Потенциальный рынок
В настоящее время Япония является третьим по величине рынком экспорта сельскохозяйственной, лесной и рыбной продукции Вьетнама, со средним темпом роста более 6% в год за последние 10 лет. На долю этой страны приходится почти 7% экспортного оборота сельскохозяйственной, лесной и рыбной продукции, который в 2024 году превысил 4 миллиарда долларов США. Среди сельскохозяйственных и рыбных продуктов, пользующихся высоким спросом в Японии, можно отметить: морепродукты (креветки, рыба тра, рыба баса); жареный и молотый кофе; фасованный ароматный рис (рис японика, ST25, ST24). Кроме того, свежие и переработанные овощи и фрукты, включая такие свежие фрукты, как личи, манго, питахайя и лонган, пользуются популярностью и популярностью у японских потребителей.
Продукция сельского хозяйства и аквакультуры, продукты питания, полезные напитки... являются товарами, пользующимися спросом на японском рынке.
Г-н Та Дук Минь, торговый советник Вьетнама в Японии, отметил: «В 2024 году объём импорта риса из Вьетнама увеличится почти в 10 раз по сравнению с 2023 годом. Только за первые 5 месяцев 2025 года импорт риса превысил общий объём импорта за весь 2024 год, а объём экспорта в Японию продолжает расти. Кроме того, многие вьетнамские продукты, такие как кешью, ароматный рис, сухофрукты... теперь доступны в сетях AEON, Don Quijote, Ito Yokado — системе, насчитывающей более 5000 торговых точек по всей Японии».
За первые шесть месяцев 2025 года Торговое представительство Вьетнама в Японии организовало множество мероприятий по продвижению торговли, которые принесли значительные результаты. Например, в марте 2025 года Торговое представительство организовало вьетнамский павильон в Японии, что позволило наладить связи с крупными импортерами. В июне 2025 года оно приняло участие во Вьетнамском фестивале в Токио, представив свежие личи, кофе и фруктовые соки, а также сотрудничало с бизнес-делегацией Агентства по продвижению торговли. Кроме того, на протяжении всего периода оказывалась поддержка Неделе вьетнамских товаров на выставке AEON, помогая компаниям наладить контакт с реальными потребителями.
По мнению экспертов, помимо мероприятий по продвижению торговли, возможности проникновения на японский рынок по-прежнему остаются открытыми, если предприятия будут эффективно использовать соглашения о свободной торговле (ССТ), подписанные Вьетнамом, такие как CPTPP, RCEP... Это ключ к созданию предприятиями явного преимущества в условиях все более жесткой конкуренции.
Учет вкусов потребителей
Помимо потенциала и возможностей, японский рынок предъявляет строгие требования: полный пакет документов, сертификация безопасности пищевых продуктов по стандартам Global GAP, HACCP... Этот процесс требует от предприятий длительного времени, от 6 до 12 месяцев, для оформления документов по японским стандартам. С другой стороны, Япония проводит сильную политику внутренней защиты и требует строгих сроков поставок. Более 95% японских импортеров высоко ценят пунктуальность, считая её решающим фактором в сохранении контракта. Помимо соблюдения требований японских импортеров, предприятиям также приходится конкурировать со странами, имеющими соглашения о свободной торговле с Японией.
Исходя из этого, многие эксперты считают, что вьетнамским предприятиям необходимо разработать системную и долгосрочную бизнес-ориентацию и план работы на японском рынке. Г-н Та Дык Минь отметил: «Экспортируя товары на японский рынок, предприятиям необходимо сосредоточиться на модернизации производственных процессов, технологий, методов управления, стандартов труда и условий труда на производстве, чтобы соответствовать техническим, социальным и экологическим стандартам, предъявляемым к продукции и услугам на этом рынке. Тем самым они будут способствовать повышению конкурентоспособности своей продукции, товаров и услуг, снижая зависимость от экспорта сырья».
Например, по словам г-на Та Дык Миня, для сельскохозяйственной и акватической продукции необходимо сосредоточиться на совершенствовании технологий переработки, контроле качества, упаковке с достаточной информацией (на японском языке), простой и изысканной, отвечающей вкусам японских потребителей... Особенно сезонные продукты требуют особых требований к сохранности. Поэтому необходимо продолжать исследования в области послеуборочной сохранности, чтобы продукция, попадающая в руки японских потребителей, сохраняла свой внешний вид, качество и срок годности.
Потенциальными отраслями промышленности в Японии являются товары и услуги в сфере здравоохранения и красоты; экологически чистые технологии и устойчивое развитие; технологические решения для стареющего населения; здоровое питание и напитки и т. д. Поэтому необходимо использовать поддержку министерств, местных органов власти и отраслевых ассоциаций для развития торговли. В частности, необходимо уделять внимание участию в международных ярмарках и выставках, проводимых в Японии, поскольку это наилучшая возможность представить продукцию и товары потенциальным партнерам.
По словам г-жи Чан Тхи Кхань, основателя Vietnam-Japan Link Joint Stock Company (VIJA Link), обладающей многолетним опытом поддержки деловых связей на японском рынке, существует четыре причины, по которым вьетнамские компании терпят неудачу при выходе на японский рынок. Во-первых, это неподготовленность в области культуры, мышления, стандартов, персонала и финансов. Во-вторых, краткосрочное мышление, стремление «быстро заключить сделку». В-третьих, некорректная коммуникация, возможно, из-за неправильного перевода или непонимания смысла слов. В-четвертых, нет никого, кто мог бы стать «мостом» и сопровождать.
«Поэтому, чтобы эффективно выйти на этот рынок, компаниям необходимо тщательно исследовать рынок, сегменты потребителей, целевые рынки, продукты, подготовить профессиональную документацию и веб-сайты, ориентированные на японских потребителей. В то же время, необходимо воспользоваться поддержкой правительства и привлечь экспертов, знакомых с японским рынком. В частности, нам следует локализовать продукты, адаптировать упаковку, дизайн и инструкции к японским стандартам. Это минималистично, но уникально, аутентично и изысканно, сочетая в себе традиционные, инновационные и удобные элементы», — поделилась своим опытом г-жа Тран Тхи Кхань.
Статья и фотографии: MY THANH
Источник: https://baocantho.com.vn/tan-dung-thoi-diem-vang-day-manh-xuat-khau-vao-thi-truong-nhat-ban-a188365.html
Комментарий (0)