Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Женщины из этнических меньшинств и горных районов усиливают вкус гор и лесов в каждом продукте.

В современном ритме жизни продукты, в которых чувствуется дыхание гор и лесов, производимые членами ассоциации и женщинами, приобретают особое значение и по-настоящему принимаются рынком, внося вклад в социально-экономическое развитие местности.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai08/08/2025

В современном ритме жизни продукты, в которых чувствуется дыхание гор и лесов, производимые членами ассоциации и женщинами, приобретают особое значение и принимаются рынком уникальным образом, способствуя социально -экономическому развитию местности.

Quy trình sản xuất thịt chua của HTX thịt chua Thanh Sơn, Phú Thọ, được giữ theo phương pháp truyền thống của người dân tộc Mường.
Процесс производства кислого мяса в кооперативе по производству кислого мяса Thanh Son, Phu Tho , осуществляется в соответствии с традиционным методом народности Мыонг.

В эпоху цифровых технологий и рыночной экономики, когда промышленная продукция пользуется спросом, удобством и массовым производством, парча ручной работы, мешочки для травяных лекарств, кисломолочные трубочки, ферментированные традиционным способом... из регионов проживания этнических меньшинств, стали привлекательны и заняли прочные позиции на рынке. Каждый продукт, изготовленный женщинами из этнических меньшинств, имеет не только материальную ценность, но и несет в себе культурные и духовные ценности каждой этнической группы и каждого региона.

Идти в ногу со временем и соответствовать потребностям потребителей

Г-жа Ха Тхи Нгок Диеп (заместитель директора кооператива по производству кислого мяса Thanh Son - Фу Тхо, провинция Фу Тхо) провела для нас экскурсию по участку производства кислого мяса кооператива и рассказала, что весь процесс производства кислого мяса в кооперативе ведется в соответствии с традиционным методом народности Мыонг.

При выборе ингредиентов она также строго выбирает местную свинину, выращенную без использования химикатов. Далее следуют этапы предварительной обработки, нарезки, смешивания специй и ферментации мяса в бамбуковых трубках… Хотя сегодня появилось больше вспомогательных машин, вкус и аромат этого кисло-сладкого блюда по-прежнему сохраняются в каждом продукте.

Quy trình sản xuất thịt chua của HTX thịt chua Thanh Sơn, Phú Thọ, được giữ theo phương pháp truyền thống của người dân tộc Mường.
Процесс производства кислого мяса в кооперативе по производству кислого мяса Thanh Son, Phu Tho, осуществляется в соответствии с традиционным методом народности мыонг.

Также на основе народных средств, оставленных ее предками, г-жа Тан Та Мэй (общинный кооператив Ред Дао, коммуна Та Пхин, провинция Лаокай ) разработала средство для ванн, используемое народом Ред Дао, в котором объединены 10–120 различных видов листьев и стеблей лекарственных растений леса, помогающих посетителям восстановить здоровье.

Не останавливаясь на достигнутом, от традиционной медицины, ссылаясь на актуальную информацию, Кооператив успешно провел испытания, произвел и реализовал на рынке 4 набора упакованной продукции, удобной в использовании, такой как средства для ванн; средства для ножных ванн: лекарственные средства для ножных ванн в фильтр-пакетах; лекарственные средства для ножных ванн в бутылках с водой; средства для шампуней, в том числе шампунь, лечебное мыло; средства для массажа с эфирными маслами, массажный бальзам...

Chị Tần Tả Mẩy và các thành viên trong HTX sản xuất và bán ra thị trường những bộ sản phẩm đóng gói, tiện sử dụng, phù hợp nhu cầu tiêu dùng hiện đại.
Г-жа Тан Та Мэй и члены кооператива производят и продают упакованную продукцию, которая удобна в использовании и соответствует потребностям современных потребителей.

Г-жа Тан Та Мэй отметила, что эти наборы продуктов высоко ценятся покупателями за их благотворное влияние на здоровье, удобство использования и разумную цену. Используя лекарственные растения в лесу, г-жа Тан Та Мэй не только обогащает себя, но и создаёт рабочие места для женщин из числа местных этнических меньшинств, а также лечит множество людей.

В горах Нгеан мастерица Сам Тхи Тинь (коммуна Куи Чау, провинция Нгеан) также ежедневно привносит современное дыхание в традиционные парчовые изделия тайской народности из деревни Хоа Тьен. Не останавливаясь на привычной парче, г-жа Сам Тхи Тинь также сотрудничает с модельерами, превращая деревенскую парчу в модные платья и рубашки для современного города. Более того, парча также используется в модных коллекциях, представленных на международных подиумах в Англии, Швейцарии...

Nghệ nhân Sầm Thị Tình mang hơi thở hiện đại vào trong những sản phẩm thổ cẩm truyền thống của dân tộc.
Мастерица Сэм Ти Тинь привносит современное дыхание в традиционные парчовые изделия страны.

В наши дни многие традиционные продукты, производимые этническими меньшинствами и женщинами горных районов, вышли за пределы деревень и вышли на широкий рынок. От лечебных ванн Red Dao в Лаокае до кислого мяса Thanh Son в Футо... Вся продукция сертифицирована OCOP и пользуется доверием как отечественных, так и зарубежных потребителей, принося экономическую выгоду и способствуя сближению культуры коренных народов с миром.

Совместно с женщинами из этнических меньшинств и горных районов улучшать продукцию

За успехом этих продуктов, пропитанных духом гор и лесов, стоит мощная поддержка агентств и организаций, включая Союз женщин всех уровней. В рамках мероприятий, направленных на поддержку женщин в открытии бизнеса и участии в коллективном экономическом развитии, Союзы женщин всех уровней по всей стране организовали обучающие курсы по созданию бренда, совершенствованию дизайна, онлайн-продажам и т. д., чтобы помочь женщинам из этнических меньшинств получить доступ к современным рынкам.

Кооперативы, принадлежащие женщинам в районах проживания этнических меньшинств и горных районах, получают поддержку в разработке упаковки, регистрации QR-кодов и подключении к платформам электронной коммерции. Кроме того, Союз на всех уровнях организует множество торговых мероприятий и ярмарок, чтобы помочь своим членам и женщинам продвигать и потреблять свою продукцию.

Hoạt động giao lưu kết nối, giới thiệu mô hình sinh kế tiêu biểu cho phụ nữ vùng dân tộc thiểu số và miền núi do các cấp Hội phụ nữ tổ chức tại tỉnh Lào Cai.
Мероприятия по обмену опытом и налаживанию связей, знакомящие с типичными моделями жизнеобеспечения женщин из этнических меньшинств и горных районов, организованные женскими союзами на всех уровнях в провинции Лаокай.

Чтобы поддержать потребление продукции в районах проживания этнических меньшинств и горных районах, в последнее время Министерство промышленности и торговли координирует организацию рыночных семинаров, руководит разработкой руководства по представлению специализированной продукции районов проживания этнических меньшинств и в то же время создает ротационные точки продаж между горными районами и крупными городами, такими как Ханой и Хошимин; содействует выводу продукции на платформы электронной коммерции с целью расширения рынка для региональной продукции; организует учебные курсы на местах для предприятий и кооперативов в районах проживания этнических меньшинств и горных районах для налаживания связей, продвижения продукции, освоения цифровых навыков и доступа к рынкам в новую эпоху...

Проблемы, которые необходимо преодолеть

Несмотря на то, что эта продукция нашла свое место на современном потребительском рынке, ее сохранение и улучшение качества продукции этнических меньшинств и горных районов сегодня по-прежнему сталкивается со многими трудностями.

Многие традиционные ремесленные деревни постепенно исчезают, поскольку молодое поколение уезжает работать на фабрики. Традиционные знания, такие как лекарственные средства, рецепты и методы производства, не систематизированы и не оцифрованы, поэтому они находятся под угрозой забвения.

Между тем, рыночные тенденции требуют единообразия, удобства и современности продукции, заставляя многих производителей выбирать между сохранением традиций и погоней за прибылью. Кроме того, конкуренция со стороны контрафактной продукции, имитаций и копий местных товаров негативно сказывается на репутации производителей.

«На сегодняшнем богатом рынке товаров потребители все чаще ищут продукты с понятным происхождением, культурной историей в каждом продукте и гуманистическими социальными ценностями.

«В этом и заключается особое конкурентное преимущество, которое дают местные продукты, производимые женщинами из этнических меньшинств. Мы очень надеемся на разработку более систематических и долгосрочных стратегий поддержки сообществ этнических меньшинств, чтобы сохранить и продвигать ценности коренных народов в их продукции», — заявила предпринимательница Хоанг Тхи Хоа из провинции Туенкуанг.

Устранение барьеров для сельских женщин и женщин из этнических меньшинств для устойчивого сокращения бедности

phunuvietnam.vn

Источник: https://baolaocai.vn/phu-nu-dan-toc-thieu-so-va-mien-nui-nui-nang-tam-huong-vi-nui-rung-qua-tung-san-pham-post879001.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Сезон цветения гречихи, Хазянг - Туенкуанг становится привлекательным местом для регистрации
Наблюдение за восходом солнца на острове Ко То
Блуждая среди облаков Далата
Цветущие тростниковые поля в Дананге привлекают местных жителей и туристов.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Вьетнамская модель Хюинь Ту Ань стала объектом интереса международных домов моды после показа Chanel.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт