Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Речь Генерального секретаря То Лама на заключительном заседании XIII конференции Центрального Комитета партии

(GLO) — Утром 8 октября в штаб-квартире Центрального Комитета партии состоялось заключительное заседание XIII конференции Центрального Комитета партии XIII созыва. Генеральный секретарь То Лам выступил с важной речью. Газета, радио и телевидение «Gia Lai» с уважением представляют читателям полный текст выступления.

Báo Gia LaiBáo Gia Lai08/10/2025

be-mac-ban-chap-hanh.jpg
Заключительное заседание XIII конференции Центрального Комитета партии XIII созыва. Фото: Доан Тан/VNA

Уважаемые члены Политбюро , члены Секретариата и члены Центрального Комитета!

Уважаемые делегаты конференции!

XIII съезд Центрального Комитета партии XIII созыва полностью выполнил все намеченные положения и программы. Каждый вопрос был тщательно подготовлен, всесторонне обсужден и решён на основе полного консенсуса, включая многие «основополагающие» вопросы, непосредственно связанные с успехом XIV Всекитайского съезда партии, с целями быстрого и устойчивого развития и улучшения реальной жизни народа.

В период между двумя конференциями Политбюро работало очень оперативно и решительно, проведя 10 заседаний, дав заключения по 88 вопросам и опубликовав 16 заключений с целью оперативной ориентации и институционализации содержания XII Центральной конференции и Резолюции XIII Национального съезда на этапах «ускорения» и «финиша».

Основное внимание уделяется подготовке к партийным съездам всех уровней, в частности к XIV Всекитайскому съезду партии, определению приоритетов в содержании проектов документов и подготовке кадров; подготовке к выборам в 16-е Национальное собрание и Народные советы всех уровней на период 2026–2031 годов; внедрению инноваций в партийное строительство и кадровую работу; принятию рамочных стандартов для кадров, находящихся под руководством Политбюро и Секретариата, а также для руководителей и менеджеров всех уровней.

Проводить ежеквартальную оценку кадрового состава и качества деятельности низовых партийных организаций по всей партии; содействовать социально-экономическому развитию, заботиться о жизни людей; устранять институциональные препятствия, совершенствовать двухуровневое местное самоуправление и продолжать организовывать и упорядочивать трехуровневый аппарат политической системы, разрабатывать критерии, стандарты, классифицировать административные единицы и классифицировать городские территории; содействовать профилактике и борьбе с коррупцией, расточительством и негативом; укреплять национальную оборону и безопасность; активно заниматься внешней политикой и интеграцией; проводить хорошую информационно-пропагандистскую работу.

Tổng Bí thư Tô Lâm phát biểu bế mạc Hội nghị lần thứ 13 Ban Chấp hành Trung ương Đảng khóa XIII. Ảnh: Thống Nhất/TTXVN
Генеральный секретарь То Лам произносит заключительную речь на 13-й конференции Центрального Комитета партии 13-го созыва. Фото: Тхонг Нхат/VNA

На 13-й Центральной конференции состоялись откровенные, научные обсуждения, в ходе которых был достигнут высокий консенсус по многим важным политическим решениям и политике. Можно резюмировать четыре основных результата:

Во-первых, Центральный Исполнительный Комитет одобрил документы, представленные XIV Всекитайскому съезду партии; согласился с персональным составом XIV Центрального Исполнительного Комитета и Центральной Ревизионной Комиссии; дал заключения по срокам, содержанию, программе, регламенту работы и избирательному регламенту XIV Всекитайского съезда, руководствуясь девизом соблюдения устава, новаторства, науки, эффективности и практичности.

В частности, содержание проектных документов является кратким, содержательным и четко ориентирует институционально-инфраструктурно-человеческие прорывы, цифровую и зеленую трансформацию, региональную взаимосвязанность и национальное развитие в направлении автономии и устойчивости.

Во-вторых, утвердить заключение по отчету о реализации социально-экономического плана на 2025 год; принять решение о завершении оставшихся задач пятилетнего плана на 2021-2025 годы; подготовить основу для социально-экономического плана на 2026 год и финансово-бюджетного плана на 2026-2030 годы в духе макроэкономической стабильности, безопасности государственного долга, приоритетности инвестиций в развитие и обеспечения социальной защищенности.

В-третьих, четко определить институциональные узкие места, которые необходимо устранить в рамках полномочий центрального правительства; унифицировать механизм периодического мониторинга-инспекции-оценки, обнародовать обязанности лидеров и поощрять тех, кто осмеливается думать и действовать ради общего блага.

В-четвертых, унифицировать основные направления и методы организации реализации выводов XIII Центрального совещания и выводов Политбюро прошлых лет; установить рабочий принцип: «Дисциплина прежде всего — Ресурсы идут вместе — Результат является мерилом».

Центральный исполнительный комитет принял решения по ряду вопросов, касающихся деятельности министерств, входящих в его компетенцию. Основной принцип этой конференции – критерий: результаты – мера, люди – центр, дисциплина – основа, а инновации – движущая сила. В ходе откровенных, демократических и ответственных обсуждений Центральный исполнительный комитет согласовал следующие девять основных направлений:

Во-первых, необходимо тщательно подготовиться к 14-му съезду Национальной партии: (i) Продолжать дополнять и совершенствовать содержание документов, чтобы они были краткими и глубокими, демонстрировали стратегическое видение, подтверждали 3 стратегических прорыва в новых условиях (институты - инфраструктура - человеческие ресурсы), разъясняли цифровую трансформацию - зеленую трансформацию, связи между регионами и умными городами, уделяли особое внимание морской экономике, культурной экономике; важно количественно определить цели и прояснить дорожную карту реализации.

(ii) Персонал должен гарантировать качество, потенциал, престиж, честность и эффективность, решительно не позволяя тем, кто стремится к должностям, власти, коррупции, негативу или отсутствию амбиций, уходить от ответственности, и должен ставить мир на первое место; продвигать лидеров и подавать им пример, уважать настоящий талант и назначать нужного человека на нужную работу в нужное время.

Во-вторых, завершить и перевыполнить оставшиеся цели Резолюции 13-го Национального конгресса, Задачи социально-экономического развития на 2025 год и Пятилетний план на 2021–2025 годы.

Продолжать поддерживать макроэкономическую стабильность, контролировать инфляцию, создавать возможности для инвестиций-потребления-экспорта; ускорять «правильное-точное-быстрое-эффективное» распределение государственных инвестиций; существенно улучшать бизнес-среду, сокращать расходы на соблюдение требований и развертывать государственные услуги по принципу «одного окна-одной декларации» на взаимосвязанной платформе данных.

В-третьих, активно готовиться к 10-й сессии 15-го Национального собрания и тщательно готовиться к выборам 16-го Национального собрания и Народных советов всех уровней на период 2026–2031 годов.

Пересмотреть правовую базу и процедуры; обеспечить демократию, дисциплину и прозрачность; заблаговременно планировать персонал и организацию, чтобы выборы действительно стали широким политическим мероприятием, укрепляющим доверие людей.

В-четвёртых, необходимо усовершенствовать двухуровневую модель местного самоуправления, продолжить упорядочение и оптимизацию трёхуровневого аппарата во всей системе. Основное внимание уделяется цифровизации процессов, упрощению процедур, расширению децентрализации и делегированию полномочий с подотчётностью, измеряемой уровнем удовлетворённости населения и бизнеса.

В то же время необходимо в срочном порядке завершить проект по стандартам и классификации административных единиц и городских территорий в комплексном, взаимосвязанном и осуществимом направлении, создав новое пространство для развития на низовом уровне, чтобы низовое самоуправление было не только местом выполнения задач и служения народу, но и неиссякаемым источником творчества в национальном развитии.

В-пятых, устранить институциональные узкие места в полномочиях центрального правительства, сосредоточив внимание на сферах земли, инвестиций, строительства, охраны окружающей среды и энергетики; оздоровить рынки корпоративных облигаций и недвижимости, укрепить рыночную дисциплину и доверие; поощрять государственно-частное партнерство, технологические инновации, высвобождать социальные ресурсы, укреплять ведущую роль государственной экономики и содействовать роли частной экономики в национальном развитии.

В-шестых, усилить борьбу с коррупцией, расточительством и негативом в духе «нет запретных зон, нет исключений», ускорить проверку, расследование, судебное преследование и судебное разбирательство дел и инцидентов под надзором Центрального руководящего комитета по борьбе с коррупцией, расточительством и негативом; в то же время защищать тех, кто осмеливается думать и действовать ради общего блага, укреплять партийную дисциплину и порядок, бороться еще решительнее и строить более устойчиво.

В-седьмых, поддерживать национальную оборону и безопасность; проявлять активность и эффективность во внешних делах и интеграции: твердо отстаивать национальные и этнические интересы, обеспечивать территориальную целостность, независимость и суверенитет; активно адаптироваться к новой торговой политике основных партнеров; диверсифицировать рынки, продукцию и цепочки поставок; поддерживать мирную, стабильную, кооперативную и развивающуюся среду.

В-восьмых, содействовать пропаганде, ориентации и распространению информации для укрепления общественного доверия к делу национальной обороны, строительства и развития; сосредоточить внимание на пропаганде новой политики, руководящих принципов, мер и методов ведения дел, хороших людей и добрых дел. Одновременно развернуть пропаганду по выполнению решений партийных съездов всех уровней и подготовке к XIV Всекитайскому съезду партии.

В-девятых, решительно и серьёзно претворять в жизнь выводы XIII Центральной конференции и заседания Политбюро, принятые в период с XII Центральной конференции по настоящее время, а также выводы, которые будут опубликованы в ближайшем будущем. Все задачи должны иметь чёткие цели, планы действий, ресурсы, ответственность и контрольные процедуры; отчётность должна предоставляться своевременно; ход выполнения и результаты должны быть доступны для всеобщего контроля.

Дорогие товарищи!

Чтобы превратить важные политические решения в конкретные результаты, нам необходимо действовать решительно, прозрачно и последовательно. Я предлагаю тщательно изучить три направления – три вида рекламы – одно измерение:

Три направления: (i) Быстро институционализировать резолюции и заключения Центрального Исполнительного Комитета, Политбюро и Секретариата; (ii) Решительно организовать реализацию в соответствии с еженедельными, ежемесячными и ежеквартальными графиками; (iii) Регулярно проверять и контролировать, оперативно устранять препятствия.

Три публичности: общественный прогресс, общественная ответственность, публичные результаты, которые общество может отслеживать и сопровождать.

Один из показателей: уровень жизни и уверенность людей. В частности, это улучшение государственных услуг, больше возможностей для трудоустройства и бизнеса, меньше времени и бумажной волокиты; более мирное общество, больше процветающих и счастливых людей.

Các đại biểu tham dự phiên bế mạc Hội nghị lần thứ 13 Ban Chấp hành Trung ương Đảng khóa XIII. Ảnh: Thống Nhất/TTXVN
Делегаты присутствуют на заключительном заседании XIII конференции Центрального Комитета партии XIII созыва. Фото: Тхонг Нхат/VNA

Местным партийным комитетам и органам власти, особенно на провинциальном и муниципальном уровнях: рекомендуется сосредоточиться на создании существенных изменений: (i) От «процесса» до «результатов» каждая задача должна иметь конечные продукты, ответственных лиц и четкие контрольные точки завершения.

(ii) От «силы каждого объекта и местности» к «силе каждого региона»: совершенствование планирования, соединение транспортной, цифровой и энергетической инфраструктуры, формирование динамичных кластеров и использование преимуществ городской экономики.

(iii) Переход от «заботы» к «практической заботе»: социальное обеспечение, здравоохранение и образование должны быть доступны нужным людям в нужное время и в нужное время; жильё для работников и государственные услуги должны быть улучшены; никто не будет забыт. Стремитесь к тому, чтобы каждый человек и каждая семья были окружены заботой, как духовной, так и материальной.

Мы завершили XIII конференцию с новым духом, новой уверенностью и новой ответственностью. Открываются большие возможности: положительные результаты в 2025 году, трёхуровневая модель государственного управления функционирует без сбоев, пространство для развития после завершения конференции дополняет друг друга, а семь стратегических решений Политбюро прокладывают путь.

В то же время, вызовы не малы: стратегическая конкуренция, изменения в международной политике, изменение климата и необходимость цифровой и «зелёной» трансформации. Смелость, интеллект и целеустремлённость помогут нам преодолевать трудности, использовать возможности и развивать страну день за днём.

Я предлагаю каждому члену Центрального комитета и впредь подавать пример: «меньше говорить, больше делать, быть решительным и эффективным»; решительно избегать формальностей, догм и спешки. Давайте вместе поддерживать дисциплину, высвобождать ресурсы, внедрять инновации и ускорять внедрение, чтобы добиться прорывов уже с последних месяцев 2025 года и создать мощный импульс для 2026-го и последующих лет.

От имени Политбюро и Секретариата я хотел бы искренне поблагодарить членов Центрального Комитета, вспомогательные учреждения, обслуживающий персонал, корреспондентов информационных агентств и газет и т.д. за работу с высоким чувством ответственности, внесшую вклад в общий успех Конференции.

С твёрдой верой и высокой решимостью объявляю XIII конференцию Центрального Комитета партии XIII созыва закрытой. Прошу вас срочно организовать реализацию решений конференции, тщательно подготовиться к XIV Центральной конференции и особенно к XIV Всекитайскому съезду партии.

Учитывая недавнюю сложную погодную ситуацию, я хотел бы разделить горечь утраты жизни, здоровья и имущества людей в районах, пострадавших от штормов и наводнений, и выразить признательность правительству, ведомствам, местным органам власти, вооруженным силам, полиции, молодежи и организациям по оказанию помощи за их усилия и жертвы, несмотря на опасность, ради спасения людей, защиты государственной и народной собственности и скорейшего преодоления недавних трудностей на местах.

Мы просим членов Центрального Комитета, особенно местных лидеров, в срочном порядке сосредоточиться на руководстве работой по предотвращению, борьбе и преодолению последствий штормов, наводнений, оползней и затоплений, которые серьезно происходят во многих местах, особенно после штормов № 10 и 11.

Необходимо мобилизовать всю политическую систему, вооружённые силы и население для защиты жизни и имущества людей, не допустить, чтобы кто-либо голодал, оставался без крыши над головой и медицинской помощи; сосредоточиться на преодолении трудностей, чтобы учащиеся могли как можно скорее пойти в школу. Одновременно с этим необходимо заблаговременно подготовить планы реагирования на возможные сложные и суровые погодные условия, которые, по прогнозам, могут быть весьма неблагоприятными.

Ещё раз желаю всем вам здоровья, счастья и успехов. Спасибо вам большое!

Источник: https://baogialai.com.vn/phat-bieu-cua-tong-bi-thu-to-lam-tai-phien-be-mac-hoi-nghi-lan-thu-13-ban-chap-hanh-trung-uong-dang-post568726.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Затопленные районы Лангшона, вид с вертолета
Изображение темных облаков, «готовых обрушиться» на Ханой
Лил дождь, улицы превратились в реки, жители Ханоя вывели лодки на улицы.
Реконструкция праздника середины осени династии Ли в императорской цитадели Тханглонг

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт