Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Усиление защиты государственной тайны в новых условиях

(laichau.gov.vn) Премьер-министр Фам Минь Чинь подписал и издал Директиву № 32/CT-TTg от 21 октября 2025 года, в которой поручил министерствам, ведомствам и местным органам власти усилить защиту государственных секретов в новых условиях.

Việt NamViệt Nam22/10/2025

Tăng cường công tác bảo vệ bí mật nhà nước trong tình hình mới- Ảnh 1.
Усиление защиты государственной тайны в новых условиях.

В условиях сложных событий в сфере безопасности и политики в регионе и мире, в то время как по всей стране организуются партийные съезды всех уровней в преддверии 14-го Национального съезда партии, организация, оптимизация аппарата и активное развитие науки, технологий и национальной цифровой трансформации для вступления страны в новую эру ставят множество задач в работе по защите государственных секретов.

Кроме того, Политбюро приняло Постановление № 57-НК/ТВ от 22 декабря 2024 года «О прорывных мерах в развитии науки и технологий, инноваций, креативности и национальной цифровой трансформации» (Постановление № 57), требующее внесения соответствующих корректировок в защиту государственных секретов в целях обеспечения требований защиты государственных секретов и создания благоприятных условий для развития науки, технологий, инноваций и национальной цифровой трансформации.

Строго соблюдать требования законодательства о защите государственной тайны при реструктуризации и оптимизации аппарата.

В связи с этим Премьер-министр поручил министрам, руководителям ведомств министерского уровня, руководителям правительственных учреждений, председателям народных комитетов провинций и городов центрального подчинения организовать самоанализ и оценку всех положений и задач по защите государственной тайны, чтобы тем самым выяснить, какие положения являются слабыми и все еще существуют и нуждаются в укреплении, преодолении и исправлении; какие положения еще отсутствуют или не подходят, должны быть дополнены, изменены и немедленно реализованы для повышения эффективности защиты государственной тайны.

Повысить роль и ответственность руководителей, увязать работу по защите государственной тайны с работой по защите внутренней политики; повысить осведомленность и увязать ответственность по защите государственной тайны с организациями и лицами, которые составляют, копируют, фотографируют, хранят, перевозят, предоставляют и передают государственную тайну, регулярно поддерживают отношения и контакты с иностранными организациями и лицами; продолжить внедрение инновационных форм и мер пропаганды и распространения законов о защите государственной тайны, уделяя особое внимание ключевым моментам, а не разрозненно или формально.

Регулярно пересматривать, оперативно информировать и вносить предложения Премьер-министру о внесении изменений и дополнений в перечень сведений, составляющих государственную тайну; заблаговременно пересматривать, определять сроки защиты и продлевать срок защиты сведений, составляющих государственную тайну. Усилить самоконтроль и строго пресекать нарушения, связанные с ежегодным соревнованием и награждением сотрудников подразделения.

Проводить проверки и испытания на безопасность электронного оборудования, устройств, системного и прикладного программного обеспечения перед вводом в эксплуатацию и в процессе эксплуатации в ключевых, конфиденциальных подразделениях и учреждениях, а также в местах хранения сведений, составляющих государственную тайну. Строго соблюдать требования законодательства о защите государственной тайны при реорганизации и оптимизации деятельности аппарата; не допускать разглашения или утраты сведений, составляющих государственную тайну, при проведении таких мероприятий, как перемещение штаб-квартиры, изъятие документов и предметов, содержащих государственную тайну, рассекречивание и уничтожение документов и предметов, содержащих государственную тайну; оцифровка документов, составляющих государственную тайну, должна осуществляться с соблюдением требований законодательства о защите государственной тайны и других соответствующих законов.

Разработать специальную политику по привлечению кадров для выполнения ключевой работы и защиты государственных секретов.

Премьер-министр поручил укрепить и усовершенствовать Руководящий комитет по защите государственной тайны в провинциях и городах центрального подчинения, чтобы консультировать провинциальные комитеты партии, городские комитеты партии, Народные советы и народные комитеты провинции и города по осуществлению защиты государственной тайны на местах. Членами Руководящего комитета являются: (1) Глава Руководящего комитета - председатель народного комитета провинции или города, а также заместитель секретаря провинциального или городского комитета партии; (2) Заместитель главы Руководящего комитета включает 03 товарища, которые являются руководителями канцелярий провинциального комитета партии, городского комитета партии, руководители канцелярий народных комитетов провинции или города и руководители провинциальной и городской полиции; (3) Членами Руководящего комитета являются представители департаментов внутренних дел, финансов, юстиции, науки и технологий; Провинциальное и городское военное командование, представители административно-архивного отдела при провинциальном и городском партийном комитете, представители отдела внутренних дел при провинциальном и городском народном комитете и представители отдела внутренней политической безопасности провинциальной и городской полиции; (4) Постоянным комитетом Руководящего комитета является провинциальный и городской народный комитет или провинциальная и городская полиция.

Выделять ресурсы для инвестирования в новое оборудование, инструменты, средства и технологические решения, создавать и модернизировать инфраструктуру информационных технологий; внедрять криптографические продукты и криптографические решения для защиты государственной тайны. Обучать и поддерживать высококвалифицированный кадровый потенциал в области информационных технологий, информационной безопасности и криптографии для обеспечения способности реагировать на инциденты кибербезопасности и предотвращать риск раскрытия или утраты государственной тайны в киберпространстве, особенно в процессе реализации национальной цифровой трансформации. Разрабатывать конкретные политики привлечения, обучения и вознаграждения кадров, работающих в области криптографии и защиты государственной тайны, для обеспечения профессионализма и долгосрочной стабильности этих сил.

Усилить контрольно-ревизионную работу в целях недопущения разглашения и утраты государственной тайны на ранних этапах.

Премьер-министр поручил министру общественной безопасности поручить подразделениям общественной безопасности председательствовать и координировать действия с соответствующими агентствами и подразделениями для разработки Закона о защите государственной тайны (с поправками) для представления в Национальное собрание для комментариев и утверждения на 10-й сессии 15-го Национального собрания, а также документов, детализирующих и направляющих реализацию Закона о защите государственной тайны (с поправками), обеспечивая строгость и соответствие новой организации аппарата после упорядочения и рационализации в соответствии с двухуровневой моделью местного самоуправления, в соответствии с политикой развития науки и технологий и национальной цифровой трансформации в соответствии с содержанием Постановления № 57, Постановления № 03/NQ-CP от 9 января 2025 года Правительства обнародовании Программы действий по реализации Постановления № 57, Постановления № 71/NQ-CP от 1 апреля 2025 года Правительства о внесении изменений, дополнений и обновлений в Программу действий Правительства по реализации Постановления № 57.

Усиление государственного управления в сфере защиты государственной тайны, акцентирование внимания на пропагандистской работе, устранение трудностей и препятствий в реализации на практике нормативных правовых актов в сфере защиты государственной тайны, активизация контрольно-ревизионной работы, повышение эффективности профилактической работы, своевременное и дистанционное выявление и предотвращение разглашения и утраты государственной тайны, расследование и строгое пресечение нарушений в сфере защиты государственной тайны.

Министерство общественной безопасности должно руководить и координировать действия с соответствующими агентствами и подразделениями для проведения инспекций и проверок безопасности электронного оборудования, средств, системного программного обеспечения и прикладного программного обеспечения перед вводом их в эксплуатацию и во время эксплуатации в ключевых, конфиденциальных департаментах и ​​местах, местах хранения государственных секретов и внутренних секретов государственных агентств и предприятий, за исключением военных информационных систем, информационных систем, находящихся в ведении Правительственного комитета по шифрам, и информационных систем, непосредственно управляемых и эксплуатируемых криптографическими организациями, использующими криптографические решения и продукты вьетнамской криптографической промышленности для обслуживания профессиональной и криптографической деятельности.

Премьер-министр поручил министру национальной обороны поручить подразделениям усилить государственное управление защитой государственной тайны в пределах их полномочий, сосредоточившись на организации пропаганды, распространения и проверки соблюдения закона о защите государственной тайны во всей армии. Тесно координировать работу с Министерством общественной безопасности и соответствующими министерствами, отраслями и местностями для оперативного консультирования по внесению изменений и дополнений в правовые положения о защите государственной тайны в соответствии с реальностью. Повышать эффективность профилактической и следственной работы, строго пресекать нарушения защиты государственной тайны в Министерстве национальной обороны, своевременно выявлять, предотвращать и нейтрализовывать деятельность, которая раскрывает или теряет государственную тайну; руководить проверкой и проверкой безопасности оборудования, электронных средств, системного программного обеспечения, прикладного программного обеспечения, связанных с военными информационными системами, криптографическими информационными системами и криптографическими продуктами, предоставленными Государственным комитетом по шифрам для защиты государственной тайны, перед их вводом в эксплуатацию.

Министр науки и технологий поручает своим подчиненным подразделениям координировать работу с учреждениями и организациями в целях содействия созданию и завершению создания синхронной, передовой и современной инфраструктуры и объектов, особенно в сфере науки, технологий и информационных технологий; стимулировать инновации в области исследований, производства, поставок и применения научно-технической продукции при оцифровке документов, составляющих государственную тайну. Необходимо проводить исследования, разрабатывать и обнародовать технические регламенты и стандарты в области инфраструктуры безопасности, отвечающие требованиям цифровой трансформации в современных условиях.

Министр внутренних дел поручает функциональным подразделениям руководить и координировать деятельность с соответствующими ведомствами с целью исследования и включения содержания лекций по защите государственной тайны в программы подготовки государственных служащих, чиновников, клерков и архивистов; разрабатывать критерии оценки, классификации и рейтинга для подражания для ведомств, организаций и лиц, имеющих достижения или нарушения в области защиты государственной тайны.

Создание и развитие национальной криптографической информационной системы

Правительственный комитет по шифрам консультирует Правительство по вопросам создания и развития национальной криптографической информационной системы. Оказывает содействие Министру национальной обороны в осуществлении государственного управления исследованиями, производством, поставками и использованием криптографических продуктов для защиты государственной тайны. Проактивно и самостоятельно проводит исследования и разрабатывает специализированное высокотехнологичное криптографическое оборудование; организует производство и поставку криптографических продуктов для защиты государственной тайны, особенно криптографических продуктов, используемых в руководстве и управлении партии, государства, вооруженных сил и ключевых ведомств, способных интегрироваться в информационно-телекоммуникационную систему, отвечающую требованиям национальной цифровой трансформации и современным практическим требованиям. Проводит проверки, испытания и мониторинг безопасности криптографических продуктов перед их запуском в производство, поставкой, внедрением и в процессе использования для защиты государственной тайны. Исследовать и всесторонне оценить необходимость внесения поправок в Закон о криптографии для обеспечения как защиты государственной тайны, так и содействия технологическому развитию, отвечая требованиям и задачам нового революционного периода...

Обновлено 22 октября 2025 г.

Источник: https://laichau.gov.vn/tin-tuc-su-kien/chuyen-de/tin-trong-nuoc/tang-cuong-cong-tac-bao-ve-bi-mat-nha-nuoc-trong-tinh-hinh-moi.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Потрясающе красивые террасные поля в долине Люкхон
«Богатые» цветы стоимостью 1 миллион донгов за штуку по-прежнему популярны 20 октября.
Вьетнамские фильмы и путь к «Оскару»
Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт