Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Продолжая источник дружбы, зажигая стремления вьетнамской и лаосской молодежи

3 сентября в Ханое Ассоциация дружбы Вьетнам-Лаос, Ассоциация дружбы Лаос-Вьетнам и Центральный комитет Коммунистического союза молодежи имени Хо Ши Мина совместно организовали программу обмена «Бывшие специалисты, бывшие вьетнамские солдаты-добровольцы в Лаосе и молодое поколение Вьетнама-Лаоса».

Thời ĐạiThời Đại03/09/2025

В программе обмена приняли участие: г-н Нгуен Дак Винь, член Центрального Комитета партии, председатель Комитета Национальной ассамблеи по культуре и социальным вопросам, президент Ассоциации дружбы Вьетнам - Лаос; г-н Буй Куанг Хуэй, кандидат в члены Центрального Комитета партии, заместитель председателя Центрального Комитета Отечественного фронта Вьетнама, первый секретарь Центрального Комитета Союза коммунистической молодежи имени Хо Ши Мина ; г-н Бовьенгхам Вонгдара, член Центрального Комитета партии, министр технологий и коммуникаций Лаоса, президент Ассоциации дружбы Лаос - Вьетнам; посол Лаоса во Вьетнаме Кхамфао Эрнтхавань; г-н Тхонгли Сиксулит, секретарь Центрального Комитета Союза народной революционной молодежи Лаоса, а также многие бывшие эксперты, бывшие вьетнамские солдаты-добровольцы в Лаосе, а также члены профсоюзов и молодежь двух стран.

Дружбу Вьетнама и Лаоса «не сломать ни одному врагу»

Выступая на церемонии, г-н Нгуен Дак Винь сказал: «Оглядываясь на славный исторический путь двух стран, мы гордимся редкими, образцовыми, исключительно чистыми и преданными отношениями между двумя партиями, двумя государствами и народами. Это бесценное достояние, заложенное непосредственно президентом Хо Ши Мином, президентом Кейсоном Фомвиханом и президентом Суфанувонгом; поколения лидеров партий, государств, армий и народов двух стран упорно трудились, чтобы строить, сохранять и взращивать его потом, усилиями и кровью».

Ông Nguyễn Đắc Vinh, Chủ tịch Hội hữu nghị Việt Nam - Lào phaát biểu tại chương trình giao lưu. (Ảnh: Thanh Thảo)
Г-н Нгуен Дак Винь, председатель Ассоциации дружбы Вьетнам-Лаос, выступил на программе обмена. (Фото: Тхань Тхао)

Он подтвердил, что партия, государство и народ Вьетнама всегда помнят вклад вьетнамских добровольцев и специалистов в Лаосе и благодарны лаосскому народу за огромную и искреннюю поддержку как в войне сопротивления, так и в деле национального строительства и обороны. Тропа Чыонгшона – тропа Хо Ши Мина в Лаосе – яркое свидетельство крепкой дружбы и особой солидарности между двумя странами.

По его словам, 2025 год ознаменован множеством важных событий: обе ассоциации уже организовали, организуют и будут организовывать множество разнообразных мероприятий для укрепления отношений между Вьетнамом и Лаосом, в которых образование и пропаганда особой дружбы являются главным приоритетом. Эта программа обмена – возможность не только отдать дань уважения бывшим добровольцам и вьетнамским экспертам в Лаосе, но и поддержать лаосских студентов, обучающихся во Вьетнаме, одновременно способствуя обмену и сотрудничеству между молодёжью двух стран.

Он выразил надежду, что вьетнамская и лаосская молодежь будет постоянно учиться, практиковаться и осваивать знания, науку и технологии, сохраняя при этом национальную культурную самобытность, ценя исторические ценности и следуя по стопам своих предшественников, чтобы укреплять особую солидарность между Вьетнамом и Лаосом.

Ông Boviengkham Vongdara, Chủ tịch Hội hữu nghị Lào - Việt Nam phát biểu tại chương trình giao lưu. (Ảnh: Thanh Thảo)
Г-н Бовиенгхам Вонгдара, президент Ассоциации дружбы Лаос-Вьетнам, выступил на программе обмена. (Фото: Тхань Тхао)

Председатель Ассоциации дружбы Лаос-Вьетнам Бовиенгхам Вонгдара заявил, что лаосский народ всегда рад видеть, как лаосско-вьетнамские отношения развиваются, становятся бесценным достоянием, внося вклад в строительство и защиту Отечества, мира, стабильности и развития в регионе. Он выразил глубокую благодарность вьетнамским добровольцам и экспертам за их самоотверженность: «Мы всегда будем помнить заслуги и добрые чувства наших товарищей и продолжим рассказывать и просвещать народ об этой ценной помощи».

По его словам, молодому поколению двух стран необходимо глубоко осознать, что особые отношения между Лаосом и Вьетнамом были построены кровью и усилиями многих поколений. «Мы будем сотрудничать с Ассоциацией дружбы Вьетнам-Лаос, чтобы продолжать пропагандировать и просвещать, помогая нынешнему и будущим поколениям чётко осознать свою ответственность за сохранение и укрепление великой дружбы, особой солидарности и всестороннего сотрудничества между Лаосом и Вьетнамом», — сказал он.

Он заявил: «Великая дружба и особая солидарность между Лаосом и Вьетнамом были построены на поту, крови и слезах — и никакой враг не сможет их сломить».

В ходе обмена мнениями бывшие эксперты и бывшие вьетнамские солдаты-добровольцы в Лаосе вспоминали годы, когда они «разгрызали крупицу соли надвое, разламывали кусок овоща пополам» на поле боя, внося вклад в победу революции в каждой стране.

Генерал-майор Сомфон Кеомисай, бывший президент Национальной ассоциации ветеранов Лаоса, вспоминал два глубоких момента своей учёбы во Вьетнаме. Он навсегда запомнил встречу с президентом Хо Ши Мином в 1959 году в школе в Тхай Нгуене: «Когда мы собирались у ворот, дядя Хо внезапно приплыл к школе на лодке с реки Кау. Он спросил нас: «Вы скучаете по своей стране и родителям?». Мы молчали, боясь дать неправильный ответ. Только когда один из студентов-монг громко произнес: «Мы скучаем по своей стране и родителям», дядя Хо кивнул в знак одобрения, наказав нам помнить свою родину, своих родителей и усердно учиться, чтобы в будущем строить страну. Затем дядя Хо велел нам учиться и готовиться, чтобы стать кадрами для строительства страны. Он также поручил школе хорошо преподавать, заботиться об учениках и руководить ими».

Он также эмоционально вспомнил события 1972 года в Ханое, когда США сбросили бомбы: «В укрытии вьетнамцы и солдаты сначала пропустили нас, а потом зашли сами. Я всегда буду помнить эту защиту, это любовь между двумя народами».

các cựu chuyên gia, cựu quân tình nguyện Việt Nam tại Lào chia sẻ tại chương trình giao lưu. (Ảnh: Thanh Thảo)
Бывшие эксперты и бывшие волонтёры участвуют в программе обмена. (Фото: Тхань Тао)

Генерал-лейтенант Ле Ван Хан, бывший заместитель начальника Главного политического управления Вьетнамской народной армии, вице-президент Ассоциации дружбы Вьетнама и Лаоса, заявил: «Вьетнамско-лаосский боевой союз был сформирован сразу после Августовской революции 1945 года, начиная со встречи президента Хо Ши Мина и принца Суфанувонга 4 сентября 1945 года в Ханое для обсуждения боевого союза, совместной борьбы с общим врагом для защиты независимости. Во время войны сопротивления на лаосской земле американские империалисты сбросили больше бомб и пуль, чем в Европе во время Второй мировой войны, но именно в этих трудностях мы обрели независимость и единство — яркое доказательство силы вьетнамско-лаосского боевого союза». Он выразил надежду, что молодое поколение будет продвигать советы своих предшественников, чтобы быть достойными славной истории двух стран.

Полковник Ле Куанг Хуан, бывший заместитель директора Академии логистики, заместитель главы Национального комитета связи вьетнамских добровольцев и военных экспертов в Лаосе, вспоминал более 10 лет сражений на дружественной земле и глубоко понимал четыре слова «любовь», которые однажды сказал генеральный секретарь и президент Лаоса Тхонглун Сисулит: товарищеская любовь, братская любовь, солидарность, дружба. Он сказал: «В 2005 году я вернулся в Салаван (Лаос). Старик, которому было почти сто лет, узнал меня и, с трудом сдерживая слезы, воскликнул: «Вы меня помните? Я водил вас по деревне, давая вам каждую горсть риса, каждый кусочек еды от моей семьи». Вся деревня проливала слёзы. Лаосцы дали нам не только одежду и рис, но и защиту, и пропитание, чтобы мы могли выполнить нашу миссию».

Г-н Нгуен Тхе Нгиеп, бывший глава Комитета по связям бывших экспертов Вьетнамского информационного агентства в Лаосе, заместитель председателя Ассоциации дружбы Вьетнам-Лаос Вьетнамского информационного агентства, вспомнил годы, когда вьетнамские репортёры сражались плечом к плечу со своими коллегами в пещере Фукхе (Сам Ныа), «с рюкзаками, с оружием в руках, отправляясь за новостями с полей сражений, из госпиталей и школ в освобождённой зоне». Несмотря на ковровые бомбардировки США, радиопередачи агентства из Фукхе в Ханой и обратно не прекращались ни на секунду. Он заявил: «Помочь друзьям — значит помочь себе, ведь помощь лаосской революции — это также вклад в защиту страны издалека ради Вьетнама».

Молодое поколение объединяется, чтобы продолжить историю дружбы

Представляя молодое поколение, первый секретарь Центрального комитета Коммунистического союза молодёжи имени Хо Ши Мина Буй Куанг Хуэй подтвердил, что молодёжь двух стран должна продолжать ценную традицию, стремиться к учёбе, практике и продвижению молодёжи в новую эпоху. Он подчеркнул, что будет продолжена реализация разнообразных программ сотрудничества, от подготовки кадров, повышения потенциала цифровой трансформации до стартапов, общественного волонтёрства и защиты окружающей среды.

Г-н Тхонгли Сисулит, секретарь Центрального комитета Народно-революционного союза молодежи Лаоса, также поделился своей гордостью за то, что молодые люди двух стран встретились, обменялись мнениями и взялись за руки, чтобы укрепить большую дружбу.

Г-жа Фам Куинь Ань, заместитель секретаря Союза молодёжи, президент Студенческой ассоциации Ханойского университета промышленных и изящных искусств, рассказала о своей волонтёрской поездке почти 10 лет назад в район Сайсомбун (Вьентьян). Группа организовала медицинские осмотры и лечение, предоставляла лекарства, помогала людям найти средства к существованию, преподавала и расписывала стены начальных школ. «Самое глубокое, что осталось, – это тёплая привязанность лаосского народа. Прощаясь, мне подарили счастливую ниточку, чтобы повязать её на запястье, и я ясно почувствовала искреннюю и незабываемую привязанность», – сказала она.

Các sinh viên, thanh niên Lào có thành tích xuất sắc được trao học bổng tại chương trình giao lưu. (Ảnh: Thanh Thảo)
Студентам и молодёжи из Лаоса, добившимся выдающихся успехов, были вручены стипендии в рамках программы обмена. (Фото: Тхань Тао)

Г-жа Майса Фантабуаси, аспирантка Университета промышленности Куангнинь, активистка TikToker, пропагандирующая вьетнамско-лаосскую культуру, выразила пожелание, чтобы молодое поколение укрепляло дружбу практическими делами: создавало условия для студентов обеих стран, чтобы они могли изучать и знакомиться с культурой друг друга; организовывало волонтерские акции для поддержки жителей приграничных, отдалённых и изолированных районов; призывало бизнес строить школы и медицинские пункты; и использовало социальные сети для популяризации культуры, кулинарии и достопримечательностей. Ещё одно предложение — открыть курсы вьетнамского и лаосского языков для содействия общению и сотрудничеству молодёжи.

Г-н Чоби Вонгсей, глава делегации лаосских студентов в Университете транспорта и глава культурной делегации посольства Лаоса во Вьетнаме, отметил, что семь лет обучения во Вьетнаме подарили ему множество ценных впечатлений: «Я участвовал во многих культурных и спортивных мероприятиях, вьетнамских языковых клубах и стал лучше понимать акценты и культуру друг друга. Я надеюсь, что в будущем будет больше программ обмена, которые позволят молодёжи двух стран учиться и развиваться вместе».

Tiếp nối mạch nguồn hữu nghị, thắp sáng khát vọng thanh niên Việt - Lào
Делегаты двух стран исполнили песню «Как будто дядя Хо был здесь в день великой победы». (Фото: Тхань Тхао)

В рамках программы было вручено 20 стипендий лаосским студентам и молодежи, добившимся выдающихся успехов во Вьетнаме, что еще больше мотивирует молодое поколение продолжать писать историю дружбы Вьетнама и Лаоса.

Источник: https://thoidai.com.vn/tiep-noi-mach-nguon-huu-nghi-thap-sang-khat-vong-thanh-nien-viet-lao-216067.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Вьетнамские фильмы и путь к «Оскару»
Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.
В сезон «охоты» на тростник в Биньлиеу
В центре мангрового леса Кан-Джио

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Видео выступления Йен Нхи в национальном костюме набрало наибольшее количество просмотров на конкурсе Miss Grand International

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт