крепкой фигурой и глубоким голосом — образцом старейшины деревни Центрального нагорья.

Исследователь фольклора Ка Со Льенг — полевой работник, регистратор и собиратель эпических сказаний, а также художник, который поет ханские (эпические) сказания. Эпические сказители пользуются большим уважением в обществе. Г-н Ка Со Льенг вспоминает свои впечатления от ханских сказителей: «В ту ночь в соседнем доме (деревня Кхам, коммуна Кронг Па, район Сон Хоа) была очень большая церемония с гонгами, барабанами и танцами, но когда г-н Кпа И Мео начал петь эпическую поэму Чи Ло Кок, казалось, что магнит притянул всех вокруг него, внутри и снаружи».

идти в поле

Трудно кому-либо полностью объяснить магическую привлекательность эпического повествования. Есть эпосы, которые поются только за один день и одну ночь, но есть также эпические произведения, которые артисты должны исполнять в течение 7 дней и ночей. Когда в доме есть хан-сказитель, женщины перестают кричать, дети перестают плакать, никто не спит, никто не разговаривает, все слушают. Иногда они разжигают небольшой огонь, чтобы согреться, и используют огонь, чтобы дымить. Они сидят тихо, как дерево, как будто немые. Можно сказать, что ханские сказители - это живые эпосы. Тон эпосов ровный, грустный, иногда страстный, иногда героический, освежающий. В дополнение к повествованию рассказчик играет голосом персонажа. Они поют с акцентом, медленно, не торопясь рассказать всю историю, доходя до конечной точки события и подвигов героев. Они хотят создать паузу между событиями, чтобы иметь возможность описать аспекты обычаев, ритуалов и жизни общины. Чем больше слушатель заинтересован и увлечен содержанием истории, тем больше он стремится и мечтает достичь лучшей, более совершенной жизни.

Когда он вышел на пенсию в Ea Cha Rang (район Son Hoa), г-н Ka So Lieng стал свидетелем того, как народные артисты, рассказывающие эпосы, один за другим переезжали на другую сторону горы. Опасаясь, что огромное культурное сокровище страны будет утеряно со старостью, Ka So Lieng отправился в путешествие, чтобы найти артистов, чтобы послушать их истории, записать их и сделать заметки. Чем больше он занимался этой работой, тем более страстным он становился. Иногда он возвращался много раз, но так и не закончил писать длинное стихотворение. Иногда, когда он возвращался, художник уже умирал. Он все еще хранил много пожелтевших блокнотов с записями, которые еще не дошли до конца. С 1995 года исследователь народной культуры Ka So Lieng провел много исследовательских работ, которые получили награды от провинциального до центрального уровня; включая известные сборники длинных стихотворений, такие как: Chi Lo Kok; Chi-Lieu epic; Chi Bri, Chi Brit...

Доктор Нгуен Динь, бывший проректор, отвечающий за Университет Фу Йен, который провел много лет, исследуя эпос, оценил, что земли на западе Фу Йен и в провинциях Центрального нагорья имеют относительно большой запас эпосов. За более чем 10 лет, с увлеченным и преданным духом работы, исследователь фольклора Ка Со Льенг опубликовал 6 эпосов: Чи Ло Кок, Синь Чи Он (том I), Синь Чи Он (том II), Хобия Тулуй Калипу, Труонг ча Чи Блуонг, Тиенг гонг онг ба Хбия Лода... Эпосы, которые он собрал, в основном представляют собой героические эпосы с военной тематикой, из которых самым популярным и типичным является эпос «Чи Ло Кок».

Исследователь фольклора Ка Со Льенг признался, что его самое большое желание — чтобы этнические общины читали эпосы, особенно молодое поколение, чтобы они читали их, чтобы увидеть доброту и красоту своей этнической культуры, содержащуюся в них. Он также обеспокоен тем, что в настоящее время из-за влияния современной культуры не так много людей испытывают потребность слушать эпосы, как раньше. Мастера, которые умеют петь и рассказывать эпосы, стары и слабы, многие увезли свои «сокровища» обратно к своим предкам, не успев передать их следующему поколению. Команда интеллектуалов, посвятивших себя работе по сбору и исследованию эпосов этнических групп, также серьезно не хватает...

Источник: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202506/ong-su-thi-46c0f0f/


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Небо над рекой Хан «абсолютно кинематографично»
Мисс Вьетнам 2024 по имени Ха Трук Линь, девушка из Фуйена
DIFF 2025 — взрывной рост летнего туристического сезона в Дананге
Следуй за солнцем

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт