Делегаты с уважением отдали дань уважения президенту Хо Ши Мину . (Источник: Нхан Дан) |
На церемонии присутствовали генеральный консул Вьетнама в Кхонкэне Динь Хоанг Линь, заместитель главного редактора издательства Vietnam Education Publishing House, доцент, доктор философии Нгуен Ван Тунг, глава правления Места памяти президента Хо Ши Мина в провинции Удонтхани Фам Дык Дау, заместитель генерального директора Voice of Vietnam Нго Минь Хиен, председатель Вьетнамской ассоциации провинции Удонтхани Лыонг Суан Хоа, председатель Ассоциации тайско-вьетнамского бизнеса Хо Ван Лам.
В программе также приняли участие губернатор провинции Удонтхани Рачан Сунхуа, президент Ассоциации дружбы Таиланда и Вьетнама Санан Ангуболкул и многие вьетнамцы, проживающие в Таиланде за рубежом.
В торжественной обстановке делегаты почтительно возложили благовония и цветы, отдавая дань памяти и выражая глубокую благодарность президенту Хо Ши Мину. Генеральный консул Динь Хоанг Линь подтвердил, что место хранения реликвий президента Хо Ши Мина в провинции Удонтхани является историческим местом, связанным с годами революционной деятельности президента Хо Ши Мина в Таиланде. В этот день весь вьетнамский народ с глубоким уважением и благодарностью вспоминает президента Хо Ши Мина.
Генеральный консул Динь Хоанг Линь подчеркнул, что выставка картин является значимым мероприятием в честь 135-летия президента Хо Ши Мина. (Источник: Нхан Дан) |
В частности, по случаю дня рождения дяди Хо в этом году в Реликвийном месте прошла выставка картин «Сердце художника Дао Тронг Ли с дядей Хо» с 19 большими картинами дяди Хо, а также церемония презентации двуязычной вьетнамско-тайской книги под названием «Дядя Хо в Таиланде». Генеральный консул Динь Хоанг Линь выразил искреннюю благодарность семье покойного художника Дао Чонг Ли, подчеркнув, что 19 картин, представленных на выставке, имеют множество ценностей и глубоких смыслов, не только воссоздавая историю, но и возрождая страстный патриотизм и дух великой солидарности; В то же время это свидетельствует о бесконечной благодарности поколений за великий вклад президента Хо Ши Мина.
Г-жа Во Тхи Хонг Ван, жена покойного художника, сказала, что г-н Дао Тронг Ли был патриотом вьетнамского происхождения, который всегда был верен своей родине и вносил вклад в развитие вьетнамской общины в Таиланде. Все его картины выражают любовь и глубокую благодарность дяде Хо за его огромный вклад.
На церемонии презентации вьетнамско-тайской двуязычной книги под названием «Дядя Хо в Таиланде» генеральный консул Динь Хоанг Линь поблагодарил издательство Vietnam Education Publishing House, автора Ха Лам Даня, переводчиков, семью покойного художника Дао Чонг Ли, все учреждения, организации и отдельных лиц, которые вложили много усилий в завершение и представление общественности работы, имеющей историческую ценность, полагая, что книга продолжит распространять благородные человеческие ценности дяди Хо, способствуя укреплению патриотизма и уважения к президенту Хо Ши Мину среди вьетнамцев, проживающих за рубежом, укрепляя взаимопонимание между народами двух стран, тем самым продолжая укреплять добрые чувства между двумя народами и еще больше углубляя всестороннее стратегическое партнерство между Вьетнамом и Таиландом.
Г-жа Во Тхи Хонг Ван, жена покойного художника Дао Чонг Ли, поделилась, что все картины содержат чувства покойного художника к любимому дяде Хо. (Источник: Нхан Дан) |
От имени Вьетнамского издательства по образованию доцент, доктор Нгуен Ван Тунг, заместитель главного редактора Вьетнамского издательства по образованию, сказал, что книга «Дядюшка Хо в Таиланде» представляет собой труд тщательного сбора и компиляции, в котором собраны ценные исторические документы, подлинные и трогательные истории о времени активного участия президента Хо Ши Мина в революции в Королевстве Таиланд в 1928-1929 годах.
Доцент, доктор Нгуен Ван Тунг глубоко убежден, что эта публикация внесет значительный вклад в просвещение поколений вьетнамцев, особенно молодого поколения, живущего, обучающегося и работающего в Таиланде, в области идеологии, морали и стиля Хо Ши Мина, а также будет способствовать утверждению важной роли вьетнамской общины за рубежом, послов культуры, мостов, соединяющих дружбу между Вьетнамом и странами по всему миру, включая Королевство Таиланд.
Выступая от имени вьетнамцев, проживающих за рубежом, на программе, посвященной 135-летию со дня рождения дяди Хо, г-н Хо Ван Лам, председатель Ассоциации тайского и вьетнамского бизнеса, сказал, что, хотя они и живут вдали от родины, сердца таких же вьетнамцев, проживающих за рубежом, как он, всегда обращены к своей родине, к своей стране, всегда обращены к своим корням и любимому Вьетнаму. Г-н Лэм считает, что сохранение вьетнамского языка, вьетнамской культуры и вьетнамской истории — это способ передать детям и внукам национальную гордость. Такие книги, как «Дядюшка Хо в Таиланде», несут в себе не только знания, но и священные чувства родины, напоминающие: «Наш народ должен знать свою историю», как учил дядюшка Хо.
Церемония вручения делегатам двуязычной книги «Дядюшка Хо в Таиланде». (Источник: Нхан Дан) |
Тем временем г-н Санан Ангуболкул, президент Ассоциации дружбы Таиланд-Вьетнам, эмоционально сказал: «От всего сердца я всегда испытывал глубочайшее уважение к президенту Хо Ши Мину. Он является примером не только для вьетнамцев, живущих в Таиланде, но и для людей во всем мире. 135-я годовщина со дня рождения президента Хо Ши Мина — это возможность для нас собраться здесь сегодня и вспомнить его добрые качества».
По этому случаю генеральный консул Динь Хоанг Линь и доцент, доктор Нгуен Ван Тунг вручили двуязычную книгу «Дядюшка Хо в Таиланде» представителям нескольких департаментов и отделений провинции Удонтхани, Управляющему совету памятника и мемориала Хо Ши Мину, университетам, Центру вьетнамских исследований, Ассоциации по связям с зарубежными вьетнамцами, Ассоциации вьетнамской лингвистики и зарубежным вьетнамцам.
Также в рамках мероприятия заместитель генерального директора Voice of Vietnam Нго Минь Хиен вручил два комплекта книг «Nuoc non van dam» автора Нгуена Тхе Ки, бывшего генерального директора Voice of Vietnam, Правлению Мемориала президента Хо Ши Мина в провинции Удонтхани и Мемориала президента Хо Ши Мина в провинции Накхонпханом.
Источник: https://baoquocte.vn/ra-mat-cuon-sach-song-ngu-thai-viet-bac-ho-o-thai-lan-314768.html
Комментарий (0)