Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Суть кухни высокогорья

Việt NamViệt Nam15/04/2024

z4697489181459_4d87ae46fce3bfebc4e8a430b62eea1d.jpg
Дым служит уникальной «приправой» для блюд в высокогорных районах. Фото: TC

«Горные ароматы» передаются в каждом блюде и напитке, воплощая в себе сущность горной кухни и отражая щедрый и открытый дух людей, живущих в горах…

Встречайте гостей искренне.

Мы прибыли в дом Аланга Бео, нашего друга из горной местности, в деревне Бло Бен (коммуна Сонг Кон, район Донг Зянг). Небольшой дом с соломенной крышей был наполнен благоухающим ароматом, а на плетеном бамбуковом подносе были разложены местные деликатесы: жареное мясо, клейкий рис, приготовленный в бамбуковых трубочках, карп, пирожки в форме рогов буйвола... и, конечно же, кувшин рисового вина.

Знаменитая горная рыба, наряду с пирожками в форме рогов буйвола и рисом, приготовленным в бамбуке и приправленным диким перцем и солью «ранг скат», создают незабываемые впечатления для тех, кому посчастливилось посетить высокогорье и принять участие в общем застолье местных жителей.

z4697489140190_c668bffaeaafced9bda501201ad2df61.jpg
Блюда не отличаются особой сложностью в приготовлении, но при этом обладают своим неповторимым очарованием. Фото: TC

Жители деревни Аланг Бео, Ко Ту, всегда встречают гостей с величайшей теплотой и гостеприимством. Бео говорит, что пир, устраиваемый для гостей, является знаком любви многих семей в деревне. Каждый вносит свой вклад, готовя вместе, чтобы угостить гостей, находящихся на расстоянии.

Обычай «делиться едой», глубоко укоренившийся в сознании местных жителей, служит свидетельством их гостеприимства. Кажется, благодаря искренним чувствам, заложенным в каждом простом продукте, принесенном с собой, пиршества всегда радостные и сытные.

Радость отражается в застенчивых глазах горных девушек, стоящих рядом с глиняными кувшинами с рисовым вином, опьяняющая мелодичными песнями старейшин, приветствующих гостей. И красота заключается в том, как местные деликатесы разложены на прокуренных плетеных бамбуковых подносах, в зелени листьев, которыми завернуты пирожки в форме рогов буйвола, и в дымящихся бамбуковых трубочках с клейким рисом, благоухающих ароматом свежеприготовленного клейкого риса, которые держат в руках гости деревни…

Вам также может понравиться
Остаточный привкус мяса буйвола из горного региона.
Остаточный привкус мяса буйвола из горного региона.В высокогорных деревнях Туен Куанга мясо буйвола стало неотъемлемой частью трапезы и культурной жизни общины. Буйволы тесно связаны с полями и фермами, а также являются ценным источником пищи, богатым белком и обладающим нежным, сладким мясом, из которого готовят множество вкусных блюд, формируя уникальную кулинарную самобытность высокогорья.
Народ гиай из Бат-Хат сохраняет дух Праздника середины осени.
Народ гиай из Бат-Хат сохраняет дух Праздника середины осени.Каждый год в праздник середины осени дома жителей деревни Тан Хонг, коммуна Бат Ксат, наполняются ароматом свежеиспеченных лунных пирожков. Несмотря на современную жизнь, жители деревни до сих пор сохраняют традиционный способ приготовления лунных пирожков на угольных печах – прекрасную культурную традицию, передаваемую из поколения в поколение и способствующую сохранению вкусов их родины.
На осенней ярмарке 2025 года Лао Кай представит множество известных деликатесов.
На осенней ярмарке 2025 года Лао Кай представит множество известных деликатесов.На осенней ярмарке 2025 года в зоне «Продовольственная зона высокогорья Лао Кай» будут представлены продукты OCOP с рейтингом 3 звезды и выше, а также множество известных деликатесов, таких как тханг ко (традиционное рагу), семицветный клейкий рис, черный бань чунг (рисовый пирог) и зеленые рисовые хлопья Ту Ле…
z4697472396288_713f71c99715910fdd603e94a2633497.jpg

В другой раз, во время посещения Бак Тра Ми, местная жительница Ко, Тран Тхи Луу Ли, пригласила нас выпить рисового вина из традиционного глиняного кувшина, в который глубоко вставлялись крошечные бамбуковые трубочки. Пить нужно было, добавляя воду в кувшин.

Гости и хозяева по очереди пробуют рисовое вино, при этом один из участников группы аккуратно доливает воду в кувшин, чтобы он всегда был полон. Самая вкусная и насыщенная часть рисового вина находится глубоко на дне. Нежная сладость рисового вина наполняет воздух, создавая богатую и ароматную атмосферу, и празднества продолжаются всю ночь, наполненные безграничным чувством товарищества горных жителей.

Запах гор

Я заметил в каждом общем блюде отчетливую «пряность», безошибочно узнаваемую характеристику горной кухни: дым. Дым из кухни дома на сваях пропитывает вяленое мясо, висящее на кухне, клейкий рис, приготовленный в бамбуковых трубках, и жареное мясо. Дым витает вокруг нас. Внутри дома на сваях, у огня, рисовое вино, вино та-ват и трин кажутся более насыщенными по вкусу, вызывая головокружительное опьянение.

z5259694247926_e9e8d7a286a4916acc15c445c275cbdf.jpg

Кто-то начал напиваться и запел. Слова песни, разносимые кухонным дымом, поднимались и отзывались в пронизывающем холоде высокогорья, согревая весь дом. Один за другим передавали друг другу кувшин с вином, покачиваясь и опьяняясь в атмосфере, пропитанной традиционной культурой.

Сложно пересчитать все блюда, составляющие «бренд» каждой местности, поскольку каждая этническая группа и регион сохраняют свои уникальные рецепты. Адаптация традиционной культуры также делает высокогорную кухню более разнообразной и привлекательной для туристов. Однако отличительные традиционные черты остаются неизменными.

Глава департамента культуры и информации района Намзянг, г-н Чан Нгок Хунг, заявил, что кухня является важной частью общей картины, отражающей самобытные ценности каждой этнической группы и каждой деревни.

Рисовое вино и другие алкогольные напитки также встречаются в провинциях Донгзянг и Тайзянг, но жители Намзянга имеют свои уникальные способы изменения ингредиентов во время приготовления, что приводит к существенным различиям.

Вьетнам поощряет американские компании расширять инвестиции в высокие технологии.
Вьетнам поощряет американские компании расширять инвестиции в высокие технологии.Утром 26 июня в здании правительства заместитель премьер-министра Хо Куок Зунг принял Джеффа Плейса, директора по цепочкам поставок компании Coherent Group (США). В ходе встречи заместитель премьер-министра подтвердил, что Вьетнам поощряет американские компании к расширению инвестиций, особенно в высокотехнологичные, инновационные и полупроводниковые отрасли.
Поощрять американские компании к расширению инвестиций в высокотехнологичные сектора.
Поощрять американские компании к расширению инвестиций в высокотехнологичные сектора.Вице-премьер Хо Куок Зунг заявил, что Вьетнам приветствует дальнейшее расширение деятельности американских компаний во Вьетнаме, особенно в высокотехнологичных отраслях и секторах с высокой добавленной стоимостью.
Вьетнам и Соединенные Штаты укрепляют сотрудничество в преодолении последствий войны.
Вьетнам и Соединенные Штаты укрепляют сотрудничество в преодолении последствий войны.VTV.vn - 22 июня Генеральный секретарь и президент То Лам приняла исполняющего обязанности министра ВМС США Хун Као.

Аналогично, в блюдах могут использоваться одни и те же ингредиенты, например, змееголов и свинина, но методы приготовления и используемые специи создадут уникальные блюда, подчеркивающие неповторимый характер каждого региона.
Творческий подход местных сообществ сделал кухню все более уникальной, причем некоторые блюда превратились в продукты OCOP, такие как копченая черная свинина, побеги бамбука, вино та-ват, дикие бананы и т. д.

«Благодаря рекламным мероприятиям мы надеемся, что традиционная кухня будет существовать не только в пределах сельской общины, но и распространится дальше, привлекая туристов и обогащая их впечатления от посещения высокогорных районов», — поделился г-н Хунг.

Вас ждет множество удивительных и необычных открытий , а также множество фирменных блюд, таких как мясо дичи, обмакнутое в соль из скатов (традиционное блюдо народов Ко Ту и Та Риенг), жареная курица свободного выгула с медом, лягушачье желе, кислая соль из муравьев, мясо лесной крысы с женьшенем Нгок Линь... Простая, но неповторимая, незамысловатая, но способная пробудить все чувства, высокогорная кухня всегда манит своими неповторимыми горными и лесными ароматами.

Вернитесь в горы, чтобы насладиться сущностью высокогорья, воплощенной в каждом блюде, каждом глотке вина и в щедрых и искренних сердцах жителей горных регионов...


Источник

Самое читаемое

Google Trends

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Воздух

Воздух

Победа

Победа

Обновление цифровых технологий в приложении VNeID.

Обновление цифровых технологий в приложении VNeID.