Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Полный текст совместного заявления Вьетнама

Việt NamViệt Nam20/06/2024


По приглашению Генерального секретаря Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонга Президент Российской Федерации Владимир Владимирович Путин 19-20 июня 2024 года посетил с государственным визитом Социалистическую Республику Вьетнам.

Полный текст Совместного заявления Вьетнама и Российской Федерации
Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг и президент Российской Федерации Владимир Путин проводят переговоры. Фото: Tri Dung/VNA

По этому случаю обе стороны опубликовали Совместное заявление об углублении всеобъемлющего стратегического партнерства на основе достижений 30-летней реализации Договора об основополагающих принципах вьетнамо-российских дружеских отношений. Вьетнамская национальная ассоциация с уважением представляет полный текст Совместного заявления:

«По приглашению Генерального секретаря Центрального Комитета Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонга Президент Российской Федерации Владимир Путин с 19 по 20 июня 2024 года посетил Социалистическую Республику Вьетнам с государственным визитом. Визит состоялся в контексте празднования двумя странами 30-летия подписания Договора об основах дружественных отношений между Социалистической Республикой Вьетнам и Российской Федерацией (16 июня 1994 года).

В Ханое президент России Владимир Путин провел переговоры с генеральным секретарем ЦК Коммунистической партии Вьетнама Нгуен Фу Чонгом и президентом То Ламом, а также встретился с премьер-министром Фам Минь Чинем и председателем Национального собрания Чан Тхань Маном. Президент Владимир Путин также возложил цветы к Монументу героям и мученикам и Мавзолею Хо Ши Мина. Президент То Лам и президент Владимир Путин встретились с вьетнамскими выпускниками вузов Советского Союза и России.

В теплой и дружественной атмосфере стороны провели углубленное обсуждение многих вопросов и направлений развития отношений между Вьетнамом и Россией в области политики, экономики, торговли, науки, технологий и гуманизма. Стороны также обсудили многие международные и региональные вопросы, представляющие взаимный интерес, в духе доверия.

Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг и президент Владимир Путин рассмотрели многоплановое сотрудничество между Социалистической Республикой Вьетнам и Российской Федерацией с момента подписания Договора об основах вьетнамо-российских отношений дружбы 16 июня 1994 года и установления Всеобъемлющего стратегического партнерства между двумя странами в 2012 году.

Вьетнамская сторона приветствовала итоги выборов президента России в марте 2024 года, признав их прозрачность и объективность, заявив, что переизбрание Владимира Путина на пост президента свидетельствует о твердой поддержке российским народом политики Российской Федерации, одним из приоритетов внешней политики которой является развитие сотрудничества с Социалистической Республикой Вьетнам.

Вьетнамская сторона решительно осудила жестокий теракт 22 марта 2024 года в Москве, заявила о недопустимости нападений на мирных жителей и поддержала Россию в борьбе с терроризмом и экстремизмом, а также в обеспечении мира и стабильности в стране.

Российская сторона высоко оценила большие достижения, которых добилась Социалистическая Республика Вьетнам под верным руководством Коммунистической партии Вьетнама во главе с Генеральным секретарем Нгуен Фу Чонгом, способствовавшим все большему повышению авторитета и положения Коммунистической партии Вьетнама и Государства Вьетнам на международной арене, а также веря в то, что Вьетнам успешно реализует стратегические цели национального развития. Президент Владимир Путин также поздравил Президента То Лама с избранием на пост Президента Социалистической Республики Вьетнам и пригласил вьетнамских высокопоставленных руководителей принять участие в церемонии празднования 80-летия Победы в Великой Отечественной войне (9 мая 2025 г.).

Полный текст Совместного заявления Вьетнама и Российской Федерации
Президент То Лам и президент Российской Федерации Владимир Путин фотографируются вместе. Фото: Нхан Санг/VNA

По результатам визита Социалистическая Республика Вьетнам и Российская Федерация заявили следующее:

1. Социалистическая Республика Вьетнам и Российская Федерация постоянно укрепляют свое всеобъемлющее стратегическое партнерство в духе дружбы и взаимной поддержки в сложной международной обстановке. В 2025 году две страны отметят 75-ю годовщину установления дипломатических отношений, ознаменовав долгий путь совместного преодоления вызовов и трудностей, включая годы борьбы вьетнамского народа за независимость и свободу.

Двусторонние отношения выдержали все колебания, способствуя укреплению мира, стабильности и безопасности в Азиатско-Тихоокеанском регионе и мире. Благодаря совместным усилиям сторон многогранное сотрудничество между Вьетнамом и Россией продолжает позитивно развиваться в соответствии с интересами двух стран, является бесценным достоянием двух народов и образцом традиционной дружбы и взаимовыгодного сотрудничества.

За 30 лет реализации Договора об основных принципах дружественных отношений и после установления в 2012 году Всеобъемлющего стратегического партнерства обе стороны добились следующих важных достижений:

- Политический диалог между Вьетнамом и Россией отличается высоким уровнем доверия и взаимопонимания. Регулярно поддерживаются обмены и контакты на всех уровнях, что создает прочную основу для дальнейшего укрепления и расширения двусторонних отношений. Стороны поддерживают близкие или схожие взгляды по многим международным и региональным вопросам и эффективно координируют свои действия в рамках многосторонних организаций.

- Вьетнам и Россия продолжают и далее развивать торгово-экономическое сотрудничество, в том числе на основе Соглашения о свободной торговле между Социалистической Республикой Вьетнам и государствами-членами Евразийского экономического союза, подписанного 29 мая 2015 года.

- Обе стороны продолжают укреплять сотрудничество в области нефти и газа, энергетики, промышленности, цифровых технологий, транспорта и сельского хозяйства, а также продвигать большой потенциал для сотрудничества в области науки, технологий, образования и гуманитарных наук. Обе стороны все больше внимания уделяют укреплению местного сотрудничества, контактам через каналы партийных и общественных организаций, повышению эффективности существующих механизмов сотрудничества и созданию новых механизмов и рамок сотрудничества при необходимости.

2. В целях дальнейшего развития достижений, достигнутых за 30 лет реализации Договора об основных принципах дружественных отношений, сохранения добрых традиций дружбы, а также использования потенциала сотрудничества Стороны подтверждают свое стремление углублять всеобъемлющее стратегическое партнерство на основе следующих принципов и направлений:

- Укрепление и повышение эффективности Всеобъемлющего стратегического партнерства является одним из приоритетов внешней политики Вьетнама и России, отвечающим долгосрочным интересам, способствующим развитию каждой страны, а также повышению роли двух стран в каждом регионе и в мире.

- Вьетнам и Россия строят отношения на основе взаимного доверия, принципов суверенного равенства государств, территориальной целостности, равноправия и самоопределения народов, невмешательства во внутренние дела друг друга, неприменения силы или угрозы ее применения, мирного урегулирования споров, а также на основе соблюдения Устава ООН и международного права, преисполненные решимости продолжать тесное сотрудничество во всех областях как в двусторонних, так и в многосторонних рамках.

- Вьетнам и Россия не вступают в союзы и не заключают соглашений с третьими сторонами для совершения действий, наносящих ущерб независимости, суверенитету, территориальной целостности и фундаментальным интересам друг друга. Развитие отношений между Вьетнамом и Россией не направлено против какой-либо третьей стороны.

Полный текст Совместного заявления Вьетнама и Российской Федерации
Премьер-министр Фам Минь Чинь встречается с президентом России Владимиром Путиным. Фото: Дуонг Джианг/ВИА

3. Вьетнам и Россия договорились продолжить реализацию следующих направлений сотрудничества:

- Продолжить укреплять регулярный и содержательный политический диалог на высшем и высоком уровнях, стремиться к эффективной реализации достигнутых договоренностей между лидерами двух стран. Повышать эффективность существующих и создавать новые механизмы сотрудничества, оперативно координировать решение вопросов двустороннего сотрудничества.

- Развивать контакты по партийным каналам и между руководителями законодательных органов, Комитетом по межпарламентскому сотрудничеству между Национальным Собранием Социалистической Республики Вьетнам и Государственной Думой Федерального Собрания Российской Федерации, между комитетами и парламентскими группами дружбы Национальных Собраний двух стран, продолжать координировать действия на международных и региональных межпарламентских форумах.

- Подчеркнуть, что сотрудничество в сфере обороны и безопасности играет особую роль в общих отношениях Вьетнама и России, не направлено против какой-либо третьей стороны, отличается высокой надежностью и полностью соответствует принципам и нормам международного права, способствуя обеспечению мира, стабильности и развития в Азиатско-Тихоокеанском регионе и мире в целом.

- Согласились укреплять всестороннее сотрудничество в сфере международной информационной безопасности в соответствии с международным правом и двусторонними соглашениями и конвенциями для предотвращения использования информационно-коммуникационных технологий в целях нарушения суверенитета, нарушения территориальной целостности, а также других действий в глобальном киберпространстве, направленных на подрыв международного мира, безопасности и стабильности. Продолжать совершенствовать двустороннюю правовую основу сотрудничества в области судебной помощи, связанной с уголовными преступлениями с использованием информационно-коммуникационных технологий.

- Продолжать укреплять сотрудничество в реагировании на чрезвычайные ситуации с целью предотвращения и минимизации ущерба, оказания поддержки пострадавшим, проведения совместных учений и тренировок между спасательными службами двух стран.

- Сосредоточение на дальнейшем развитии экономического сотрудничества. Содействие расширению торговых, инвестиционных и финансово-кредитных отношений в соответствии с международным правом и правовыми нормами двух стран для содействия сбалансированному товарообмену, эффективно используя преимущества Соглашения о свободной торговле между Вьетнамом и странами-членами Евразийского экономического союза.

- Подтвердить важную координирующую роль Межправительственного комитета по экономическому, торговому и научно-техническому сотрудничеству Вьетнам-Россия совместно с подкомитетами и рабочими группами в разработке и реализации совместных проектов и программ сотрудничества. Поддержать скорейшее согласование и реализацию Генерального плана развития российско-вьетнамского сотрудничества до 2030 года, в том числе посредством дорожных карт сотрудничества в различных областях.

- Подтвердили необходимость увеличения инвестиций Вьетнама в Россию и России во Вьетнам, в том числе в сферах добычи и переработки полезных ископаемых, промышленности, сельского хозяйства, машиностроения и энергетики. На этой основе договорились содействовать деятельности Рабочей группы высокого уровня Вьетнам-Россия по приоритетным инвестиционным проектам.

- Подтверждая продолжение сотрудничества в рамках существующих и новых нефтегазовых проектов в соответствии с законодательством каждой страны, включая поставку и переработку сырой нефти и сжиженного газа для Вьетнама, отвечающего стратегическим интересам обеих сторон. Оценивая сотрудничество в строительстве новых и модернизации существующих энергетических объектов как перспективное направление сотрудничества.

- Поддерживать и содействовать расширению деятельности вьетнамских нефтегазовых предприятий в Российской Федерации и российских нефтегазовых предприятий на континентальном шельфе Вьетнама в соответствии с вьетнамским и российским законодательством, а также международным правом, включая Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года.

- Принимая во внимание потенциал сотрудничества в области атомной энергетики, решили ускорить реализацию проекта по созданию Центра ядерных исследований в области науки и технологий во Вьетнаме.

- Необходимо укреплять сотрудничество в таких областях, как горнодобывающая промышленность, транспорт, судостроение и машиностроение, модернизация железных дорог.

- Подтвердить важность расширения сотрудничества в области сельского хозяйства, рыболовства и лесного хозяйства, включая увеличение импорта и экспорта сельскохозяйственной продукции, а также поощрение бизнеса к участию в создании сельскохозяйственных производственных мощностей во Вьетнаме и России.

- Поддержать стратегический характер сотрудничества в области образования - подготовки кадров, науки - технологий и инноваций. В этом духе приветствовать подписание Соглашения о сотрудничестве в области высшего образования в рамках этого визита.

- Поддерживать развитие исследований и преподавания вьетнамского языка в России и русского языка во Вьетнаме, в том числе с использованием потенциала образовательных учреждений двух стран, включая Институт русского языка им. А.С. Пушкина в Ханое и Российский центр науки и культуры в Ханое.

- Поручить профильным министерствам и ведомствам изучить инициативу России о всеобщем обучении на русском языке в Ханое.

- Поддерживать расширение сети технических университетов Вьетнам-Россия для предоставления обучения на уровне бакалавриата, организовывать мероприятия по профориентации во Вьетнаме для продвижения вышеуказанной сети.

- Поддерживать работу и продвигать потенциал Вьетнамско-российского тропического научно-технического исследовательского центра, чтобы превратить его в модель и символ двустороннего сотрудничества. Обеспечить, чтобы исследовательская деятельность вьетнамских и российских специалистов в Центре осуществлялась на региональном и международном уровне. Россия передаст Вьетнаму научно-исследовательское судно «Профессор Гагаринский». Продолжить рассмотрение вопроса о передаче технологий в рамках деятельности Центра.

- Приветствуем развитие сотрудничества в гуманитарной сфере, в том числе расширение обменов между министерствами, отраслями и местностями, регулярное проведение Дней культуры двух стран на основе взаимности, поддержание контактов между средствами массовой информации, архивами, обществами дружбы и другими общественными организациями.

- Поддерживать расширение сотрудничества для продвижения позитивной повестки дня Всеобъемлющего стратегического партнерства Вьетнама и России в глобальном киберпространстве, продолжать содействовать сотрудничеству в области журналистики и укреплять координацию для предотвращения дезинформации и недружественных информационных кампаний со стороны третьих лиц.

- Продолжать содействовать многогранному сотрудничеству в секторе здравоохранения, включая передачу технологий и подготовку высококвалифицированных медицинских работников.

- Подтверждая стремление к дальнейшему укреплению обменов в области физического воспитания и спорта, Вьетнам высоко оценивает проведение Россией первых Международных спортивных соревнований «Будущая Олимпиада» в Казани и поддерживает проведение Российской Федерацией Игр БРИКС в недискриминационном духе, в соответствии с общими принципами олимпийского движения.

- С удовлетворением отмечаем устойчивый рост потока российских туристов во Вьетнам и поддерживаем дальнейшее расширение сотрудничества в сфере туризма, включая увеличение количества регулярных прямых авиарейсов и чартерных рейсов между двумя странами, а также упрощение процедур поездок для граждан двух стран.

- Продолжить обсуждение вопросов иммиграции, содействия проживанию, работе и учебе граждан Вьетнама в России и граждан России во Вьетнаме.

- Подтверждая важность торжественного празднования важных событий в истории двух стран и вьетнамо-российских отношений в 2025 году, включая 75-ю годовщину установления дипломатических отношений между Вьетнамом и Россией (30 января 1950 года), 50-ю годовщину освобождения Юга и национального воссоединения (30 апреля 1975 года), 80-ю годовщину Победы в Великой Отечественной войне (9 мая 1945 года) и 80-ю годовщину Национального дня Вьетнама (2 сентября 1945 года).

Полный текст Совместного заявления Вьетнама и Российской Федерации
Председатель Национальной ассамблеи Чан Тхань Ман встречается с президентом России Владимиром Путиным. Фото: Thong Nhat/VNA

4. Содействовать объективному процессу формирования справедливого и устойчивого многополярного мирового порядка, основанного на основополагающих принципах Устава Организации Объединенных Наций и международного права, включая уважение суверенитета, территориальной целостности, права народов на самоопределение, невмешательство во внутренние дела стран, неприменение силы или угрозы силой, мирное урегулирование споров.

- Признавая быстрые изменения в мировом политическом и экономическом ландшафте, укрепляя позиции и потенциал стран Юга. Приветствуя возрастающую роль этих стран в международном управлении.

- Полагая, что каждая страна имеет право самостоятельно определять свою модель развития, политические, экономические и социальные институты в соответствии со своими национальными условиями и чаяниями своего народа. Обе стороны не поддерживают вмешательство во внутренние дела других стран, введение односторонних санкций, применение экстерриториального верховенства права и идеологические разногласия без международно-правовой основы и без прохождения через Совет Безопасности ООН.

- Последовательно подтверждают итоги Второй мировой войны, изложенные в Уставе Организации Объединенных Наций, а также выступают против любых попыток отрицания, фальсификации и искажения истории Второй мировой войны. Стороны подтверждают важность правильного исторического образования, сохранения памяти о борьбе с фашизмом и решительно осуждают акты прославления и попытки возрождения фашизма и милитаризма.

- Продолжать укреплять сотрудничество в рамках ООН, в том числе на Генеральной Ассамблее ООН, и не поддерживать политизацию деятельности специализированных учреждений ООН и других международных организаций. Поддерживать центральную координирующую роль ООН в обеспечении мира, безопасности и устойчивого развития, поддерживать повышение оперативной эффективности, а также демократизацию и реформирование ООН. Стороны имеют схожие или близкие взгляды по многим региональным и глобальным вопросам, продолжают тесно сотрудничать в ООН и других многосторонних международных организациях, поддерживают кандидатуры друг друга в международные организации и соответствующие исполнительные органы.

- Привержены идее продвижения открытой, инклюзивной, прозрачной и недискриминационной многосторонней торговой системы, основанной на правилах Всемирной торговой организации (ВТО). Выразили обеспокоенность политизацией международных экономических отношений и фрагментацией мировой торговли, усилением протекционизма и недобросовестной конкуренции.

- Подтверждая готовность содействовать совместным усилиям международного сообщества по реагированию на традиционные и нетрадиционные вызовы безопасности, включая терроризм, транснациональную преступность, вооруженные конфликты, незаконное производство и оборот наркотиков, территориальные споры, подрывную деятельность, изменение климата, стихийные бедствия и эпидемии. Усилия по обеспечению информационной безопасности, продовольственной безопасности, а также эффективной реализации Повестки дня в области устойчивого развития на период до 2030 года.

- Продолжить развитие сотрудничества в сфере борьбы с международным терроризмом и финансированием международного терроризма с учетом центральной координирующей роли Организации Объединенных Наций на основе неукоснительного соблюдения положений и принципов международного права, а также способствуя укреплению ведущей роли стран и компетентных органов в этой сфере.

- Поддерживать международные усилия по контролю над вооружениями, разоружению и нераспространению, включая содействие процессу обзора Договора о нераспространении ядерного оружия от 1 июля 1968 года, а также в рамках Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. Поддерживать консультации между пятью ядерными державами и государствами-участниками Договора о зоне, свободной от ядерного оружия, в Юго-Восточной Азии для разрешения трудностей и продвижения к подписанию Протокола к Договору.

- Поддерживать соблюдение и укрепление Конвенции о запрещении разработки, производства и накопления запасов бактериологического (биологического) и токсинного оружия и об их уничтожении от 16 декабря 1971 года, включая институционализацию осуществления Конвенции и недопущение дублирования функций среди соответствующих международных органов.

- Подтвердили необходимость инициирования многосторонних переговоров по Международной конвенции о борьбе с биологическим и химическим терроризмом на Конференции по разоружению в целях реагирования на угрозу биологического и химического терроризма.

- Настойчиво стремясь к построению мира, свободного от химического оружия, обеспокоенные политизацией деятельности Организации по запрещению химического оружия. Подтверждая важность полной реализации Конвенции о запрещении разработки, производства, накопления и применения химического оружия и о его уничтожении от 13 января 1993 года, которая является важным инструментом в области разоружения и нераспространения.

- Выразили обеспокоенность риском гонки вооружений в космическом пространстве, подчеркнули необходимость придерживаться использования космического пространства исключительно в мирных целях, поддержали ускорение переговоров по Договору о предотвращении размещения оружия в космическом пространстве, применения или угрозы применения силы в космическом пространстве, а также поддержали продвижение инициатив и обязательств по непревентивному размещению оружия в космическом пространстве.

- Содействовать сотрудничеству в обеспечении безопасности информационно-коммуникационных технологий, быть готовыми к сотрудничеству в реагировании на риски в киберпространстве, в том числе связанные с искусственным интеллектом в информационно-коммуникационных технологиях, а также поддерживать создание многосторонней, демократической и прозрачной глобальной структуры управления киберпространством на основе обеспечения информационной безопасности и сохранности национальных сетей Интернета.

- Признавая ключевую роль Организации Объединенных Наций в обсуждении вопросов международной информационной безопасности. Учитывая необходимость создания международно-правового режима управления киберпространством, Стороны поддерживают скорейшее принятие Организацией Объединенных Наций всеобъемлющей конвенции о предотвращении использования информационно-коммуникационных технологий в преступных целях и дальнейшее укрепление сотрудничества в этой области.

- Продолжать реагировать на изменение климата, подтверждая приверженность целям, принципам и основному содержанию Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата от 9 мая 1992 года и Парижского соглашения от 12 декабря 2015 года. Подчеркнуть важность увеличения передачи технологий и финансовой поддержки для реализации вышеуказанных усилий.

- Будучи убеждены, что в соответствии с основополагающим принципом международного права о равенстве государств необходимо соблюдать международные обязательства, касающиеся иммунитета государства и иммунитета государственной собственности.

- Продолжать сотрудничать в деле защиты и поощрения прав человека на основе равенства и взаимного уважения в соответствии с Уставом ООН, положениями международного права и национальными законами Вьетнама и России. Тесно координировать действия для борьбы с тенденцией политизации прав человека и использования вопросов прав человека для вмешательства во внутренние дела каждой страны.

- Считает необходимым дальнейшее укрепление потенциала ЮНЕСКО как глобального межправительственного гуманитарного форума, содействуя поддержанию профессионального диалога в рамках этого форума в целях достижения консенсуса между государствами-членами и продвижения единой повестки дня.

- Россия высоко ценит взвешенную и объективную позицию Вьетнама по украинскому вопросу, согласно которой необходимо разрешать споры и разногласия мирными средствами в соответствии с международным правом и принципами Устава ООН, с учетом законных интересов заинтересованных сторон в интересах мира, стабильности и развития в регионе и мире; приветствует готовность Вьетнама участвовать в международных усилиях с участием заинтересованных сторон по поиску мирного и устойчивого решения украинского вопроса.

- Российская сторона приветствует участие Вьетнама во встрече министров иностранных дел стран БРИКС и Юга и Востока 10-11 июня 2024 г. в г. Нигер-Ново-Город. Продолжить укрепление сотрудничества стран БРИКС с развивающимися странами, включая Вьетнам.

- Полагая, что необходимо укреплять совместные усилия региона по построению в Азиатско-Тихоокеанском регионе равноправной, неделимой, всеобъемлющей, открытой, прозрачной и инклюзивной структуры безопасности и сотрудничества, основанной на международном праве, включая принципы неприменения или угрозы применения силы, мирного разрешения конфликтов и невмешательства во внутренние дела друг друга. Обе стороны выступают против разделения Азиатско-Тихоокеанской региональной структуры с центральной ролью АСЕАН, что негативно влияет на расширение и укрепление общего диалога региона.

- Подтверждая универсальность и целостность Конвенции Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года, которая является правовой основой для всей деятельности на море и в океане и играет ключевую роль в развитии сотрудничества на национальном, региональном и международном уровнях, подчеркивая необходимость сохранения целостности Конвенции.

- Координировать усилия по обеспечению безопасности, защиты и свободы судоходства и полетов, беспрепятственной коммерческой деятельности, поддерживать сдержанность, неприменение силы или угрозы ее применения и урегулирование споров между заинтересованными сторонами мирными средствами в соответствии с принципами Устава Организации Объединенных Наций и международного права, включая Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву 1982 года, а также в соответствии со стандартами и рекомендуемой практикой Международной организации гражданской авиации и Международной морской организации.

- Поддержать полную и эффективную реализацию Декларации 2002 года о поведении сторон в Восточном море (ДПК) и приветствовать процесс переговоров с целью скорейшего достижения эффективного и содержательного Кодекса поведения в Восточном море (КП).

- Поддерживать укрепление центральной роли Ассоциации государств Юго-Восточной Азии (АСЕАН) в региональной архитектуре Азиатско-Тихоокеанского региона посредством соблюдения ценностей и принципов Договора о дружбе и сотрудничестве в Юго-Восточной Азии, участия в механизмах сотрудничества под руководством АСЕАН, таких как Восточноазиатский саммит, Региональный форум АСЕАН и Встреча министров обороны АСЕАН плюс.

- Содействовать сотрудничеству в рамках Старших представителей АСЕАН по консультациям по вопросам безопасности

- Россия укрепляет сотрудничество в сфере информационной безопасности в рамках отношений Россия-АСЕАН, а также в рамках Диалога Россия-АСЕАН по безопасности информационно-коммуникационных технологий.

- Продолжить укреплять и углублять стратегическое партнерство Россия-АСЕАН, содействовать эффективному сотрудничеству на основе Комплексного плана действий Россия-АСЕАН на период 2021–2025 годов и принять решение о разработке аналогичного документа на следующий пятилетний период.

- Укреплять региональную экономическую интеграцию и реализовывать инициативы по межрегиональному взаимодействию, включая проект Большого евразийского партнерства, а также изучать потенциал экономического сотрудничества между АСЕАН и Евразийским экономическим союзом. Продолжать содействовать сотрудничеству между АСЕАН и Евразийским экономическим союзом и Шанхайской организацией сотрудничества.

- Продолжить сотрудничество в рамках Форума Азиатско-Тихоокеанского экономического сотрудничества, региональных межпарламентских механизмов (Межпарламентский форум АСЕАН, Азиатско-Тихоокеанский парламентский форум, Азиатская парламентская ассамблея) с целью повышения роли этих механизмов для мира, стабильности, развития и процветания в Азии. Укрепить сотрудничество со странами субрегиона Меконга в различных областях.

- Россия поддерживает Вьетнам и обязуется тесно взаимодействовать с ним в целях успешной организации Года АТЭС-Вьетнам в 2027 году.

- Разделяя стремление к укреплению мира и стабильности на Ближнем Востоке, выступая против вмешательства во внутренние дела стран региона, выражая приверженность всеобъемлющему, справедливому и долгосрочному решению палестинского вопроса на основе уважения соответствующих норм международного права, главным элементом которого является решение о двух государствах, тем самым создавая независимое палестинское государство со столицей в Восточном Иерусалиме на основе границ, существовавших до 1967 года, мирно сосуществующее рядом с Государством Израиль.

Социалистическая Республика Вьетнам и Российская Федерация полагают, что эффективная реализация вышеуказанных направлений сотрудничества, скоординированные действия на международных и региональных форумах и в организациях будут способствовать укреплению и развитию двусторонних отношений, укреплению традиционной дружбы и всестороннего стратегического партнерства между двумя странами, отвечая долгосрочным интересам народов двух стран, миру, безопасности и устойчивому развитию в Азиатско-Тихоокеанском регионе в частности и мире в целом.

Президент Владимир Путин поблагодарил Генерального секретаря ЦК Коммунистической партии Вьетнама Нгуена Фу Чонга и вьетнамских высокопоставленных руководителей за внимательный и уважительный прием, демонстрирующий высокое доверие, традиционную дружбу и особую привязанность между руководителями и народами двух стран. Президент Владимир Путин пригласил Генерального секретаря Нгуена Фу Чонга и вьетнамских высокопоставленных руководителей посетить Россию в подходящее время. Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг и вьетнамские высокопоставленные руководители с радостью приняли приглашение.

ВНА/баотинтук



Источник: https://baohanam.com.vn/chinh-tri/toan-van-tuyen-bo-chung-viet-nam-lien-bang-nga-126397.html

Комментарий (0)

No data
No data

Та же категория

Мирное утро на S-образной полосе земли
Взрываются фейерверки, туризм набирает обороты, Дананг выигрывает летом 2025 года
Поучаствуйте в ночной ловле кальмаров и наблюдении за морскими звездами на жемчужном острове Фукуок
Откройте для себя процесс приготовления самого дорогого лотосового чая в Ханое.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт