Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Новые положения о стандартах и нормах использования офисных помещений

В соответствии с Постановлением № 155/2025/ND-CP, устанавливающим стандарты и нормы использования офисных помещений, руководителям департаментов, заместителям руководителей департаментов, управлений, агентств и эквивалентным им структурам на уровне коммун выделяется максимум 20 м2 на человека.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa16/06/2025

Новые положения о стандартах и нормах использования офисных помещений

Чиновники коммуны Донгми (город Тхайбинь ) готовятся к опытной эксплуатации нового аппарата управления округа Трали. (Фото: Ту Хоай/VNA)

Правительство издало Постановление № 155/2025/ND-CP от 16 июня 2025 года, устанавливающее стандарты и нормы использования офисов и объектов общественного обслуживания.

Принципы применения стандартов и норм

В Постановлении изложены следующие принципы применения стандартов и норм использования служебных помещений и объектов бытового обслуживания: стандарты и нормы использования служебных помещений и объектов бытового обслуживания, установленные в настоящем Постановлении, используются в качестве одной из основ при планировании и составлении бюджетных смет, при назначении, инвестировании в строительство, приобретении, аренде, управлении, использовании и распоряжении служебными помещениями и объектами бытового обслуживания.

Нормы и нормативы использования рабочей площади для каждой должности определяются в соответствии с каждой должностью и наименованием должности.

Если человек имеет много званий или должностей, применяется самый высокий стандарт.

На замещающих членов Центрального Комитета партии, занимающих любую должность, распространяются стандарты и нормы использования рабочей площади в соответствии с их текущей должностью.

Для званий и должностей в учреждениях, организациях и подразделениях, специально не предусмотренных настоящим Указом, стандарты и нормативы определяются на основании положений компетентного учреждения или лица о соответствии звания и должности званию и должности, предусмотренным настоящим Указом, или эквивалентные звание и должность определяются в соответствии с уровнем должностного оклада или коэффициентом должностной надбавки, эквивалентными званиям и должностям, предусмотренным настоящим Указом.

Рабочая зона, обслуживающая работу должностей, зона общего пользования, специализированная зона, зона общественных работ, указанная в настоящем Постановлении, представляет собой площадь, рассчитанную в соответствии с чистыми размерами, установленными законом, без учета лестниц, лифтов, аварийных выходов, пандусов, площади гаража, площади окружающей стены, стен, разделяющих рабочие помещения, площади пола с колоннами, технических боксов и стен технических боксов (при наличии) внутри рабочего помещения.

Рабочее помещение, предусмотренное настоящим Постановлением, - это рабочее помещение в соответствии с проектом рабочего штаба и объектов карьерной эксплуатации (а не помещение в соответствии с организационной структурой агентства, организации или подразделения).

В отношении существующих рабочих штаб-квартир и учреждений общественного обслуживания, которые управляются, используются или передаются, передаются или обслуживаются после слияния, консолидации, разделения, роспуска или прекращения деятельности, агентство, организация или подразделение, которое управляет, использует или получает рабочие штаб-квартиры и учреждения общественного обслуживания, должно управлять и использовать территорию в соответствии со стандартами и нормами, предписанными настоящим Указом.

В отношении площадей, превышающих стандарты и нормы (если таковые имеются), компетентный орган или лицо принимает решение о передаче или назначении площадей, как предписано в законе об управлении и использовании государственных активов, другому агентству, организации или подразделению для управления и использования, если это соответствует стандартам, нормам и потребностям этого агентства, организации или подразделения; в период, когда компетентный орган или лицо еще не назначил или не передал площади другому агентству, организации или подразделению, агентство, организация или подразделение, в настоящее время управляющее или использующее их, или агентство, организация или подразделение, получающее активы, несет ответственность за управление, сохранение и защиту этих площадей.

В случае отсутствия подходящего агентства, организации или подразделения для передачи или уступки, агентство или лицо, уполномоченное на передачу или уступку, как предписано в законе об управлении и использовании государственных активов, принимает решение о передаче или уступке агентству, организации или подразделению, которые в настоящее время управляют или используют его, или агентству, организации или подразделению, получающему офис или объект государственной службы для управления и использования, в целях обеспечения экономии и эффективности.

Нормы и правила использования служебных помещений учреждений и организаций

Постановление устанавливает площадь служебных помещений центрального аппарата управления, включая следующие виды зон: служебные помещения, предназначенные для обеспечения функционирования должностей; помещения общего пользования; специализированные помещения. В отношении служебных помещений, предназначенных для обеспечения функционирования должностей, Постановление устанавливает нормативы и нормы использования служебных помещений, предназначенных для обеспечения функционирования должностей на центральном и местном уровнях, которые указаны в Приложении I и Приложении II к настоящему Постановлению.

В Указе определяются руководители, заместители руководителей отделов и приравненные к ним агентства и отделы при отделах и агентствах партии; министерства, отрасли, агентства на уровне министерств; агентства при правительстве; Вьетнамский Отечественный Фронт на центральном уровне; руководители, заместители руководителей отделов, факультетов и приравненные к ним академии при Национальной политической академии имени Хо Ши Мина; Национальный политический издательский дом «Правда»; агентства и отделы при Вьетнамском национальном университете в Ханое, Вьетнамском национальном университете в городе Хошимин; заместители секретарей партийных комитетов на уровне коммун и приравненные к ним; председатели народных советов и народных комитетов на уровне коммун; заместители председателей народных советов и заместители председателей народных комитетов на уровне коммун; председатели комитетов Отечественного Фронта на уровне коммун; Начальникам, заместителям начальников отделов и приравненных к ним должностей отделов и учреждений провинциальных и городских партийных комитетов, отделов Народных советов и народных комитетов провинций и городов; Начальникам, заместителям начальников отделов и приравненных к ним должностей отделов, учреждений, департаментов и филиалов провинциального уровня; Старшим специалистам, главным специалистам и приравненным к ним должностям; Старшим специалистам, главным специалистам и приравненным к ним должностям отделов, учреждений, управлений и филиалов провинциального и коммунального уровня и приравненным к ним должностям и должностям предоставляется не более 20 м2 на человека.

Новые положения о стандартах и нормах использования офисных помещений

Политико-административный центр нового района после объединения. (Фото: Ту Хоай/VNA)

Руководителям отделов, заместителям руководителей отделов, правлений, агентств и эквивалентных им органов на уровне коммун выделяется максимум 20 м2 на человека.

Специалистам и приравненным к ним должностям (включая государственных служащих уровня общины) выделяется максимум 15 м2 на человека.

Лицам, заключившим трудовые договоры в соответствии с Постановлением Правительства о договорах на выполнение отдельных видов работ в административных органах и организациях сферы государственных услуг, выделяется не более 10 м2 на человека.

В Постановлении четко указано, что общая площадь рабочей зоны, обслуживающей работу по каждой должности, определяется на основе численности персонала или численности работников, назначенных и утвержденных компетентными органами, или в соответствии с планом рабочих мест, утвержденным компетентными органами или лицами, и численности работников подразделения, подписавших бессрочный трудовой договор, определенной компетентными органами или лицами в соответствии с положениями закона или ориентацией персонала и численностью работников, определенной в ориентации развития отрасли или области, утвержденной компетентными органами или лицами (если таковые имеются) на момент определения стандартов и норм.

Руководитель учреждения или организации, исходя из проекта и текущего состояния офиса, принимает решение об организации конкретных рабочих зон для каждой должности в соответствии с фактической ситуацией, которые могут быть больше или меньше площади, предусмотренной установленными стандартами и нормами, но при этом обеспечивает, чтобы общая площадь, отведенная для каждой должности, не превышала общую рабочую площадь, определенную в соответствии с нормативными актами.

Стандарты и нормы использования карьерных объектов подразделения

В Постановлении определены площади рабочих домов и общественных помещений, относящихся к общественным помещениям, в том числе: рабочая зона, обслуживающая работу каждой должности; установленная площадь общего пользования; площадь общественных помещений.

Постановлением устанавливаются стандарты и нормы зон труда для должностей в учреждениях государственной службы, аналогичных вышеуказанным учреждениям и организациям.

Для должностей, работающих в ряде областей, таких как лекторы, учителя, врачи, медсестры, технические специалисты, сиделки, ученые и ряд других должностей подразделения, рабочая зона этих должностей организуется в соответствии с характером работы в сфере общественных работ или рабочей зоной, обслуживающей работу должностей, указанных выше.

В Указе определены области общественных работ, в том числе: 1. Область общественных работ в области здравоохранения, образования и профессиональной подготовки; 2. Область общественных работ, иная, чем область общественных работ, указанная в пункте 1, в том числе: область общественных работ в области культуры, спорта и туризма, информации, связи, науки, технологий и инноваций, дипломатии, сельского хозяйства и окружающей среды и других областях.

Настоящий Указ вступает в силу с 1 июля 2025 года./.

По данным ВНА

Source: https://baothanhhoa.vn/quy-dinh-moi-ve-tieu-chuan-dinh-muc-su-dung-tru-so-lam-viec-252348.htm


Комментарий (0)

No data
No data
Полюбуйтесь миллионолетним вулканом Чу-Данг-Я в Джиа-Лае.
На реализацию музыкального проекта во славу Отечества группе Vo Ha Tram потребовалось 6 недель.
Кофейня в Ханое ярко украшена красными флагами и желтыми звездами в честь 80-летия Национального дня 2 сентября.
Крылья летят на полигоне А80
Специальные пилоты в парадном строю по случаю Национального дня 2 сентября.
Солдаты маршируют под палящим солнцем на учебном полигоне.
Посмотрите, как вертолеты репетируют в небе над Ханоем в рамках подготовки к Национальному дню 2 сентября.
Сборная Вьетнама U23 блестяще привезла домой трофей чемпионата Юго-Восточной Азии среди команд U23.
Северные острова – как «необработанные драгоценные камни», дешевые морепродукты, 10 минут на лодке от материка.
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт