Утром 17 октября Генеральный секретарь и президент То Лам выступил с речью на 10-м Национальном съезде Вьетнамского фронта Отечества на период 2024–2029 годов.
Газета Dan Tri с уважением публикует полный текст выступления.
Уважаемый Президиум Конгресса!
Уважаемые руководители, бывшие руководители партии, государства, Вьетнамского Отечественного Фронта , уважаемые гости!
Уважаемые товарищи и делегаты съезда!
Сегодня я очень рад присутствовать на X Национальном съезде Вьетнамского Отечественного Фронта. От имени руководства партии и государства я горячо приветствую съезд, лидеров и бывших лидеров партии, государства и Вьетнамского Отечественного Фронта, ветеранов-революционеров, героических вьетнамских матерей, героев-военнослужащих, героев труда, делегатов и высоких гостей. Через вас, товарищи и делегаты, я хотел бы передать свои наилучшие пожелания и наилучшие пожелания всем соотечественникам, товарищам, кадрам и солдатам по всей стране и нашим соотечественникам за рубежом.
Уважаемый Конгресс!
За последние 94 года, под руководством партии, вьетнамский революционный флот сотворил множество чудес, одерживая одну победу за другой. Из страны, сильно опустошённой войной, Вьетнам превратился в символ мира , стабильности, гостеприимства и место назначения для иностранных инвесторов и туристов.
Генеральный секретарь и президент То Лам выступает на 10-м Национальном конгрессе Вьетнамского Отечественного Фронта (Фото: Куанг Винь).
Из отсталой экономики Вьетнам превратился в одну из 40 ведущих экономик мира, по масштабам торговли входящую в двадцатку крупнейших стран мира.
Находясь на грани изоляции, Вьетнам установил дипломатические отношения со 193 государствами-членами Организации Объединенных Наций, имеет стратегические партнерства и всеобъемлющие партнерства с 30 странами, включая все основные страны, и является активным членом более 70 региональных и международных организаций.
Приняв счастье и процветание народа за цель, к которой следует стремиться, Вьетнам досрочно достиг Целей развития тысячелетия, и Организация Объединенных Наций и международные друзья считают это историей успеха, ярким примером в деле сокращения бедности и постоянного улучшения материальной и духовной жизни народа.
Вышеуказанные великие достижения были достигнуты благодаря мудрому и талантливому руководству партии, сплоченности, единству и совместным усилиям всей партии, народа и армии, включая важную роль великого блока национальной солидарности, вкладу Вьетнамского Отечественного Фронта и его организаций-членов.
За последние 94 года Вьетнамский Отечественный Фронт непрерывно рос, подтверждая свою роль и миссию в развитии традиций и силы национальной солидарности, воодушевляя, мотивируя и побуждая наш народ с энтузиазмом участвовать в патриотических соревнованиях, пробуждая и продвигая ресурсы и творческий потенциал, способствуя успешной реализации стратегических задач страны в каждый исторический период.
Развивая славные традиции и ценный опыт, Фронт в прошедшем периоде приложил немало усилий для обновления содержания и методов своей деятельности. Ключевая политическая роль Фронта и общественно-политических организаций всё больше утверждается, способствуя укреплению объединённой силы всей политической системы и всего народа в деле созидания и защиты Отечества. Метод объединения и сбора людей всех слоёв общества посредством организации Дня национального единства в жилых районах – это творческий и эффективный метод, который получает всё более широкое распространение.
Фронт инициировал множество кампаний и движений за подражание, создал множество моделей для привлечения и объединения большого количества людей из всех слоев общества, выдающихся личностей всех классов, национальностей, религий и зарубежных вьетнамских общин с целью выражения сочувствия, участия и реагирования.
Реализация проекта по мобилизации строительства домов солидарности для бедных домохозяйств в провинции Дьенбьен, в особенности координация реализации Программы по ликвидации временных и ветхих домов по всей стране, которая должна быть завершена в 2025 году, является типичным и выдающимся видом деятельности по внедрению инноваций в методологию реализации работы по социальному обеспечению.
Столкнувшись с беспрецедентными и сложными событиями, связанными с пандемией COVID-19 и недавним ураганом № 3, Вьетнамский Отечественный Фронт, проявив высокое чувство ответственности, инициативы и креативности, тесно координировал работу с министерствами, отделениями, местными органами власти и членскими организациями, чтобы инициировать, призвать и мобилизовать людей из всех слоев общества в стране и за рубежом, а также международных друзей, чтобы объединить усилия и принять участие в предотвращении, борьбе, контроле и скорейшем преодолении последствий эпидемии, штормов и наводнений, а также в скорейшем восстановлении и развитии социально-экономической сферы.
Работа по надзору, общественной критике и участию в выражении своего мнения по вопросам партийного строительства и построения чистого и сильного правительства продолжала приносить немало важных результатов; деятельность руководящих кадров и членов партии, особенно лидеров, по воспитанию этики, образу жизни и выполнению общественных обязанностей получила должное внимание и достигла положительных результатов.
Деятельность народной дипломатии вносит эффективный вклад во внешнюю политику партии и государственную дипломатию, обеспечивает поддержку, сотрудничество и помощь со стороны международного сообщества, расширяет дружественные и партнерские отношения между вьетнамским народом и народами других стран мира, укрепляет позиции и престиж страны и открывает возможности для развития.
Благодаря успехам, достигнутым в последнее время, Вьетнамский Отечественный Фронт заслуживает своей роли политического альянса, добровольного объединения и политической базы народного правительства; основной организации, содействующей традициям и силе великого блока национального единства; важного моста между партией, правительством и народом; содействующей роли народа как главного субъекта общественной жизни; представляющей и защищающей законные права и интересы членов профсоюзов, членов ассоциаций и народа.
От имени Центрального Комитета партии, руководителей партии и государства я признаю, горячо поздравляю и высоко оцениваю достижения Вьетнамского Отечественного Фронта на всех уровнях; с уважением благодарю и высоко оцениваю все слои населения, которые отстаивали дух патриотизма, солидарности, откликались, поддерживали и прилагали усилия для реализации руководящих принципов и политики партии, политики и законов государства, внося вклад в важные и поворотные достижения нашей страны за последние годы.
Наряду с достижениями и результатами в работе Фронта все еще имеются недостатки и ограничения, на которые было откровенно указано в проекте Политического отчета. Например, содержание и методы мобилизации, сбора, построения и консолидации большого блока национального единства, хотя и было внесено много новшеств, не отвечают требованиям и задачам, особенно в условиях быстрых изменений в действительности; многие ресурсы среди народа не получили эффективного продвижения.
Реализация кампаний и движений за подражание в некоторых местах неэффективна. Общественный контроль и критика не отвечают требованиям. Внешнеполитическая деятельность народа не соответствует потенциалу и положению Вьетнамского Отечественного Фронта и требованиям международной интеграции.
Я предлагаю Конгрессу глубоко обсудить эти недостатки и ограничения и незамедлительно принять кардинальные меры по их преодолению в ближайшем будущем.
Дамы и господа!
Благодаря положению и силе, накопленным за 40 лет национального обновления, новым возможностям и богатствам, перед нами открывается историческая возможность вывести страну в новую эру — эру национального роста.
Это эпоха, в которую под руководством партии Вьетнам успешно превращается в богатую, сильную, демократическую, справедливую и цивилизованную страну. К середине XXI века наша страна станет развитой страной с высоким уровнем дохода, следуя социалистической ориентации, успешно реализуя волю президента Хо Ши Мина и чаяния всей нации, что позволит стране встать в один ряд с мировыми державами.
Генеральный секретарь и президент То Лам подчеркнул, что только единство может принести победу (Фото: Фам Тханг).
Достижение этой цели, всецело пробуждение духа патриотизма, желания внести свой вклад, воли к самостоятельности, уверенности в себе, самостоятельности, самостоятельности и национальной гордости, укрепление великой мощи великого блока национального единства, объединение национальной мощи с силой времени имеет ключевое значение - это ответственность всей нашей партии, народа и армии, в которой Вьетнамский Отечественный Фронт и его организации-члены играют центральную роль, неся славную и благородную ответственность.
В этом духе я в целом согласен с направлением, целями и Программой действий на следующий срок, представленными в Политическом докладе. Я хотел бы выделить ряд вопросов, которые Конгресс должен обсудить, рассмотреть и принять решение:
Во-первых, необходимо объединить понимание положения и особой важности великого блока национального единства и насущной необходимости, как никогда ранее, уделять первостепенное внимание консолидации и развитию великого блока национального единства под руководством партии. Это одно из ключевых решений для перехода страны в новую эпоху.
Историческая практика показывает, что великий национальный блок единства создает великую силу и является источником всех успехов вьетнамской революции; чем больше трудностей и испытаний мы встречаем, чем больше революционных требований и задач, тем теснее, шире и прочнее должно быть наше сплочение; только единство может принести победу.
Великий блок национального единства может создать великую мощь и стать непобедимой силой только тогда, когда он будет крепко организован, глубоко осознает свои идеальные цели и будет следовать по правильному пути; и может быть наиболее эффективным только тогда, когда он будет объединен в Отечественный фронт под руководством партии.
Коммунистическая партия является членом Отечественного фронта и одновременно руководителем великого блока национального единства; первостепенная задача партии, непосредственно партийной делегации Отечественного фронта, состоит в пропаганде и воспитании масс в сознании необходимости объединения; в выборе соответствующих форм и методов организации для привлечения широкого и массового участия масс; в руководстве великим блоком национального единства к работе и творчеству в соответствии с целями и задачами, соответствующими интересам нации, народа и законным стремлениям народа.
Руководители партии и государства присутствуют на 10-м Национальном съезде Вьетнамского Отечественного фронта (Фото: Куанг Винь).
Реализация 100-летних стратегических целей под руководством партии и 100-летия образования страны является важной и огромной задачей, сопряженной со многими трудностями и вызовами; эта задача может быть успешно выполнена только тогда, когда будет собрана сила великого национального единства.
В настоящий период Фронту необходимо играть центральную роль, взять на себя инициативу в координации с членскими организациями для объединения всех классов и выдающихся личностей, содействовать авангардной роли рабочего класса, пробуждать огромный потенциал крестьянства, интеллигенции и рабочих, обеспечивать высокое единство в восприятии, идеологии и действии, неуклонно придерживаться социалистических целей и идеалов; активно осуществлять внешнюю деятельность народа; решительно защищать и поддерживать национальную независимость и суверенитет, политическую и социальную стабильность и строить все более процветающую и счастливую страну.
Фронт и его организации-члены должны усилить пропаганду, просвещение и мобилизацию, чтобы народ мог понимать, единодушно и всецело следовать руководящим принципам и политике партии, политике и законам государства; чётко распознавать происки и уловки враждебных и реакционных сил, направленные на искажение, раскол и саботаж великого блока национального единства. Фронт должен стать ядром защиты идеологической основы партии и борьбы с ошибочными и враждебными взглядами.
Во-вторых, заботьтесь и защищайте практические, законные и правовые интересы людей; высшая цель — служить людям и делать их жизнь лучше.
У нашей партии нет других интересов, кроме интересов народа; народ является центром и субъектом всей политики и установок партии; все усилия партии, государства и всей политической системы имеют смысл только тогда, когда народ живет благополучно и счастливо.
Отечественному фронту и его организациям-членам необходимо инициативно и активно принимать меры по заботе о людях и улучшению их жизни, особенно в отношении этнических меньшинств в отдаленных, приграничных, островных районах, на территориях бывших баз сопротивления, в стратегических районах и районах с большим количеством верующих.
Выявляйте, предоставляйте рекомендации партийным комитетам и органам власти, а также мобилизуйте благотворителей для оперативной поддержки людей, находящихся в особо сложных обстоятельствах, и обездоленных, не оставляя никого без внимания. Проактивно взаимодействуйте с органами власти всех уровней для эффективного решения острых социальных проблем на местах.
Активно собирайте и прислушивайтесь к мнению народа, станьте по-настоящему надёжной опорой, выразителем мнения народа, доводя его до сведения партийных комитетов и органов власти всех уровней. Играйте важную роль в руководстве консультациями и координацией между членскими организациями, осуществляя общественный контроль и критику, особенно по вопросам национальной безопасности и благосостояния народа.
Эффективно участвовать и мобилизовать народ для активного участия в борьбе с расточительством, коррупцией и негативом. В ближайшем будущем активно участвовать в организации и мобилизации народа для успешного проведения выборов депутатов 16-го созыва Национальной ассамблеи и выборов в Народные советы всех уровней на 2026–2031 годы.
Председатель Центрального Комитета Вьетнамского Отечественного Фронта До Ван Чиен выступил с вступительной речью на X Национальном конгрессе Вьетнамского Отечественного Фронта (Фото: Куанг Винь).
В-третьих, продолжать решительно обновлять содержание и методы работы Отечественного фронта в практическом направлении, быть ближе к народу, сопровождать народ: «Когда народ нуждается во Фронте, он рядом, когда народ в затруднении, Фронт готов участвовать».
Продвигать основную роль Фронта в широкой реализации высококачественных, практических патриотических кампаний и движений к удовлетворению народа; соревноваться за успешное выполнение задач социально-экономического развития страны в новый период.
Методы мобилизации и формирования организации Фронта должны быть разнообразными и богатыми по типу, живыми по содержанию, стать массовым форумом, где люди всех классов, национальностей, религий, вьетнамцы, проживающие за рубежом, и т. д. встречаются, обмениваются информацией, выражают мнения, мысли, стремления и ведут демократический и открытый диалог.
Объединить и максимально повысить роль и вклад ученых, экспертов и простых людей из всех слоев общества, этнических групп, религий и зарубежных вьетнамских общин в развитие страны.
Создание команды Фронта и массовых организаций, которые преданы своему делу, ответственны, всецело и искренне служат народу, ради процветающей и счастливой жизни народа, по-настоящему близки к народу, прислушиваются к мнению народа, любят народ, являются ярким примером для народа, чтобы его любили, ценили, уважали, доверяли и делились.
Уважаемый Конгресс!
На новом революционном этапе каждый партийный комитет, правительство, кадры и члены партии должны продолжать глубоко проникаться значением, смыслом и важностью великого национального единства и работы Фронта; повышать ответственность за деятельность Фронта и общественно-политических организаций в механизме «Руководство партии, государственное управление, Отечественный фронт и общественно-политические организации как ядро, чтобы Народ был хозяином», связанном с девизом «Народ знает, народ обсуждает, народ делает, народ проверяет, народ контролирует, народ получает пользу».
Я предлагаю партийным комитетам и органам власти всех уровней продолжать уделять внимание руководству, направлению и более тесно и регулярно координировать свою деятельность с Фронтом, чтобы быть искренними, восприимчивыми, внимательными, преданными и преданными решению народных задач.
Продолжать дополнять и совершенствовать политику и законы для мобилизации всех ресурсов, поощрения патриотизма, национальной гордости и творчества всех социальных классов, организаций и отдельных лиц в деле построения и решительной защиты социалистического вьетнамского Отечества.
В духе солидарности и высокой решимости Конгресса мы глубоко верим, что Вьетнамский Отечественный Фронт на всех уровнях продолжит внедрять инновации, быть активным, творческим, объединять многочисленную и сильную группу людей из всех слоев общества, чтобы объединиться и объединиться, продвигать традицию патриотизма, мужество и силу вьетнамского народа, решительно преодолевать все трудности и вызовы, использовать новые возможности и удачи, быть самостоятельным, гордым и уверенно вступать в новую эру - эру подъема вьетнамского народа; все это ради цели «Богатый народ, сильная страна, демократия, справедливость и цивилизация».
Единство, единство, великое единство
Успех, успех, большой успех.
Желаю всем делегатам крепкого здоровья, счастья и успехов.
Желаю Конгрессу больших успехов.
Большое спасибо!
Генеральный секретарь, президент То Лам
Dantri.com.vn
Источник: https://dantri.com.vn/xa-hoi/toan-van-phat-bieu-cua-tong-bi-thu-chu-tich-nuoc-tai-dai-hoi-mttq-viet-nam-20241017091941303.htm
Комментарий (0)