Премьер-министр заявил, что, вступая в новый 2025 год, Вьетнам полон стремлений и решимости вступить в новую эру — эру национального роста, процветания, цивилизации и благополучия.
Вечером 13 января в здании правительства премьер-министр Фам Минь Чинь и его супруга провели прием, организованный правительством Социалистической Республики Вьетнам в честь приветствия дипломатического корпуса по случаю Нового 2025 года и подготовки к встрече традиционного праздника Тет-Ат-Те 2025.
На встрече также присутствовали представители партийных и государственных лидеров; представители руководителей министерств, ведомств и отраслей Вьетнама; Посол Палестины во Вьетнаме Саади Салама, глава дипломатического корпуса во Вьетнаме, а также послы, временные поверенные, главы международных организаций в Ханое и их супруги.
Выступая на мероприятии, премьер-министр Фам Минь Чинь от имени лидеров партии, государства и народа Вьетнама передал наилучшие пожелания и новогодние пожелания послам и главам международных организаций, подчеркнув, что 2024 год был непростым. Но среди «встречных ветров» мир, сотрудничество и развитие по-прежнему остаются главным течением, нитью, которая связывает нас всех, и основными общими ценностями, к которым стремятся все нации.
Для Вьетнама 2024 год — год преодоления трудностей и свершений. Под руководством Коммунистической партии Вьетнама, благодаря большой решимости, огромным усилиям и решительным действиям Вьетнам достиг темпов роста ВВП более 7% и продолжает оставаться безопасным и привлекательным местом для международных инвестиций и туризма.
Макроэкономическая стабильность, инфляция под контролем, основные экономические балансы обеспечены; Государственный долг, внешний долг, государственный долг и дефицит бюджета значительно ниже допустимого предела; Поддерживаются и укрепляются национальная оборона, безопасность и иностранные дела; стабильная политика и общество, культурные и социальные проблемы; особое внимание уделяется социальному обеспечению; жизнь людей улучшилась; Сильно пробуждается дух предпринимательства, науки, технологий и инноваций; Стратегические прорывы в сфере институтов, инфраструктуры и человеческих ресурсов дали весьма позитивные результаты.

Мы верим, что дипломаты, живущие и работающие во Вьетнаме, чувствуют теплую, искреннюю, дружескую, доверительную и близкую атмосферу; Премьер-министр подтвердил, что для достижения этих достижений, помимо духа солидарности, усилий по преодолению трудностей и вызовов, Вьетнам не может обойтись без ценного товарищества и помощи международных друзей — партнеров и искренних друзей Вьетнама.
От имени руководителей партии, государства и народа Вьетнама премьер-министр искренне благодарит братские страны, международных друзей, партнеров, послов, руководителей международных организаций и в вашем лице правительства, народы стран и международные организации за оказанное Вьетнаму доверие и тесное и эффективное сотрудничество, а также ценную поддержку за прошедшее время.
Премьер-министр заявил, что, вступая в новый 2025 год, Вьетнам полон стремлений и решимости вступить в новую эру — эру национального роста, процветания, цивилизации и благополучия.
Успешно достичь стратегической цели — стать к 2030 году развивающейся страной с современной промышленностью и высоким средним доходом; К 2045 году Вьетнам станет развитой страной с высоким уровнем дохода. С 2025 года Вьетнам намерен достичь роста примерно на 8% и двузначных показателей при благоприятных условиях, создавая импульс, силу и ритм для достижения двузначных показателей роста в последующие годы.
Для реализации этого стремления Вьетнам твердо придерживается внешней политики независимости, самостоятельности, диверсификации, многосторонности, будучи добрым другом, надежным партнером и активным, ответственным членом международного сообщества во имя мира, сотрудничества и развития в регионе и во всем мире.

На этом пути Вьетнам надеется и впредь получать поддержку, помощь и тесное сотрудничество со стороны международных друзей, включая послов и глав международных организаций, чтобы развивать дружбу и сотрудничество между двумя сторонами и делать их все более крепкими, глубокими, содержательными и эффективными.
Стоя бок о бок с международным сообществом, Вьетнам будет и дальше вносить свой вклад в мир, сотрудничество, развитие и решение общих глобальных проблем, способствуя построению справедливого и равноправного международного порядка, основанного на международном праве, служащего общим интересам человечества.
Премьер-министр подтвердил, что партия, государство и народ Вьетнама создадут самые благоприятные условия для того, чтобы послы и главы представительств международных организаций во Вьетнаме не только хорошо выполняли свои обязанности, но и все больше любили страну и народ Вьетнама; Думайте о Вьетнаме как о близком и теплом, как о вашем втором доме. Объединяйте усилия, чтобы построить этот дом, стать более процветающим, счастливым и развиваться вместе.
Полагая, что, хотя все народы и встречают Новый год в разное время, все они разделяют одни и те же стремления к миру, дружбе, сотрудничеству, развитию и процветающему и счастливому миру, где никто не останется позади, премьер-министр убежден, что «Вместе мы преодолеем все трудности и вызовы; Вместе мы превратим ничто во что-то, превратим сложное в легкое, превратим невозможное в возможное; Вместе мы объединим усилия, чтобы построить все более лучший мир».
В теплой атмосфере, наполненной весенними красками ханойского вечера, премьер-министр пожелал мира, процветания и счастья во всем мире; Желая, чтобы дружба и сотрудничество между Вьетнамом и другими странами и международными организациями постоянно укреплялись, развивались и процветали, приносили плоды, были вечно зелеными и вечными; Желаем делегатам, семьям и близким счастливого вьетнамского Нового года, здоровья, счастья и больших успехов!
От имени дипломатического корпуса посол Палестины во Вьетнаме Саади Салама поздравил с выдающимися достижениями в социально-экономическом развитии, которых добились партия, государство и народ Вьетнама в 2024 году, а также с все большим укреплением позиции и роли Вьетнама на международной арене.
Подчеркнув, что в 2025 году мир по-прежнему столкнется со многими непредсказуемыми вызовами, посол Саади Салама призвал всех объединяться, проявлять сострадание, любовь, защищать справедливость, честность, достоинство, содействовать диалогу на основе уважения международного права, рассматривая это как основу для разрешения конфликтов и проблем, с которыми сталкивается человечество; Устанавливайте партнерские отношения, основанные на взаимном уважении общих целей.
Ссылаясь на высказывание мастера дзэн Ман Джиака: «Весна проходит, сотни цветов опадают; весна приходит, сотни цветов улыбаются», посол сказал, что для вьетнамского народа Тет — это не только момент перехода от старого года к новому, но и повод для воссоединения и обмена вечными ценностями дружбы и гармонии. Поэтому пусть 2025 год станет вехой перемен, где каждая мечта имеет возможность сбыться, на пути к сильному Вьетнаму накануне 80-й годовщины Дня независимости 2 сентября и 50-й годовщины Дня освобождения Юга и национального воссоединения 30 апреля.
В связи с этим посол хотел бы от имени дипломатического корпуса выразить глубокую благодарность правительству и народу Вьетнама — друзьям, которые всегда с искренностью и гостеприимством приветствуют иностранных друзей; Желаем лидерам партии, государства, правительства и народу Вьетнама счастливого и мирного Нового года, продолжения создания прорывов, памятных вех, новой эры, эры роста для вьетнамского народа; Желаем, чтобы дружба между народами всегда была крепкой; Пусть мир, любовь и надежда всегда будут маяком света на нашем пути в будущее./.
Комментарий (0)