Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Оползень в Хынгшоне (Дананг): доброта солдат облегчает боль в дикой природе

(Chinhphu.vn) - В результате оползня в деревне Пут (коммуна Хунгшон, город Дананг) вооруженные силы 5-го военного округа не только активно искали и спасали пострадавших, но и активно помогали людям преодолеть последствия, облегчая непоправимую боль.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ18/11/2025

Утром 14 ноября в деревне Пут (коммуна Хунгшон, город Дананг ) обрушился целый участок горы, погребя под собой трёх человек, работавших в поле. Среди них были полицейский Зо Рам Нхо и его жена Бриу Тхи Теп – молодая пара из народности ко ту. Они оставили двоих маленьких детей, одному из которых было больше семи лет, а другой всё ещё жаждал грудного молока, вместе с родителями, господином Зо Рам Зелом и госпожой Риа Тхи Трап, обоим было более 70 лет.

Sạt lở núi ở Hùng Sơn (Đà Nẵng): Nghĩa tình người lính làm dịu nỗi đau nơi đại ngàn- Ảnh 1.

Офицеры и солдаты 5-го военного округа пытаются найти пропавших без вести в густом тумане и на грязной земле.

После почти недели поисков сотням офицеров и солдат 5-го военного округа, военного командования города Дананг и пограничного поста Га Ри пришлось преодолевать глубокую грязь и оползни, чтобы найти трёх пропавших без вести. Неоднократно, как только они приближались к месту происшествия, по громкоговорителю раздавалось предупреждение об опасности: «Назад, быстро назад, земля проваливается... Бегите! Бегите!», что ещё больше затрудняло поисково-спасательные работы.

Жители деревни Пут, хотя и знают, что надежда очень мала, всё равно тоскуют: «Они всё ещё где-то, пожалуйста, помогите их найти…».

Среди глубокой грязи, густого тумана и проливного дождя сотни офицеров и солдат 5-го военного округа и их служебные собаки упорно прочесывали каждый метр грязи, чтобы вернуть тела пропавших без вести их семьям.

Sạt lở núi ở Hùng Sơn (Đà Nẵng): Nghĩa tình người lính làm dịu nỗi đau nơi đại ngàn- Ảnh 2.

Госпожа Риа Ти Бап несет своего внука Зо Рам Вьет Хоанга

И в этот трагический момент отношения между военными и гражданскими ярко проявились, когда солдаты пограничной станции Га Ри решили усыновить двух маленьких детей господина Нхо и госпожи Теп — детей, которые только что потеряли своих родителей, чтобы эти семена жизни могли продолжать расти в великом лесу.

Подполковник До Куанг Винь, начальник пограничного поста Гэри, рассказал: «Дети ещё слишком малы, а их бабушки и дедушки стары и слабы. Мы договорились: пост позаботится о двух детях, пока они не вырастут».

В небольшой комнате пограничного поста Гэри детские голоса, переплетаясь с неловкими колыбельными солдат, создавали тёплую и ласковую атмосферу. Для двух осиротевших детей солдаты стали светом жизни. Для бабушек и дедушек в старости бремя боли было общим. Для жителей деревни Пут это была не только забота, когда вся деревня находилась в тяжелейшем положении, но и тесная связь между солдатами и гражданскими, рожденными из народа и служащими народу.

Sạt lở núi ở Hùng Sơn (Đà Nẵng): Nghĩa tình người lính làm dịu nỗi đau nơi đại ngàn- Ảnh 3.

Пограничная служба Гэри усыновила двоих детей полицейского и его жены, пропавших без вести во время оползня.

Поисковая группа продолжала упорно выполнять свою миссию в опасных условиях и неблагоприятных погодных условиях, надеясь вскоре найти несчастных людей, чтобы вернуть их «на землю» в объятия семей, как со слезами на глазах выразился старик из деревни Пут.

Деревня Пут переживает тяжелые времена, но даже там военно-гражданские отношения по-прежнему ярко светят, словно огонь, согревающий холодную ночь в величественном горном хребте Труонг Сон.

Thuy Trang - Nhat Anh


Source: https://baochinhphu.vn/sat-lo-nui-o-hung-son-da-nang-nghia-tinh-nguoi-linh-lam-dieu-noi-dau-noi-dai-ngan-102251118110117752.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Что особенного в острове, расположенном недалеко от морской границы с Китаем?
Ханой оживает: сезон цветов «зовет зиму» на улицы
Поражён прекрасным пейзажем, словно нарисованным акварелью, в Бен-Эне.
Любуясь национальными костюмами 80 красавиц, участвующих в конкурсе «Мисс Интернешнл-2025» в Японии.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

75 лет вьетнамско-китайской дружбы: старый дом г-на Ту Ви Тама на улице Ба Монг, Тинь Тай, Куанг Тай

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт