Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Премьер-министр: надеюсь, что Вьетнам станет транзитным пунктом для товаров между странами АСЕАН

Báo Thanh niênBáo Thanh niên17/09/2023


Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 1.

Премьер-министр Фам Минь Чинь и делегаты нажали кнопку открытия вьетнамского павильона на выставке CAEXPO.

На ярмарке Вьетнам по-прежнему остается крупнейшей страной-участницей из АСЕАН, имея около 200 стендов на общей площади почти 5000 м2 .

На выставке было представлено множество «высококачественных вьетнамских» продуктов, привлекающих посетителей и покупателей, среди которых: Vinamilk , TH True Milk, Thai Duong, кофе Trung Nguyen, обувь Binh Tien, продукты питания Vinh Tien, сельскохозяйственная продукция и продукты питания Vinh Hiep...; а также множество других товаров и услуг, таких как сельскохозяйственная продукция, обработанные пищевые продукты, туризм, потребительские товары, изделия ручной работы и изделия из дерева...

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 2.

Премьер-министр Фам Минь Чинь и компании, участвующие в CAEXPO

Нажав кнопку открытия вьетнамского стенда на выставке CAEXPO, премьер-министр Фам Минь Чинь выразил свою радость не только потому, что Вьетнам представил на ярмарке наибольшее количество стендов в регионе АСЕАН, но и потому, что на ярмарке присутствовало большое количество предприятий, которые торговали и проводили семинары.

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 3.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 4.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 5.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 6.

Премьер-министр Фам Минь Чинь осматривает стенды Вьетнама на ярмарке.

В частности, непосредственно на ярмарке были заключены многие экономические сделки между предприятиями, причем на более высоком качестве, чем на предыдущих ярмарках.

Премьер-министр заявил, что всеобъемлющее стратегическое партнерство между двумя странами – Вьетнамом и Китаем, «горы связаны с горами, реки связаны с реками», – развивается весьма успешно и является важной основой для сотрудничества и торгового обмена. Однако торгово-инвестиционные отношения между Вьетнамом и Китаем еще требуют значительного развития.

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 7.

Премьер-министр Фам Минь Чинь, постоянный член регионального комитета партии, глава организационного комитета регионального комитета партии Гуанси (слева), посол Китая во Вьетнаме (справа) осматривают стенды на ярмарке

Поэтому предприятиям, министерствам, отраслям и местным органам власти необходимо усилить деятельность по привлечению инвестиций, внедрять инновационные технологии производства, повышать качество продукции, создавать сильные бренды, продвигать продукцию, чтобы вьетнамские товары получили более широкое признание в стране с населением более 1,4 миллиарда человек, способствуя тому, чтобы отношения между двумя странами становились все более глубокими, содержательными и эффективными.

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 8.

Премьер-министр Фам Минь Чинь делает запись в гостевой книге на ярмарке

Премьер-министр надеется, что благодаря своему географическому преимуществу Вьетнам станет транзитным пунктом для товаров, важным звеном в цепочке поставок между АСЕАН и Китаем.

Посетив китайские стенды и сделав запись в книге отзывов, премьер-министр выразил свое впечатление о качестве и количестве стендов на ярмарке.

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 9.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 10.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 11.

Премьер-министр Фам Минь Чинь посещает стенд, демонстрирующий китайскую высокотехнологичную продукцию.

Премьер-министр пожелал, чтобы дружба между Вьетнамом и Китаем, «как товарищами, так и братьями», была вечно зеленой и устойчивой, ради общего процветания двух стран и народов, а также ради мира, сотрудничества и развития в регионе и во всем мире.

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 12.

Премьер-министр Фам Минь Чинь и вьетнамская делегация покинули город Наньнин, успешно завершив рабочую поездку для участия в 20-й выставке CAEXPO и CABIS в городе Наньнин.

Сразу после посещения вьетнамского торгового павильона премьер-министр и делегация покинули Наньнин, успешно завершив рабочую поездку для участия в 20-й выставке CAEXPO и CABIS в Наньнине.

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 14.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 15.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 16.

Этническая молодежь провинции Гуанси провожает премьер-министра Фам Минь Чиня и вьетнамскую делегацию.

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 17.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 17.

Церемония прощания с премьер-министром Фам Минь Чинем и вьетнамской делегацией в аэропорту Наньнина



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Каменное плато Донгван — редкий в мире «живой геологический музей»
Посмотрите, как прибрежный город Вьетнама в 2026 году вошел в число лучших туристических направлений мира.
Полюбуйтесь «Бухтой Халонг на суше» — она вошла в топ самых популярных направлений в мире.
Цветы лотоса «окрашивают» Ниньбинь в розовый цвет сверху

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Высотные здания в Хошимине окутаны туманом.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт