За потоком машин, возбужденно возвращающихся в город на учебу и работу после Тэта, царит непередаваемая тишина перед крыльцом, где отцы и матери только что проводили своих детей.
Чем счастливее семья во время Тет, тем грустнее она возвращается в город. Фото: NVCC
После нескольких дней воссоединения семей во время Тет вопрос, который вызывает у многих детей, работающих или учащихся вдали от дома, по-прежнему остается самым эмоциональным: «Когда вы уедете?».
Когда вы идете?
Этот вопрос задала мать Фыонг Тхао (26 лет, жительница Бенче ) в ночь на третий день Тэта. Она рассказала, что в ночь на третий день лежала рядом с матерью со слезами на глазах.
Г-жа Тхао работает в медиакомпании в Хошимине. Компания открылась 6-го числа Тэта, поэтому утром 5-го числа она отправилась в город.
Поэтому в тот вечер моя мать села и сложила для меня каждый комплект одежды, собрала все бань тет, фрукты, тушеное мясо и т. д., затем аккуратно все это завернула и повесила на машину для мисс Тао.
«Сидя с мамой, упаковывающей вещи, я не могла сдержать слёз. Мне удаётся приезжать домой всего три раза в год, и каждый раз, когда я уезжаю, я боюсь больше всего. Мама и дочь всегда были так привязаны друг к другу, что мне ещё больше не хотелось уезжать», — сказала Тао.
В этот Тет все то же самое. Мать госпожи Тао стояла перед крыльцом, напоминая дочери, чтобы та проверила, не забыла ли она чего-нибудь. Уголки ее глаз уже покраснели.
«Каждый раз, когда я ухожу, мама плачет. Она плакала с того самого момента, как я привязала вещи к машине и собралась уезжать», — пробормотала госпожа Тао.
И Тао тоже плакала, но попыталась быстро убежать, боясь, что не сможет сдержать слез.
Каждый раз, возвращаясь в город на работу, Тао не хочет уезжать. Фото: NVCC
«Я боялась, что мама расстроится ещё больше, если увидит, как я плачу, поэтому я всегда отворачивалась и носила очки, чтобы она не видела. Я старалась уйти как можно быстрее, чтобы мама не скучала по мне. Честно говоря, никто из тех, кто работает далеко от дома, как я, не смог бы сдержать эмоций в тот момент», — поделилась Тао.
Прибыв в Хошимин, Тао провела целый день, упаковывая вещи, которые взяла с собой ее мать: мясо, пирожные, фрукты, прохладительные напитки, маринованный лук и коробку с птичьим гнездом, подаренную ей на Тет.
«Мама тоже дала мне миллион донгов на удачу. Она сказала, что у нас дома есть деньги, так что просто принеси их и используй, когда понадобится», — со слезами на глазах сказала Тао.
Ты уходишь, дом печален.
Что касается г-на Буй Суан Фуока (34 года, проживает в Бинь Фуоке ), то когда он и его жена вернулись домой 27-го числа Тэта, его мать спросила: «Сколько дней вы пробудете дома?»
Жена господина Фуока родом из Бакльеу . Вся семья занимается бизнесом в Хошимине. Каждый Тет он с женой приезжает в родные города матери и отца.
«В этом году моя очередь вернуться в семью отца. Я единственный сын в семье. У нас есть поле, так что, если дети не вернутся, мои родители просто пойдут туда и будут работать одни. Мне так жаль их!» — поделился Фуок.
Родители всегда самые грустные люди в те дни, когда они отправляют своих детей на работу в дальние края. Фото: AN VI
Только во время Тет, когда семья Фуока возвращается, в доме его родителей царит настоящая суета.
Это был смех его внука, который только что пошел во второй класс, мистер Фуок был занят покраской стен, его жена убиралась к празднику Тет, а родители готовили еду.
А когда семья г-на Фуока вернулась в Хошимин на заработки, дом его родителей показался им еще более печальным.
Фуок и его жена отправились в путь утром 6-го числа. Родители приготовили для детей всевозможную еду из сельской местности, чтобы они могли отвезти её в город.
Семья г-на Фуока вернулась в Хошимин утром 6-го числа. Фото: AN VI
В доме, расположенном на оживлённой трассе, стало странно тихо. Мать вышла погладить внука, велела сыну ехать осторожно, а затем вышла на крыльцо, чтобы выглянуть.
Отец не стал его провожать, он сидел дома и смотрел телевизор, но время от времени поглядывал в его сторону.
Когда семья г-на Фуока ушла, его отец вышел, чтобы присмотреть за ними, затем закрыл дверь, взял фотоаппарат и отправился на поле, чтобы сдуть листья кешью и подготовить их к новому сезону.
На кухне его мать тихо готовила обед в отсутствие семьи сына.
Source: https://tuoitre.vn/sau-nhung-ngay-ve-que-an-tet-co-mot-cau-hoi-cua-cha-me-lam-nhieu-nguoi-con-ua-nuoc-mat-20250203123945212.htm
Комментарий (0)