Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Премьер-министр: Надеюсь, Вьетнам станет транзитным пунктом для товаров между странами АСЕАН

Báo Thanh niênBáo Thanh niên17/09/2023


Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 1.

Премьер-министр Фам Минь Чинь и делегаты нажали кнопку открытия павильона Вьетнама на CAEXPO.

На ярмарке Вьетнам по-прежнему остается крупнейшей страной-участницей из стран АСЕАН, представив около 200 стендов на общей площади почти 5000 м2 .

Было представлено множество «высококачественных вьетнамских» продуктов, привлекающих посетителей и покупателей, таких как: Vinamilk , TH True Milk, Thai Duong, кофе Trung Nguyen, обувь Binh Tien, продукты питания Vinh Tien, сельскохозяйственная продукция и продукты питания Vinh Hiep...; многие другие продукты и услуги, такие как сельскохозяйственная продукция, переработанные пищевые продукты, туризм, потребительские товары, изделия ручной работы и изделия из дерева...

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 2.

Премьер-министр Фам Минь Чинь и компании, участвующие в CAEXPO

Нажав кнопку открытия вьетнамского павильона на CAEXPO, премьер-министр Фам Минь Чинь выразил свою радость не только потому, что Вьетнам представил на ярмарке наибольшее количество павильонов в АСЕАН, но и потому, что на ярмарке присутствовало большое количество предприятий, которые торговали и проводили семинары.

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 3.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 4.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 5.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 6.

Премьер-министр Фам Минь Чинь осматривает стенды Вьетнама на ярмарке.

В частности, прямо на ярмарке было заключено множество экономических сделок между предприятиями, причем качество их заключения было выше, чем на предыдущих ярмарках.

Премьер-министр заявил, что всеобъемлющее стратегическое партнерство и сотрудничество между двумя странами — «горы соединены с горами, реки соединены с реками» — Вьетнамом и Китаем развивается очень успешно и является важной основой для сотрудничества и торгового обмена. Однако торговые и инвестиционные отношения между Вьетнамом и Китаем по-прежнему имеют большой потенциал.

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 7.

Премьер-министр Фам Минь Чинь, постоянный член регионального комитета партии, глава организационного комитета регионального комитета партии Гуанси (слева), посол Китая во Вьетнаме (справа) осматривают стенды на ярмарке

Поэтому предприятиям, министерствам, отраслям и местным органам власти необходимо усилить деятельность по привлечению инвестиций; внедрять инновационные технологии производства, улучшать качество продукции, создавать сильные бренды, продвигать продукцию таким образом, чтобы вьетнамские товары были более широко приняты в этой стране с населением более 1,4 миллиарда человек; способствуя тому, чтобы отношения между двумя странами становились все более глубокими, содержательными и эффективными.

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 8.

Премьер-министр Фам Минь Чинь делает запись в гостевой книге на ярмарке

Премьер-министр надеется, что благодаря своему географическому преимуществу Вьетнам станет транзитным пунктом для товаров, важным звеном в цепочке поставок между АСЕАН и Китаем.

Посетив китайские выставочные стенды и сделав запись в гостевой книге, премьер-министр выразил свое впечатление о качестве и количестве стендов на ярмарке.

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 9.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 10.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 11.

Премьер-министр Фам Минь Чинь посещает стенд, на котором представлена ​​высокотехнологичная продукция из Китая.

Премьер-министр пожелал, чтобы дружба между Вьетнамом и Китаем, «как товарищами, так и братьями», была вечно зеленой и устойчивой, ради общего процветания двух стран и народов, а также ради мира, сотрудничества и развития в регионе и во всем мире.

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 12.

Премьер-министр Фам Минь Чинь и вьетнамская делегация покинули город Наньнин, успешно завершив рабочую поездку для участия в 20-й выставке CAEXPO и CABIS в городе Наньнин.

Сразу после посещения вьетнамского торгового павильона премьер-министр и делегация покинули Наньнин, успешно завершив рабочую поездку для участия в 20-й выставке CAEXPO и CABIS в Наньнине.

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 14.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 15.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 16.

Этническая молодежь провинции Гуанси провожает премьер-министра Фам Минь Чиня и вьетнамскую делегацию

Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 17.
Thủ tướng: Mong Việt Nam trở thành điểm trung chuyển hàng hóa giữa ASEAN - Trung Quốc - Ảnh 17.

Церемония проводов премьер-министра Фам Минь Чиня и вьетнамской делегации во Вьетнам в аэропорту Наньнина



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Хазянг — красота, которая пленяет людей
Живописный «бесконечный» пляж в Центральном Вьетнаме, популярный в социальных сетях
Следуй за солнцем
Приезжайте в Сапу, чтобы окунуться в мир роз.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт