Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Любовь к северо-западному танцу

Việt NamViệt Nam03/08/2023

Расстояние в 200 с лишним километров от города Лайчау провинции Лайчау до города Дьенбьенфу провинции Дьенбьен казалось короче, когда водитель всю дорогу включал нам песни о северо-западном регионе. Всё верно, ведь если вы не видели танец «шоэ» на северо-западе, нет ничего лучше, чем послушать тайские народные песни.

Các thành viên của đội văn nghệ bản Hồng Lếch Cang, xã Thanh Chăn, huyện Điện Biên, tỉnh Điện Biên biểu diễn xòe Thái. (Ảnh ĐĂNG KHOA)

Члены художественной труппы деревни Хонг Лех Цанг коммуны Тхань Чан района Дьенбьен провинции Дьенбьен исполняют тайский танец сое. (Фото: ДАНГ КОА)

И еще больше нас воодушевила поездка в деревню Хонг Леч Канг, коммуны Тхань Чан, района Дьен Бьен, где у всех нас была возможность насладиться уникальными особенностями представительного нематериального культурного наследия человечества.

Любовь от рубашки до песни и танца

Всего в 11 км от города Дьенбьенфу, но дорога до деревни Хонг Леч Канг довольно сложная. В день нашего прибытия дождя не было, но из-за сухости дорога, на которой строился дом, стала пыльной и ухабистой. Все трудности и трудности пути закончились только тогда, когда машина довезла нас до дома культуры деревни.

Во дворе дома культуры девять изящных тайских девушек в традиционных костюмах, с головами, покрытыми красочными вышитыми платками пиеу, с наплечниками (рабочий предмет) на плечах, с лучезарными улыбками исполняют танцевальные движения, изображая повседневные занятия, такие как рыбная ловля, посев семян, посадка деревьев или купание в ручье. В полуденном солнце, проникающем сквозь каждую колонну дома на сваях, в окружении зелени деревьев и тихого пространства, наполненного лишь щебетанием птиц, создается впечатление, что это скорее замедленная съемка, чем репетиция деревенского художественного коллектива Хонг Леч Кан.

И там мы снова услышали песню «Dien Bien Joyful Spring» в исполнении заслуженного артиста Хонг Лиена, которую водитель играл накануне вечером по пути из города Лайчау в Дьенбьенфу. Задорный текст тайской народной песни, передающий глубокие эмоции о жителях Дьенбьена и радостной весенней атмосфере сезона цветения бан, был как нельзя более уместен. Возможно, именно поэтому танцевальные движения девушек деревни Хонг Леч Кан становились всё более ритмичными и грациозными, пленяя и очаровывая нас.

После танца госпожа Ви Тхи Динь, руководительница художественного коллектива деревни Хонг Леч Кан, возвысила голос, призывая: «Без хоэ кукуруза не вырастет, / Без хоэ рис не зацветет, / Без хоэ юноши и девушки не станут парами». Мы приглашаем наших уважаемых гостей выйти во двор, взявшись за руки, в круг любви, как в хоэ.

Наблюдая за танцем хоэ с его нежными, грациозными и пластичными движениями, художник Тонг Чунг Чиен, работающий в художественной труппе деревни Хонг Леч Канг с 2007 года и в настоящее время занимающий должность заместителя председателя Тайского культурного клуба провинции Дьенбьен, объяснил нам, что это танец «кхам кхен», что означает держаться за руки и танцевать вместе. Это основной танец хоэ в народном танце тайцев, сформировавшийся ещё в процессе труда. Во время охоты на зверя, когда в семье или общине царит радость, все берутся за руки и танцуют вокруг костра.

Это также первые базовые движения, которые служат основой для развития последующих танцев хоэ и уникальных народных танцевальных произведений. Кроме того, хоэ выражает сплочённость сообщества, когда совместный танец приносит радость, а сталкиваясь с трудностями и лишениями, люди продолжают держаться за руки, чтобы преодолеть их.

Когда все члены труппы художественного искусства деревни Хонг Леч Канг вернулись к подножию дома на сваях, г-жа Ви Тхи Динь добавила, что тайский танец хоэ включает в себя круглый хоэ, ритуальный хоэ и исполнительский хоэ с шестью основными движениями: кхам кхан мои лау (поднятие полотенца для приглашения вина), пха си (разделение на четыре части), дон хон (наступление и отступление), нхом кхан (бросание полотенца), ом лом топ му (хлопки в ладоши по кругу) и ом лом кхам кхан (держание рук по кругу).

Начав с шести основных танцев хоэ, к настоящему времени тайцы на северо-западе страны в целом и в провинции Дьенбьен в частности разработали 36 танцев хоэ. Однако танец «кхам кхан» популярен, поскольку его могут танцевать люди всех возрастов, мужчины и женщины, и он подходит для всех культурных мероприятий общества.

Однако идея о том, что хоэ всегда ассоциируется с тайской жизнью и культурой, не означает, что тайцы не прилагают усилий для сохранения, поддержания и продвижения художественных ценностей. Создание художественной труппы деревни Хонг Леч Канг в 2002 году также преследовало эту цель, когда сама Ви Тхи Динь и многие другие женщины деревни осознали, что, если они любят культуру и искусство своей общины, они должны быть внимательны и ответственны за сохранение и поддержание культурной самобытности тайского народа, включая хоэ, чтобы молодое поколение знало о хоэ, древних танцах и, в более широком смысле, о народных культурных формах тайского народа.

Восхищает и восхищает тот факт, что в 2002 году Ви Тхи Динь было всего 24 года, а тайский хоэ был признан нематериальным культурным наследием человечества лишь спустя 20 лет. Уже тогда эта молодая девушка осознала важность национальной культурной самобытности и хоэ. Видно, что Ви Тхи Динь знала, как сохранять, исполнять и доносить до всех танцы и песни, чтобы все знали о хоэ и культуре тайского народа.

Вспоминая те первые дни, Ви Тхи Динь невольно захлебнулась от волнения. Жизнь в то время была всё ещё непростой, поэтому сёстрам приходилось и рассказывать о ней жителям деревни, и подбадривать друг друга после тяжёлых рабочих дней, чтобы все могли сосредоточиться и попрактиковаться вечером. В то время именно внимание местных культурных лидеров помогло им обрести больше мотивации и решимости.

Потому что Тхи Динь призналась: «Если её поколение этого не сделает, следующее поколение не будет знать о национальной культуре, и всё постепенно исчезнет. Будут ли они к тому времени всё ещё считать себя тайцами?» В школе она не любила носить ком, пока не поняла, что это традиционный костюм её народа, а теперь носит ком весь день, не чувствуя себя неловко, потому что любит и ценит эту культурную особенность.

Раньше Ви Тхи Динь слушала тайские народные песни, ничего не понимая, но с тех пор, как она присоединилась к художественной труппе и прошла обучение, она постепенно поняла культурную самобытность каждой этнической группы и каждого региона, полюбила и полна решимости сохранить и сберечь культуру тайского народа.

К счастью, в деревне Хонг Леч Канг не только один Ви Тхи Динь.

Общественные усилия

На самом деле, более чем 20-летнее существование художественной труппы деревни Хонг Леч Канг – это нечто ценное, ведь каждое поколение прилагало усилия, чтобы передать тайскую этническую культуру следующему. От тех, кто был в труппе изначально, таких как Ви Тхи Динь, Ви Тхи Бинь... до молодых людей, родившихся в 1992 году, таких как Лыонг Тхи Тхыонг. Даже Ви Тхи Бинь присоединилась к художественной труппе деревни Хонг Леч Канг с самого начала, хотя её ребёнку было всего несколько месяцев. Жизнь была полна трудностей, и, как она призналась, без поддержки и помощи мужа и его семьи она не смогла бы оставаться в труппе более 20 лет.

Стоит отметить, что деревенская художественная труппа Хонг Леч Кан уже много лет работает без фиксированного бюджета, все социализировано: вся деревня вносит средства на покупку костюма и группы для каждого участника, но они все равно стараются поддерживать одинаковое количество участников, дух и осмысленность практики.

Однако мы всё ещё задаёмся вопросом: если нет любви и страсти к своей национальной культуре, к хоэ, к тайским народным песням, как им удаётся поддерживать деятельность художественного коллектива в условиях напряжённой жизни, в условиях стремительных перемен в обществе? Изначально художественный коллектив деревни Хонг Леч Канг состоял из шести мужчин, но из-за нестабильного дохода все они ушли, чтобы сосредоточиться на экономической деятельности и прокормить свои семьи.

Как рассказала Ви Тхи Динь, помимо финансовых трудностей, существуют и временные ограничения. В деревне Хонг Леч Канг 84 домохозяйства, но она разделена на три кластера. Их основная работа по-прежнему заключается в работе в поле, в лесу, в дневное время, а свободное время для тренировок остаётся только вечером. Чтобы поддерживать распорядок дня в команде, каждый должен организовать свою работу по дому и получить согласие семьи. Ви Тхи Динь, как руководитель группы, также должна мобилизовать, объяснять и анализировать, чтобы все жители деревни чётко понимали ответственность за сохранение культурной самобытности, ведь все заняты зарабатыванием денег. Так кто же будет сохранять и распространять культуру среди сообщества?

При этом до сих пор в труппе художественного коллектива деревни Хонг Леч Канг было всего 10 человек. Отчасти потому, что молодое поколение хотело работать далеко, отчасти потому, что нынешние участники просто считают, что если кто-то отсутствует, можно вызвать другого, и им не обязательно регулярно участвовать в мероприятиях труппы. Внезапно вспомнив слова специалиста отдела пропаганды провинциального комитета партии Сон Ла о том, что каждая тайская девочка рождается с хое от матери ещё в утробе матери, мы поняли, почему хое в частности и тайская культура в целом так сильны.

Однако для сохранения и популяризации искусства тайского ксоэ не только Дьенбьен, но и северо-западные провинции нуждаются во внимании всех уровней и секторов. Самой большой проблемой по-прежнему остаются эксплуатационные расходы, связанные с приобретением клубами и художественными коллективами костюмов, оборудования, реквизита и приглашением мастеров для преподавания, а также транспортные расходы, связанные с удалённостью мест проведения мероприятий.

Несмотря на эти препятствия, после того, как стало известно, что провинция Йенбай начала подавать заявку в ЮНЕСКО на признание тайского хоэ, провинция Дьенбьен немедленно организовала обучение и преподавание традиционного и древнего хоэ. По словам ремесленника Тонг Чунг Чиена, помимо документов Департамента культуры, спорта и туризма провинции Дьенбьен, все имеющиеся у них документы о хоэ основаны на записях и опыте пожилых людей. Всё это служит основой для будущего сохранения и консервации, а также для использования в период, когда они выходят на уровень местных жителей для проведения обучающих и образовательных мероприятий.

Кроме того, будучи вице-президентом Тайского культурного клуба, мастер Тонг Чунг Чиен очень рад и горд тем, что уникальная форма общественной культурной деятельности тайского народа была признана ЮНЕСКО нематериальным культурным наследием человечества. Это означает, что тайское хоэ является достоянием не только тайского народа, но и всего человечества, и это ещё больше побуждает таких людей, как он, сохранять и развивать ценность тайского искусства хоэ.

Именно поэтому художник, родившийся в 1959 году, загорелся идеей создания специализированного клуба по сохранению тайского ксоэ. В конце декабря 2022 года при поддержке руководства провинции и, в особенности, тайской этнической общины провинции был создан Клуб по сохранению тайского ксоэ.

Целью Клуба сохранения тайского искусства хоэ является организация мероприятий по исследованию, сохранению, развитию и популяризации тайского искусства хоэ; обучение молодого поколения навыкам обучения и участия, изначально сосредоточившись на городе Дьенбьенфу и бассейне реки Дьенбьен, а затем расширив деятельность на районы и субъекты тайского культурного наследия, например, создав клубы в районах для обучения этому виду искусства учащихся начальной школы и старше.

Покидая Хонг Леч Кан с огромной радостью и надеждой для таких людей, как ремесленник Тонг Чунг Чиен, девушек, как Ви Тхи Динь, Ви Тхи Бинь... мы, казалось, видели «круг хоэ, вращающийся вечно, вращающийся бесконечно», как в стихотворении «Ночь фестиваля хоэ» автора Лыонг Ван То, когда: Звук барабанов и гонгов побуждал / Как будто даруя крылья радости, чтобы взлететь высоко / Весь «Кхыонг» Мыонг внезапно наклонился / С кругом хоэ, подпрыгивающим от энтузиазма / Стройные ноги, знакомые с тропой полей / Плоские ноги, ступающие по тропе полей / Переплетались и покачивались / «Кхам хео», накинутый поверх рубашки «ком» / Все дрожало, весь лес цветов качался / Деревянный молоток бил по поверхности барабана / Ревел, как буря, как гром...


Источник

Комментарий (0)

No data
No data
Северные острова – как «необработанные драгоценные камни», дешевые морепродукты, 10 минут на лодке от материка.
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80
Ракеты С-300ПМУ1 на боевом дежурстве для защиты неба Ханоя
Сезон цветения лотосов привлекает туристов к величественным горам и рекам Ниньбиня.
Cu Lao Mai Nha: где дикость, величие и мир сливаются воедино
Ханой ведет себя странно перед приближением шторма Вифа
Затерянный в дикой природе сад птиц в Ниньбине
Террасные поля Пу Лыонг в сезон обильных поливов невероятно красивы.
Асфальтовое покрытие «спринт» на шоссе Север-Юг через Джиа Лай
PIECES of HUE - Pieces of Hue

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт