Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Полный текст совместного коммюнике Вьетнама и Монголии

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế03/11/2023

Президент Монголии Ухнаагийн Хурелсух совершил государственный визит во Вьетнам с 1 по 5 ноября по приглашению президента Во Ван Тхуонга. 2 ноября обе стороны опубликовали совместное коммюнике. Газета «Мир и Вьетнам» с уважением представляет полный текст этого совместного коммюнике.
Toàn văn Thông cáo chung Việt Nam-Mông Cổ
Президент Ухнаагийн Хурэлсух встречается с генеральным секретарем Нгуен Фу Чонгом. (Источник: ВНА)

1. По приглашению президента Социалистической Республики Вьетнам Во Ван Тхуонга президент Монголии Ухнаагийн Хурелсух и его супруга совершили государственный визит во Вьетнам с 1 по 5 ноября 2023 года.

2. В ходе визита президент Ухнаагийн Хурелсух провел переговоры с президентом Во Ван Тхуонгом, встретился с генеральным секретарем Нгуен Фу Чонгом, премьер-министром Фам Минь Чинем и председателем Национального собрания Вуонг Динь Хюэ; посетил мавзолей Хо Ши Мина; принял участие во Вьетнамско-монгольском бизнес-форуме; посетил подразделение конной полиции мобильного полицейского управления Министерства общественной безопасности Вьетнама; и посетил несколько экономических и культурных учреждений в провинции Хоабинь.

3. В ходе визита стороны провели содержательные дискуссии по мерам содействия двустороннему сотрудничеству в ключевых областях, таких как политика, оборона, безопасность, экономика, образование, наука и технологии, транспорт, логистика, культура, туризм и обмены между людьми, а также по ряду региональных и международных вопросов, представляющих взаимный интерес, с целью создания новой, все более всеобъемлющей и содержательной основы для отношений по случаю 70-летия установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Монголией в 2024 году.

СОПУТСТВУЮЩИЕ НОВОСТИ
Первая леди Вьетнама и первая леди Монголии посетили начальную школу Чу Ван Ан.

4. В ходе переговоров президент Во Ван Тхуонг и президент Монголии Ухнаагийн Хурелсух выразили удовлетворение укреплением традиционной дружбы между двумя странами и новыми достижениями в политической, оборонной, экономической и сфере; они договорились продолжать содействовать содержательному и эффективному развитию двусторонних отношений во многих областях в соответствии с потенциалом, сильными сторонами и потребностями каждой страны. Обе стороны договорились продолжать укреплять обмен делегациями и контакты на высоком уровне на всех уровнях через каналы партии, государства, правительства и парламента в различных гибких формах; координировать проведение мероприятий, посвященных 70-летию установления дипломатических отношений в 2024 году; и содействовать эффективному выполнению двусторонних соглашений о сотрудничестве, тем самым способствуя укреплению политического доверия между двумя странами.

Toàn văn Thông cáo chung Việt Nam-Mông Cổ
Президент Во Ван Туонг приветствовал президента Ухнаагийна Хурэлсуха и провел переговоры. (Источник: ВНА)

5. Обе стороны договорились продолжать укреплять сотрудничество в области обороны и безопасности, эффективно реализуя существующие механизмы сотрудничества, включая «Соглашение между правительством Вьетнама и правительством Монголии о сотрудничестве в области обороны» (декабрь 2019 г.); в частности, реализовывая результаты официального визита министра национальной обороны Вьетнама в Монголию в октябре 2023 года; содействуя содержательному сотрудничеству в области оборонных технологий и промышленности, миротворчества и обмена информацией в сфере обороны посредством конкретных проектов и программ сотрудничества. Обе стороны договорились содействовать эффективному выполнению двусторонних документов о сотрудничестве в области обеспечения безопасности и порядка, борьбы с транснациональной преступностью и регулирования миграции и эмиграции, подписанных между правоохранительными органами двух стран; создание подразделения конной полиции при мобильном полицейском управлении Министерства общественной безопасности Вьетнама признано ярким свидетельством тесного и эффективного сотрудничества между органами безопасности двух стран, способствующего обеспечению безопасности, порядка и общественной безопасности; и обе стороны договорились продолжать сотрудничество для укрепления подразделения конной полиции в будущем.

СОПУТСТВУЮЩИЕ НОВОСТИ
Всестороннее и широкое сотрудничество с Вьетнамом является одним из главных приоритетов внешней политики Монголии.

6. Обе стороны высоко оценили роль Межправительственного комитета по экономическому, торговому, научно-техническому сотрудничеству, который способствует развитию содержательного сотрудничества в экономической, торговой и инвестиционной сферах между двумя странами; договорились об укреплении деловых связей и мероприятий по содействию торговле в каждой стране; поддержали сотрудничество в стратегическом минеральном секторе обеих стран; и использовали возможности и сильные стороны обеих сторон для увеличения двустороннего товарооборота в будущем. Обе стороны высоко оценили позитивную и новаторскую роль деловых сообществ двух стран, включая Вьетнамско-Монгольский деловой совет при Вьетнамской конфедерации торговли и промышленности (ВКТЗ) и Монгольско-Вьетнамский деловой совет при Монгольской торгово-промышленной палате (МТКПЗ), в продвижении, налаживании связей и поддержке бизнеса с обеих сторон.

7. Обе стороны договорились продолжать содействовать эффективному выполнению Меморандума о взаимопонимании по сотрудничеству в сельскохозяйственном секторе, подписанного в 2022 году; приветствовали соглашение о шаблоне экспортного карантинного сертификата на козье и баранье мясо из Монголии и экспортного карантинного сертификата на мясо птицы и продукты птицеводства из Вьетнама в Монголию, что способствует обмену сельскохозяйственной продукцией между двумя странами; и укрепили обмен экспертами и передачу передовых производственных технологий, особенно технологий производства сельскохозяйственной продукции, в Монголию.

Toàn văn Thông cáo chung Việt Nam-Mông Cổ
Президент Ухнаагийн Хурэлсух встретился с премьер-министром Фам Минь Чином. (Источник: ВНА)

8. Высокопоставленные руководители обеих стран высоко оценили усилия соответствующих организаций с обеих сторон по расширению авиационных связей и содействию экономическому, торговому и туристическому сотрудничеству, а также обменам между людьми. Обе стороны согласились с необходимостью продолжения обсуждений для поиска фундаментальных решений по преодолению трудностей в логистике, железнодорожных, морских и воздушных перевозках между двумя странами.

9. Высокопоставленные руководители двух стран подчеркнули эффективность реализации Меморандума о взаимопонимании между Министерством труда, инвалидов и социальных дел Вьетнама и Министерством труда и социальной защиты Монголии (2017 г.) о сотрудничестве в областях политики занятости, социального обеспечения, профессионального образования, социального страхования, демографического развития, социальной политики и услуг для людей с инвалидностью, гендерного равенства и социального обеспечения; и договорились продолжить изучение возможностей предоставления и получения рабочей силы в тех профессиях и областях, где обе стороны испытывают потребность.

10. Обе стороны договорились продолжать эффективное выполнение Соглашения о сотрудничестве в области образования, подписанного в 2012 году. Вьетнамская сторона согласилась положительно рассмотреть вопрос об увеличении числа государственных стипендий для Монголии в рамках Инициативы президента Монголии по стипендиальной программе под названием «Послание 2100».

СОПУТСТВУЮЩИЕ НОВОСТИ
Президент Во Ван Тхуонг и президент Монголии посетили Мобильное полицейское управление.

11. Обе стороны договорились о дальнейшем расширении сотрудничества в области здравоохранения, включая традиционную медицину; исследованиях и разработках технологий производства растительных лекарственных средств; усилении реализации программ обмена и популяризации культуры и истории каждой страны, содействии обмену делегациями в области культуры и искусства; укреплении сотрудничества в области сохранения культурного наследия и исторических реликвий; повышении эффективности развития туристического потенциала и сильных сторон обеих сторон, содействии дружественным обменам между народами двух стран, особенно обменам между молодежью и студентами, а также сотрудничеству между населенными пунктами; тесном сотрудничестве в защите граждан каждой страны, чтобы они могли жить, учиться и работать в другой стране со спокойной душой, способствуя укреплению роли моста в дружественных отношениях между двумя странами.

12. Обе стороны договорились продолжать тесное сотрудничество и взаимную поддержку на региональных и международных форумах, представляющих взаимный интерес, таких как Организация Объединенных Наций, Движение неприсоединения, ВТО, АСЕМ, АСЕАН (АРФ), ЮНЕСКО, Улан-Баторский диалог по региональной безопасности Северо-Восточной Азии и Азиатско-Тихоокеанская группа по борьбе с отмыванием денег (АПГ).

13. Вьетнамская сторона готова поддержать Монголию в расширении и укреплении отношений со странами АСЕАН и подтверждает свою поддержку просьбы Монголии о вступлении в АТЭС после расширения членства организации. Обе стороны придают большое значение реализации Программы ООН по устойчивому развитию до 2030 года и выражают готовность к содержательному сотрудничеству в поддержке «зеленого» роста, борьбе с изменением климата, сокращении бедности и обеспечении продовольственной безопасности.

14. Обе стороны признают важность поддержания мирной и безопасной обстановки в Южно-Китайском море и мирного разрешения споров на основе Устава Организации Объединенных Наций, международного права, включая Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года (UNCLOS 1982).

Toàn văn Thông cáo chung Việt Nam-Mông Cổ
Президент Ухнаагийн Хурэлсух встретился с председателем Национального собрания Выонг Динь Хюэ. (Источник: ВНА)

15. В ходе визита обе стороны подписали следующие документы:

(1) Соглашение между правительством Вьетнама и правительством Монголии об отмене виз для владельцев дипломатических, служебных и обычных паспортов; (2) Меморандум о взаимопонимании между Министерством общественной безопасности Вьетнама и Министерством юстиции и внутренних дел Монголии об обмене информацией и сотрудничестве в управлении миграцией; (3) Меморандум о взаимопонимании между Министерством общественной безопасности Вьетнама и Министерством юстиции и внутренних дел Монголии о сотрудничестве в борьбе с транснациональной наркопреступностью; (4) Меморандум о сотрудничестве между Министерством общественной безопасности Вьетнама и аппаратом Совета национальной безопасности Монголии; (5) Меморандум о взаимопонимании между Министерством общественной безопасности Вьетнама и аппаратом Совета национальной безопасности Монголии о сотрудничестве в стратегических исследованиях; (6) Меморандум о взаимопонимании между Министерством промышленности и торговли Вьетнама и Министерством продовольствия, сельского хозяйства и легкой промышленности Монголии об устойчивой торговле рисом.

16. Президент Монголии Ухнаагийн Хурелсух и его супруга искренне поблагодарили президента Во Ван Тхуонга, его супругу, а также лидеров и народ Вьетнама за теплый, дружелюбный и внимательный прием, оказанный монгольской делегации. Президент Монголии с уважением пригласил президента Во Ван Тхуонга и его супругу совершить государственный визит в Монголию в 2024 году в ознаменование 70-летия установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Монголией. Президент Во Ван Тхуонг поблагодарил его и с радостью принял приглашение.



Источник

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Моменты обмена

Моменты обмена

Молодая женщина с вьетнамским флагом в руках стоит перед зданием Национального собрания Вьетнама.

Молодая женщина с вьетнамским флагом в руках стоит перед зданием Национального собрания Вьетнама.

Вьетнамские сельские дороги

Вьетнамские сельские дороги