Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

В древнем городе Хойан перед тайфуном № 13 царила необычайная тишина.

(Газета «Дан Три») — Когда тайфун № 13 приблизился к материку, Хойан, казалось, затаил дыхание. Магазины закрылись, центральный рынок выключил свет, оставив редкую тишину посреди шторма в Центральном Вьетнаме.

Báo Dân tríBáo Dân trí06/11/2025

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 1

Перед тем как тайфун Калмаэги (тайфун № 13) обрушился на сушу, древний город Хойан был зловеще тих, что резко контрастировало с его обычной суетой. С раннего послеполуденного времени торговцы спешно собирали свои товары, накрывали прилавки и готовились к встрече с тайфуном, который, по прогнозам, должен был причинить значительный ущерб.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 2
Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 3

К 17:00 центральный рынок старого города почти затих, слышны были лишь звуки дождя и завывания ветра. Сотни торговцев одновременно подняли свои товары, накрыли и укрепили свои прилавки, чтобы защититься от прибывающей воды и сильного ветра.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 4

На улице Нгуен Хоанг темнело раньше обычного, все магазины и кафе были закрыты. Уровень воды в реке Хоай поднялся почти до тротуаров, что указывало на потенциальную опасность наводнения.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 5

В некоторых домах в старом квартале жители использовали брезент и веревки, чтобы закрыть дверные проемы и укрепить свои дома от сильного ветра и проливного дождя.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 6
Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 7

Тем не менее, нескольким туристам все же удалось прогуляться по улицам и сфотографироваться у достопримечательностей, прежде чем старый город окончательно затих.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 8

Г-жа Ань, владелица кофейни на улице Чан Фу, сказала, что закрыла заведение в 18:00 из-за дождя, ветра и отсутствия клиентов. «Безопаснее закрыться пораньше и открыться снова после того, как шторм утихнет», — сказала г-жа Ань.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 9

Многие другие владельцы малого бизнеса также понесли значительные убытки из-за предыдущего наводнения. Магазин тканей г-жи Тхуи Ан (60 лет) на улице Хоанг Дьеу закрыт уже 10 дней, потому что все ее ткани на сумму 40 миллионов донгов повреждены. Г-жа Ан до сих пор не решается открыть магазин, ожидая, продолжит ли тайфун № 13 причинять ущерб.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 10

Г-жа Хуонг Ли (из района Хойан Тай) также не может вновь открыть свой магазин одежды. Ей пришлось стирать и хранить одежду на строительных лесах высотой почти 1,8 метра, чтобы избежать подъема уровня воды. «Многие вещи повреждены, и я все еще жду, пока погода стабилизируется, прежде чем осмелюсь убрать их и снова выставить на продажу», — сказала г-жа Ли.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 11

На многих домах в старом городе до сих пор отчетливо видны пятна грязи на дверях и стенах, свидетельствующие о недавнем наводнении и показывающие, насколько высоко поднялся уровень воды.

Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 12
Phố cổ Hội An vắng lặng lạ thường trước bão số 13 - 13

В настоящее время весь старый город Хойана практически полностью погружен во тьму. Магазины и кафе закрыты и прекратили работу, чтобы избежать тайфуна № 13, и лишь из домов пробиваются небольшие огоньки.

Источник: https://dantri.com.vn/du-lich/pho-co-hoi-an-vang-lang-la-thuong-truc-bao-so-13-20251106200926133.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
обгон

обгон

Весна любви

Весна любви

поезд на закате

поезд на закате