Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Автор «Ку Лао Трам» Нгуен Мань Туан говорит о том, как «отложить перо...»

Известный своими классическими произведениями: «Оставшиеся дали» (1980), «Стоя у моря» (1982), «Ку лао трам» (1985)..., писатель Нгуен Мань Туан только что выпустил две «тяжелые» книги для читателей, прежде чем намеревался «отложить перо».

Báo Thanh niênBáo Thanh niên25/11/2025

Утром 25 ноября в Хошимине Ассоциация писателей города Хошимин провела презентацию двух новых произведений писателя Нгуена Мань Туана: «Мудрый король» (издательство Hong Duc) и «Кисло-сладкая жизнь литературы» (издательство Da Nang ). Это возможность для читателей услышать его «искренний» рассказ о жизни, писательской профессии, радостях и горестях повседневной жизни.

 - Ảnh 1.

Писатель Нгуен Мань Туан на презентации новой книги

Фото: КУИН ТРАН

 - Ảnh 2.

Исследователь Хо Кхань Ван делится возможностью «подойти» к писателю

Фото: КУИН ТРАН

Исследователь Хо Кхань Ван (факультет литературы и лингвистики, Университет социальных и гуманитарных наук, Хошимин) рассказал о двух возможностях познакомиться с писателем: «Когда я учился в старшей школе, писатель Нгуен Мань Туан был очень известен. В то время, куда бы я ни шёл, я слышал его имя в романах «Оставшиеся дали» и «Стоя у моря». Тогда мне было очень любопытно. Почему и что сделало эти два произведения такими известными? Это побудило меня найти его. Затем, прочитав всё, я понял гораздо больше, особенно его мучения и переживания в послевоенную жизнь. Во второй раз писательница Чинь Бич Нган и критик Буй Тхань Труен пригласили меня поесть вермишель с крабом, и кисло-сладкий вкус вермишели с крабом в тот день преследовал меня на протяжении всего чтения книги талантливого писателя Нгуена Мань Туана «Сладко-кислая жизнь в литературе» , которая мне очень понравилась».

По словам исследователя Хо Кхань Вана: «Два слова «литературная жизнь» в книге можно понимать как литературную жизнь, но также как жизнь и литература. Ведь для писателя Нгуена Мань Туана, человека, который посвятил свою жизнь литературе, отдавая ей все свои желания и писательский талант, это была жизнь, полная невероятного труда и страсти».

Писатель Нгуен Мань Туан больше любит слышать критику, чем похвалу.

Поздравляя автора, писатель Лай Ван Лонг выразил своё восхищение им ещё со студенческих времён: «Уже 41 год я помню тревожные подробности романа „ Стоя перед морем “. Я читал его ещё студентом. Например, в нём кадровый сотрудник выращивал стадо шумных свиней в глубоком, тёмном таунхаусе, похожем на туннель, который нужно было освещать круглосуточно. В то время я представлял себе, что это свиньи-„монстры“, и употребление в пищу этих существ, содержащихся в неволе без солнечного света, могло привести к безумию... А ещё был момент, где Нгуен Мань Туан описал девушку-плейбоя, которая любила носить джинсы: „У неё была пышная и упругая задница, как у кобылы!“», что всегда поражало меня до сих пор.

Только закончив хвалебные речи, писатель Лай Ван Лонг начал «разворачиваться», указывая на «ошибки» в книге « Мудрец короля», приведя несколько деталей, которые заставили многих слушателей ниже почувствовать себя... обеспокоенными «безопасностью» автора, например: «История о том, что То Хиен Тхань был автором кодекса Дайвьет, не соответствует действительности. Во времена династии Ли существовал только уголовный кодекс, обнародованный в 1042 году при короле Ли Тхай Тонге. Или То Хиен Тхань выкрикнул приговор... опередивший своё время на столетия: «Откуда вы, солдаты, как вы смеете нарушать приказ о прекращении огня? По нашему мнению, слово «прекращение огня» больше подходит для обозначения войны с применением оружия и пуль...».

«Может быть, писатель допустил ошибку, потому что он старый?» — задался вопросом писатель Лай Ван Лонг.

 - Ảnh 3.

Писатель Нгуен Мань Туан (в центре) рассказал, что изначально он не планировал проводить церемонию презентации своей книги, так как боялся, что его творчество будет ограничиваться только комплиментами.

Фото: КУИН ТРАН

 - Ảnh 4.

Писатель Лай Ван Лонг получил теплое рукопожатие от писателя Нгуен Мань Туана, несмотря на то, что автора откровенно критиковали.

Фото: КУИН ТРАН

Писатель Нгуен Мань Туан, со своей стороны, рассказал, что сначала не планировал проводить презентацию книги, потому что боялся, что его творчество будет сплошь комплиментами. Однако, благодаря анализу работы писателя Лай Ван Лонга, ему понравилось, потому что в книге появились интересные открытия, которые он мог бы редактировать. «Мне больше нравится слушать критику, чем похвалу. Для меня писательство — это такая же работа, как и для обычного человека, и всегда требует осознанности. Сейчас, когда я старею, но всё ещё могу писать, я думаю, что выбранный мной путь — верный. Писательство, если оно выбрано правильно, может многое значить, но успех зависит от многих факторов», — поделился писатель Нгуен Мань Туан.

Что касается выхода двух книг одновременно, он сказал, что ему... повезло, потому что он сначала подал заявку на лицензию на одну книгу, потом на другую, но неожиданно получил лицензию на печать всех сразу. Обрадованный, он «раскрыл» ещё кое-что: «На самом деле, рукопись книги „Мудрый король “ состояла из 3000 страниц, но я «раскрыл» только 1000 страниц для редактирования и только 700 страниц для продажи. Таков рыночный механизм. Мне следовало сохранить это в тайне, чтобы напечатать ещё один том, планируя выпустить его в конце этого года, но теперь я так расстроен, что раскрываю это сейчас, чтобы те, кто прочтёт первую книгу и кому она понравится, могли подготовиться к покупке новых. Возможно, после этих работ я тоже планирую умыть руки от пера...»

 - Ảnh 5.

Произведение «Кисло-сладкая литературная жизнь» писателя Нгуена Мань Туана, изданное издательством «Да Нанг».

Фото: КУИН ТРАН

Отвечая на вопрос главного автора, поэта Ле Тхиеу Ньона: «Я слышал, что роман «Мудрый король» раньше был переписан по сценарию к фильму. Поэтому есть много отрывков, которые внимательные люди сразу узнают, например, отрывок «Полдень. Королевский дворец». Что вы думаете об этом?», писатель Нгуен Мань Туан сразу же обратился к фильму «Красный дождь — это круто». Он сказал: «Сценарий к фильму «Красный дождь» до его экранизации был очень известен и также являлся литературным произведением писателя Чу Лая. Моя новая книга — то же самое. Для профессиональных писателей и сценаристов это слишком просто, в то время как я успешно справился с этим , написав «Стоя на берегу моря : от сценария к роману, оставшиеся расстояния от романа к сценарию к фильму». Писатель Нгуен Мань Туан подытожил: «Будучи профессионалом в этом деле, писателям легче выживать...».

Помимо своей плодотворной литературной карьеры, включающей 9 сборников рассказов, 2 детские книги и 12 романов, писатель Нгуен Мань Туан также является автором сценариев 11 кинофильмов, 5 театральных постановок, 23 телесценариев (более 500 серий), 2 театральных постановок. Многие из его фильмов стали знаковыми на телевидении и в общественной жизни, отражая острые современные проблемы: «Светлое море», «Далеко и близко», «Жизнь уличного певца», «Небесная сеть», «Горькое счастье», «Кровавые деньги», «Белая блузка», «Журналистика» ...

Источник: https://thanhnien.vn/tac-gia-cu-lao-tram-nguyen-manh-tuan-noi-ve-chuyen-se-gac-but-185251125115522701.htm


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Путешествие в «Миниатюрную Сапу»: окунитесь в величественную и поэтическую красоту гор и лесов Биньлиеу
Кофейня в Ханое превращается в Европу, распыляет искусственный снег и привлекает клиентов
Жизнь людей в затопленной зоне Кханьхоа на уровне «два нуля» на 5-й день противопаводковых мероприятий
В 4-й раз я отчетливо вижу гору Баден, хотя и редко из Хошимина.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Кофейня в Ханое превращается в Европу, распыляет искусственный снег и привлекает клиентов

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт