Изменение и дополнение ряда статей Конституции 2013 года сосредоточено на двух важных группах содержания. Одним из них являются положения, касающиеся Вьетнамского Отечественного Фронта и общественно- политических организаций. Во-вторых, положения главы IX по реализации двухуровневой модели организации местного самоуправления; В то же время существуют переходные положения, призванные обеспечить бесперебойную и бесперебойную работу местных органов власти в соответствии с дорожной картой по реализации упорядочения и слияния административных единиц провинциального и коммунального уровня без организации на районном уровне.
Соответственно, Министерству юстиции поручено в течение 1 месяца собрать мнения населения и других ведомств и одновременно обобщить замечания для представления в Правительство с целью передачи в Редакционную комиссию по внесению изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года.
Согласно плану, срок завершения внесения изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года — не позднее 30 июня.
Выступая в кулуарах Национальной ассамблеи, делегат Нгуен Чу Хой (делегация Национальной ассамблеи Хайфона ) сказал, что в духе «одновременного бега и построения» Национальная ассамблея готовится, продолжает обсуждать и в то же время собирает общественное мнение. По словам делегата, с 6 мая 2025 года начнется сбор общественного мнения, и в предварительном отчете зафиксировано, что подавляющее большинство мнений согласны.
Делегат Нгуен Чу Хой (делегация Национального собрания Хайфона).
ПВ: Сэр, мы собираем общественное мнение по проекту резолюции о внесении поправок в Конституцию 2013 года. Как вы оцениваете процесс сбора мнений в этом месяце? Ожидаете ли вы, что это станет реальным и эффективным вкладом в внесение поправок в Конституцию?
Делегат Нгуен Чу Хой: Мы все знаем, что эта сессия Национальной ассамблеи носит исторический характер и призвана решать исторические вопросы. В частности, сосредоточение внимания на внесении поправок в Конституцию и связанные с ней законы с целью совершенствования новых положений и уставов, которые будут соответствовать Центральным резолюциям и обеспечивать надлежащее функционирование аппарата в духе Центральных резолюций, — это институционализация и дальнейшая конкретизация и реализация, с тем чтобы аппарат функционировал эффективно и действенно.
Надо сказать, что на центральном и местном уровнях, и даже на таких директивных органах, как Национальная ассамблея, также ощущается нехватка времени. Поэтому очень важен способ, которым это делается.
Во-первых, я понимаю, что нам не нужно менять всю Конституцию, а нужно лишь внести технические поправки примерно в 8-9 статей. В настоящее время ожидается 8 статей.
Это не процесс внесения поправок во всю Конституцию, поэтому время для публичных консультаций не должно быть таким продолжительным, как того требует закон.
Мы также придерживаемся принципа «бежать и стоять в очереди одновременно», поэтому делать это нужно параллельно. Национальная Ассамблея готовит и продолжает обсуждение, одновременно собирая общественное мнение. С 6 мая 2025 года мы начали собирать общественное мнение, и, согласно предварительному отчету, подавляющее большинство согласилось.
ПВ: Внесение поправок в Конституцию рассматривается как способ обеспечения устойчивости и адаптивности Конституции к социальным изменениям и требованиям развития. Можете ли вы конкретно проанализировать устойчивость Конституции после внесения этой поправки?
Делегат Нгуен Чу Хой: У нас есть единая политика, и мы работаем над ней. Этот шаг является заключительным, поэтому большинство мнений сходятся во мнении о том, как его сделать, об условиях, о содержании ориентации на пересмотр, о необходимых и необходимых пересмотрах.
Однако необходимо обратить внимание на некоторые вопросы, прежде всего, как избежать дублирования в поправках и в предлагаемой измененной Конституции с Законом об организации местного самоуправления.
Во-вторых, что касается редактирования формата текста, то это должно быть сделано строго. Поскольку Конституция имеет «очень долгий срок действия», она поднимает конституционные вопросы. Сроки полномочий Национального собрания и различные периоды развития страны определяются как «практические» вопросы.
С точки зрения права, помимо положений закона, существует также юридическая практика. Для международного права, например, для Конвенции Организации Объединенных Наций, важны практические части права. В частности, Международная конвенция по морскому праву также с большим уважением относится к правовой практике в различных морских зонах. Это практический опыт решения проблем.
То же самое касается и Конституции. Соответственно, если мы хотим, чтобы Конституция имела открытые, но очень строгие положения, то срок действия Конституции должен быть долгим, но в каждый период мы можем гибко использовать разные термины.
Таким образом, Закон об организации местного самоуправления призван конкретизировать и реализовать вопросы, предусмотренные Конституцией. Это обеспечивает гибкость конституционного текста. Это будет удобно в дальнейшем применении не только в этот период, но и в другие периоды, с другими правами. И когда придет время что-то менять, это будет легко.
ПВ: В этой поправке к Конституции упоминаются общественно-политические организации Отечественного фронта. Каков ваш вклад в этот контент как делегата, представленного Вьетнамским Отечественным Фронтом?
Делегат Нгуен Чу Хой: Согласно новым положениям, измененная Конституция определяет роль и положение Отечественного фронта, а также массовых организаций, созданных и управляемых государством. Думаю, что слово «непосредственно под» здесь понимается как под руководством Отечественного фронта.
Отечественный фронт — коллективная организация. Отечественный фронт без коллективной организации не может стать Отечественным фронтом. Независимо от того, стоим ли мы снаружи или внутри, под чьим руководством мы все попадем под «шапку Отечественного фронта». На этот раз в новой Конституции и институтах более конкретно упоминается роль Отечественного фронта. Таким образом, по-прежнему на основе обеспечения независимости организаций необходимо продвигать специфику, цели и отличительный характер секторов. То есть различия все еще есть, но управление то же. Как и человеческие ресурсы, работающие в любой сфере, на любом уровне или в любой модели, они по-прежнему подлежат государственному управлению образованием и обучением.
В принципе, в каждой стране существует единое государственное управление. Это единство не «заперто в одной корзине», а связано воедино и подчиняется координации государства. Поэтому я думаю, что в дальнейшей деятельности Отечественного фронта и в законе об Отечественном фронте, если и потребуются поправки, то их нужно будет вносить в соответствии с новым духом. Это означает, что в блоке «Фронт» должно быть единое руководство, но он по-прежнему может действовать независимо, продвигая уникальные особенности каждой области.
ПВ: Спасибо!
Ле Хоанг/VOV.VN
Выполнять
Источник: https://vov.vn/chinh-tri/sua-hien-phap-de-dam-bao-tinh-ben-vung-va-thich-ung-theo-yeu-cau-phat-trien-post1201401.vov
Комментарий (0)