
Заместитель премьер-министра Ле Тхань Лонг принимает участие и выступает на 4-м Конгрессе патриотического состязания в 2025 году Министерства культуры, спорта и туризма. Фото: VGP/Duc Tuan
Утром 25 сентября в Министерстве культуры, спорта и туризма состоялся IV Конгресс патриотического соревнования 2025 года.
Присутствовавший на Конгрессе заместитель премьер-министра Ле Тхань Лонг направил свои наилучшие пожелания делегатам и особенно 300 типичным и передовым представителям, представляющим коллектив кадров, государственных служащих, государственных служащих, деятелей искусств, спортсменов, тренеров и работников всей сферы культуры, спорта и туризма.
По словам вице-премьера, соревнование имеет глубокий и широкий смысл, пробуждая творческий потенциал людей, одновременно укрепляя патриотизм и интернациональный дух ради общей цели. Президент Хо Ши Мин при жизни сказал: «Цель патриотического соревнования — обеспечить быструю победу в войне сопротивления и быстрый успех государственного строительства. Соревнование — это патриотизм, патриотизм требует соревнования, а те, кто подражает, — самые патриотичные люди» .
Следуя наставлениям дяди Хо, на протяжении многих лет движение патриотического соревнования постоянно развивалось интенсивно и широко, внося множество новшеств в содержание и методы; оно вдохновляло и мотивировало всю нацию стремиться к соревнованию, преодолевать трудности и проблемы и добиваться великих достижений исторического значения в деле инноваций, созидания и защиты Отечества.
Решительно трансформирует мышление от «заниматься культурой» к «государственному управлению культурой»; успешно организует множество крупных мероприятий страны
Заместитель премьер-министра подчеркнул, что Министерство культуры, спорта и туризма сыграло активную роль в содействии движению за звание чемпиона и достижении страной многих важных результатов.

Заместитель премьер-министра посещает выставочную площадку Конгресса. Фото: VGP/Duc Tuan
Примечательно, что менталитет продолжает активно меняться от «заниматься культурой» к «государственному управлению культурой» . Институты, механизмы и политика в области культуры, спорта и туризма дополняются, разрабатываются заново, становятся всё более совершенными, всеобъемлющими и глубокими; система правовых документов относительно полная и насчитывает 433 документа.
Работа по сохранению, развитию и популяризации традиционных культурных ценностей и культурного наследия принесла значительные результаты: было успешно организовано множество крупных культурных мероприятий, мобилизовавших широкие массы населения. Многие ценные объекты культурного наследия Вьетнама признаны ЮНЕСКО и внесены в список Всемирного наследия. Система культурных учреждений в основном формировалась на центральном и местном уровнях, что способствовало постепенному сокращению разрыва в культурном развитии между регионами.
Продолжается развитие индустрии культуры. Продолжается поддержка зарубежной деятельности в сфере культуры, спорта и туризма, популяризация имиджа страны, народа, вьетнамской культуры и искусства за рубежом.

Художественная программа в честь Конгресса. Фото: VGP/Duc Tuan
Туризм активно восстановился после пандемии, в последние годы превзошёл поставленные цели и считается ярким экономическим явлением. За первые 8 месяцев 2025 года общее число иностранных туристов во Вьетнаме достигло почти 14 миллионов, что почти на 22% больше, чем за аналогичный период 2024 года. Общий доход оценивается в более чем 700 000 миллиардов донгов. Вьетнамский туризм был удостоен множества международных наград от престижных международных организаций по всему миру.
Массовый спорт продолжает активно развиваться, охватывая все возрастные группы и регионы. Спорт высших достижений добился определённых положительных результатов. Индекс счастья в 2025 году вырос на 8 позиций по сравнению с 2024 годом; индекс развития человеческого потенциала (ИРЧП) Вьетнама значительно улучшился, превысив показатели стран с аналогичным уровнем дохода.
В частности, Министерство успешно координировало организацию многих крупных мероприятий страны, таких как: 70-я годовщина Победы при Дьенбьенфу, 50-я годовщина освобождения Юга и Дня национального воссоединения, 80-я годовщина успешной Августовской революции и Национальный день 2 сентября.
«Мы высоко оцениваем усилия и горячо приветствуем достижения Министерства культуры, спорта и туризма за последнее время, внося позитивный вклад в общее развитие всей страны. В частности, сегодняшний Съезд чествует 300 выдающихся передовых деятелей – тех, кто не только стал гордостью сектора культуры, спорта и туризма, но и внес свой вклад в прославление страны, став источником вдохновения и мотивации для всех слоев населения продолжать с энтузиазмом соревноваться и добиваться новых успехов в новую эпоху развития страны», – сказал вице-премьер.
Заместитель премьер-министра подчеркнул, что в предстоящее время новый контекст развития принесет возможности и преимущества, но также создаст множество трудностей и проблем, требуя от всех секторов и уровней, включая сектор культуры, спорта и туризма, продолжать объединяться и прилагать усилия, превращая соревновательные движения в движущую силу инноваций, творчества и самоотверженности; чтобы каждое соревновательное движение стало конкретным и практическим действием, связанным с задачами каждого агентства, подразделения и населенного пункта, способствуя созданию всеобъемлющего, современного и интегрированного сектора.
6 заметок для сферы культуры, спорта и туризма

Заместитель премьер-министра Ле Тхань Лонг надеется и верит, что все кадры, государственные служащие, деятели искусств и те, кто работает в сфере культуры, спорта и туризма, будут и дальше продвигать добрые традиции и достижения. Фото: VGP/Duc Tuan
Согласившись в целом с направлением, задачами и решениями, обозначенными Конгрессом, вице-премьер также отметил некоторые дополнительные положения.
Во-первых, продолжать сохранять и развивать традиционные культурные ценности нации, формировать здоровую культурную жизнь; связать движение «Все люди объединяются для создания культурной жизни» с Национальной целевой программой по созданию новых сельских районов и благоустроенных городских территорий. Сосредоточиться на разработке Постановления Политбюро о возрождении и развитии вьетнамской культуры в новую эпоху. Оперативно принять решение об инвестировании в Национальную целевую программу развития культуры в соответствии с полномочиями. Запускать и реализовывать творческое соперничество, распространять инициативы по сохранению и сбережению культурного наследия, создавать здоровую культурную среду и содействовать развитию индустрии культуры и развлечений.
Во-вторых, развивать устойчивый, креативный, профессиональный и цивилизованный туризм, сделав его ключевым сектором экономики. Активно продвигать движение за подражание, поощрять местные сообщества и предприятия к инновациям в каждом туристическом продукте и услуге; создавать интеллектуальную туристическую экосистему, разрабатывать продукты «зелёного» туризма и укреплять позиции Вьетнама на карте мирового туризма.
В-третьих, продвигать движение «Все следуют примеру великого дяди Хо», связывая физическую подготовку и спортивные соревнования с укреплением здоровья, ростом и качеством человеческих ресурсов. Организовать движение за соревнование в спорте высших достижений, направленное на профессионализацию и социализацию, уделяя особое внимание инвестициям в сильные виды спорта, постепенно улучшая позиции вьетнамского спорта.
В-четвертых, необходимо и далее укреплять роль прессы и издательского дела как действенного инструмента партии и государства на идеологическом и культурном фронте, надежного форума для народа и моста для продвижения имиджа Вьетнама в мире. Необходимо создать экосистему цифровых медиа, многоплатформенные электронные издания, применять новые технологии для быстрого, точного и современного обслуживания населения.
В-пятых, содействовать цифровой трансформации; синхронно внедрять приложения цифровых технологий в управление и оцифровку объектов культурного наследия, музеев, библиотек и кинотеатров; разрабатывать онлайн-платформы для продвижения культуры и двигаться к созданию крупных баз данных по всей отрасли; внедрять инновации в спортивные тренировки с использованием современных технологий; применять цифровые технологии в управлении, эксплуатации, соревновании и вознаграждениях, обеспечивая публичность, прозрачность и своевременность.
В-шестых, необходимо всесторонне и эффективно внедрять систему соревнования и вознаграждения, увязывая её с политическими и профессиональными задачами. Премии должны быть публичными, прозрачными, своевременными и ориентированными на непосредственных работников, кадры, работающие на местах, в отдалённых и особенно труднодоступных районах. Усиливать пропаганду, множить передовые образцы и распространять дух патриотического соревнования по всему обществу.
В духе «первопроходцев, прорывов, создания пространства для развития культуры, спорта и туризма» заместитель премьер-министра Ле Тхань Лонг надеется и верит, что все кадры, государственные служащие, деятели искусств и те, кто работает в сфере культуры, спорта и туризма, будут и дальше продвигать добрые традиции и достижения; продолжать продвигать дух первопроходцев, прорывов, создания пространства для развития культуры, спорта и туризма, способствуя быстрому и устойчивому развитию страны в новую эпоху.

Заместитель премьер-министра Ле Тхань Лонг вручил звание Героя Труда г-ну Май Дык Чунгу, бывшему главному тренеру женской сборной Вьетнама по футболу. Фото: VGP/Duc Tuan
* На съезде заместитель премьер-министра Ле Тхань Лонг от имени лидеров партии и государства присвоил звание Героя Труда г-ну Май Дык Чунгу, бывшему главному тренеру женской национальной сборной Вьетнама по футболу; а также вручил флаг правительства на 2024 год трем коллективам Министерства культуры, спорта и туризма, а именно Департаменту культурного наследия, Департаменту организации и кадров и Вьетнамскому театру современного искусства.

Заместитель премьер-министра вручает правительственный флаг соревнования 2024 года трём группам Министерства культуры, спорта и туризма. Фото: VGP/Duc Tuan
Дык Туан
Источник: https://baochinhphu.vn/phat-huy-tinh-than-tien-phong-khoi-thong-dot-pha-kien-tao-khong-gian-phat-trien-van-hoa-the-thao-va-du-lich-102250925100929796.htm






Комментарий (0)