10.10.2025 22:04
Премьер-министр Фам Минь Чинь и г-жа Нго Фуонг Ли, супруга генерального секретаря То Лама, присутствовали на церемонии открытия первого Всемирного фестиваля культуры в Ханое. Фото: VGP/Нхат Бак
Также присутствовали г-жа Нго Фуонг Ли, супруга генерального секретаря То Лама; руководители нескольких центральных министерств и ведомств; г-н Джонатан Уоллес Бейкер, глава представительства Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) во Вьетнаме; глава дипломатического корпуса в Ханое, посол Государства Палестина во Вьетнаме Саади Салама; члены дипломатического корпуса, деятели искусства и послы культуры со всего мира.
Фестиваль, проходивший с 10 по 12 октября под девизом «Объединяя – Делясь – Распространяя любовь», собрал большое количество друзей со всего мира, художников, общественных организаций, предприятий и вьетнамцев для поддержки сообществ, серьезно пострадавших от стихийных бедствий. Мероприятие также продемонстрировало международную солидарность в совместном реагировании на глобальные вызовы, особенно на изменение климата. На территории фестиваля царила оживленная атмосфера: традиционные танцы, демонстрация костюмов, блюда международной кухни и вьетнамские художественные представления, передающие послание «мир объединяет общее сердцебиение любви».
Премьер-министр Фам Минь Чинь посещает национальные культурные пространства стран-участниц фестиваля. Фото: VGP/Нхат Бак.
Официальная церемония открытия состоялась в центре культурного наследия и включала художественную программу «Цвета Вьетнама — Ритмы мира», демонстрирующую типичное вьетнамское наследие, такое как народные песни Куан Хо из Бакниня, музыка королевского двора Хюэ, музыка гонгов Центрального нагорья, народные песни Юга, песни Хат Ван и песни Тханг Лонг Ксам… Наряду с этим, художественные коллективы из многих стран внесли свой вклад в создание яркого полотна мировой культуры. Вечер открытия завершился выступлением «Мы — мир», несущим послание дружбы, солидарности и мира.
Премьер-министр Фам Минь Чинь и делегаты провели специальную церемонию (роспись на пятицветной керамической плитке) по случаю открытия фестиваля; а также посетили национальные культурные пространства различных стран.
Премьер-министр Фам Минь Чинь произносит вступительную речь на первом Всемирном культурном фестивале в Ханое. Фото: VGP/Нхат Бак.
Культура — неотъемлемая сила, движущая сила международной солидарности.
Выступая на церемонии, премьер-министр Фам Минь Чинь передал делегатам уважительные приветствия, сердечные пожелания и наилучшие намерения от генерального секретаря То Лам и других партийных и государственных лидеров.
По словам премьер-министра, культура — это «красная нить», связывающая людей, народы и мир; культура не знает границ. Оценивая первый Всемирный фестиваль культуры 2025 года как событие, объединяющее вьетнамский народ с народами всего мира, премьер-министр выразил благодарность за присутствие делегатов и заявил, что, хотя «каждое начало трудно», все заинтересованные стороны приложили огромные усилия для организации фестиваля, тем самым принеся радость и культурное наслаждение Вьетнаму и другим странам мира.
Отметив, что Вьетнам в настоящее время переживает череду стихийных бедствий, включая многочисленные штормы и наводнения, в том числе 8 штормов в третьем квартале и 4 только в сентябре, и что часть населения испытывает трудности, вызванные этими бедствиями, премьер-министр выразил глубочайшие соболезнования и сочувствие населению и семьям, пострадавшим от гибели людей и материального ущерба; и призвал к пожертвованиям, солидарности и взаимопомощи со стороны населения страны и международных друзей для поддержки тех, кто серьезно пострадал от стихийных бедствий.
Госпожа Нго Фуонг Ли, супруга генерального секретаря То Лама, проводит специальную церемонию (роспись пятицветной керамической плитки) по случаю открытия фестиваля. Фото: VGP/Nhat Bac
Премьер-министр Фам Минь Чинь заявил, что президент Хо Ши Мин, великий национальный герой и мировой деятель культуры Вьетнама, ясно указал, что «культура освещает путь, по которому должна следовать нация»; Коммунистическая партия Вьетнама рассматривает культуру как неотъемлемую силу, обладающую научными, национальными и народными характеристиками.
В настоящее время Вьетнам продолжает конкретизировать эту культурную политику Коммунистической партии Вьетнама, чтобы культура действительно стала неотъемлемой силой страны, объединяющей людей и экономику; способствуя развитию индустрии культуры и развлечений, внося вклад в интернационализацию богатой национальной культуры Вьетнама для зарубежных друзей и в приобщение Вьетнама к мировой цивилизации.
Заявив, что достижение этой цели будет способствовать тому, чтобы люди могли в большей степени наслаждаться национальной культурой и мировой цивилизацией, премьер-министр выразил надежду, что министерства, ведомства, местные органы власти и особенно международные партнеры и страны продолжат поддерживать Всемирный фестиваль культуры, ежегодно организуемый Вьетнамом.
Премьер-министр выразил искреннюю благодарность г-же Нго Фуонг Ли, супруге генерального секретаря То Лама, за ее замечательную идею проведения Всемирного фестиваля культуры; и поблагодарил министерства, ведомства и зарубежные представительства во Вьетнаме за их вклад в организацию фестиваля.
В то же время премьер-министр высоко оценил программу за ее богатое выражение вьетнамской культурной самобытности, включая культуру взаимопомощи и национальной солидарности и братства; за содействие в выражении чувств в различных формах людям, страдающим от последствий изменения климата, включая нынешние штормы и наводнения.
«Мы продолжим продвигать роль культуры как неотъемлемой силы, а также объединяющей силы, силы международной солидарности, разделяющей бремя перед лицом стихийных бедствий и последствий изменения климата, которые носят универсальный, всеобъемлющий и глобальный характер, требуя международной солидарности, поддержки многосторонности и взаимопомощи, включая культурные связи», — заявил премьер-министр.
Глава представительства ЮНЕСКО во Вьетнаме, г-н Джонатан Уоллес Бейкер, произносит речь. Фото: VGP/Нхат Бак.
Когда культуры объединяются, человечество сплачивается.
В своей речи, разделяющей многие взгляды премьер-министра Фам Минь Чиня, Джонатан Уоллес Бейкер, глава представительства ЮНЕСКО во Вьетнаме, отметил, что Ханой издавна является мостом между культурами, городом, где традиционные ценности пересекаются с творчеством.
Он заявил, что для ЮНЕСКО большая честь принять участие в церемонии открытия первого Ханойского всемирного фестиваля культуры 10 октября в тысячелетней столице, Тханг Лонге – Ханое, центре власти на протяжении всей истории города. Императорская цитадель Тханг Лонг, объект Всемирного наследия ЮНЕСКО, всегда демонстрировала и продолжает демонстрировать непреходящий дух вьетнамского народа.
Поздравляя Министерство культуры, спорта и туризма, Министерство иностранных дел и Народный комитет Ханоя с реализацией этой вдохновляющей инициативы, глава представительства ЮНЕСКО во Вьетнаме также выразил глубокое сочувствие и солидарность ЮНЕСКО с районами, пострадавшими от недавних стихийных бедствий.
Программа художественного фестиваля - Фото: VGP/Nhat Bac
«Мы выражаем глубочайшие соболезнования семьям, потерявшим свои дома и близких. В эти трудные времена культура напоминает нам о наших корнях, корнях стойкости, сострадания и способности вместе восстанавливать жизнь», — сказал Джонатан Уоллес Бейкер.
Он оценил, что фестиваль наглядно продемонстрировал вышеупомянутый дух и показал, что культура не только воспевает красоту и творчество, но и вдохновляет на сострадание, исцеление и солидарность; «подтверждая, что культурные различия не разделяют нас, а, наоборот, объединяют».
Напомнив о совместных мероприятиях ЮНЕСКО в рамках Всемирного фестиваля культуры в Ханое, прошедших под девизом «творчество и гуманизм всегда идут рука об руку», он подтвердил, что каждое мероприятие отражает общую приверженность ЮНЕСКО Ханою и Вьетнаму: ставить культуру в центр устойчивого развития, расширять возможности местных сообществ и продвигать творчество как движущую силу инклюзивности и устойчивости.
«Пусть этот фестиваль запомнится не только своими красками и представлениями, но и своим посланием: когда культуры объединяются, человечество сплачивается. Давайте вместе построим будущее, где культура вдохновляет на солидарность и стойкость перед лицом невзгод — здесь, в Ханое, и во всем мире», — подчеркнул глава представительства ЮНЕСКО во Вьетнаме.
Источник: https://baochinhphu.vn/thu-tuong-le-hoi-van-hoa-the-gioi-tai-ha-noi-se-chia-voi-dong-bao-bi-thien-tai-102251010220038978.htm






Комментарий (0)