Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Смогут ли ученики частных школ перейти в государственные школы после слияния в Хошимине?

(NLDO) - Вопрос о переводе из частной средней школы в государственную среднюю школу рассматривается и решается только в двух случаях.

Người Lao ĐộngNgười Lao Động30/07/2025

По данным Департамента образования и профессиональной подготовки города Хошимин, вопросы перевода в другие школы рассматриваются и решаются следующим образом:

- В случае, если учащийся частной средней школы должен переехать вместе с родителями или опекунами в район с особенно сложными социально -экономическими условиями, где нет частной средней школы, директор Департамента образования и профессиональной подготовки рассматривает и принимает решение по каждому конкретному случаю относительно перевода в государственную среднюю школу.

- В случае, если учащийся частной средней школы со вступительным экзаменом должен переехать к своему родителю или опекуну в место, где нет частной средней школы эквивалентного качества, директор Департамента образования и профессиональной подготовки должен рассмотреть и принять решение по каждому конкретному случаю относительно перевода в государственную среднюю школу.

Возраст учащихся средней школы: Возраст учащихся, поступающих в 6-й класс, составляет 11 лет. Возраст учащихся, поступающих в 10-й класс, составляет 15 лет.

Для учащихся, которым разрешено пропустить класс на предыдущем уровне, или учащихся, которые переходят на уровень в возрасте старше установленного, возраст поступления в 6-й и 10-й класс будет уменьшен или увеличен в зависимости от возраста в год окончания предыдущего уровня.

 - Ảnh 1.

Согласно правилам, директор Департамента образования и профессиональной подготовки города Хошимин будет рассматривать и принимать решение по каждому конкретному случаю относительно перевода из частных школ в государственные средние школы.

Учащиеся из числа этнических меньшинств, учащиеся с ограниченными возможностями, учащиеся, находящиеся в особо трудных жизненных обстоятельствах, и учащиеся, вернувшиеся из-за границы, могут поступать в школу в возрасте на 3 года старше установленного возраста.

Учащимся не разрешается оставаться на второй год более трёх раз в течение одного класса. Принимая учащихся, переводящихся из других школ, директора школ должны тщательно продумать предметы (обязательные, факультативные, по выбору) и выбранные темы обучения для принимаемых учеников, чтобы обеспечить им возможность завершить следующий этап учебной программы.

Наряду с вышеуказанными инструкциями, Департамент образования и профессиональной подготовки города также подготовил подробные инструкции для Народных комитетов коммун, районов, особых зон, директоров общеобразовательных школ и школ с иностранным участием по вопросам ведения учёта перевода учащихся из одной школы в другую, подачи повторных заявлений и сохранения результатов обучения учащихся общеобразовательных школ за 2025-2026 учебный год (после объединения). В частности:

Для учащихся начальной школы : школа, в которую переводится учащийся, будет контролировать заполнение документов и проверять их действительность. Школа, принимающая учащегося, будет получать и обрабатывать документы. Документы включают в себя:

- Заявление о переводе в другую школу от родителя или опекуна учащегося.

- Академическая справка

- Информация об учебных материалах, ходе реализации программы, сводная таблица результатов обучения и оценки знаний обучающихся в соответствии с нормативными актами. Индивидуальный план обучения для обучающихся с ограниченными возможностями здоровья (при наличии).

 - Ảnh 2.

Для учащихся начальной школы, переводящихся из одной школы в другую: Школа, из которой переводится учащийся, контролирует заполнение и подтверждение действительности документов; школа, принимающая учащегося, принимает и обрабатывает документы.

Родители или опекуны учащихся подают заявление о переводе в школу, в которую они переводятся, лично, по почте или онлайн по адресу https://chuyentruong.hcm.edu.vn.

Директор переводящей школы в течение не более 3 рабочих дней со дня получения заявления, в зависимости от фактических условий в школе, наполняемости класса и численности учащихся, обязан принять учащегося в заявлении. В случае несогласия в заявлении должна быть четко указана причина, и заявление должно быть возвращено родителям или опекунам учащегося в форме, в которой оно было получено.

После того, как переводная школа соглашается принять учащегося, родители или опекуны учащегося подают заявление о переводе в переводную школу. Директор переводной школы обязан вернуть заявление учащемуся не позднее, чем через 3 рабочих дня с даты получения заявления. Школа, из которой переводится учащийся, курирует заполнение заявления и подтверждает его действительность. Школа, принимающая учащегося, получает и обрабатывает заявление, а также организует занятия для учащегося.

Перевод школ для учащихся средних и старших классов

Перевод в Хошимин из другой провинции или города (внутри страны) включает в себя следующие документы: заявление о переводе, подписанное родителем или опекуном (с подтверждением от переводящей школы); оригинал стенограммы.

В свидетельстве о приеме в первый класс средней школы указывается тип школы, в которую поступает ребенок (государственная или частная).

Рекомендация о переводе в другую школу выдаётся директором школы, куда осуществляется перевод. Рекомендация о переводе в другую школу выдаётся председателем Народного комитета коммуны, района или специальной зоны (для средней школы); или директором Департамента образования и профессиональной подготовки (для средней школы) места отправления (для Департаментов образования и профессиональной подготовки, которые не делегируют полномочия директору).

Процедура: У учащихся средних школ и многоступенчатых школ (высшей ступенью является средняя школа) документы проверяет и принимает директор школы. У учащихся средних школ документы принимает, проверяет и представляет школу председатель Народного комитета коммуны, района или специальной зоны.

 - Ảnh 3.

Перевод учащихся средних и старших классов осуществляется в конце первого семестра учебного года или летом перед началом нового учебного года.

Перевод в другую школу осуществляется в конце первого семестра учебного года или летом перед началом нового учебного года. Исключения, касающиеся сроков, рассматриваются и решаются председателем Народного комитета коммуны, района или специальной зоны (для средней школы) или директором Департамента образования и профессиональной подготовки (для средней школы) принимающей школы.

Если Департамент образования и профессиональной подготовки места перевода передал полномочия по ведению административных процедур директору, рекомендательное письмо о переводе от Департамента образования и профессиональной подготовки не требуется. Требуется только решение о делегировании полномочий по ведению административных процедур директору Департамента образования и профессиональной подготовки места перевода.

 - Ảnh 4. Народный комитет города Хошимина поручил департаментам и отделениям разработать процедуры управления частными школами и школами с иностранным участием.

(NLDO) - Народный комитет города Хошимин поручил Департаменту образования и профессиональной подготовки и Департаменту планирования и инвестиций города Хошимин консультировать и предлагать процедуры управления для негосударственных школ и школ с иностранным участием.

Директор школы, принимающей переводимого учащегося, принимает его в соответствии с годовой квотой зачисления. В течение 10 дней с даты выдачи рекомендации о переводе принимающая школа должна внести полную информацию об учащемся в систему управления переводами Министерства образования и профессиональной подготовки.

Перевод школ из Хошимина в другие провинции и города страны

Для учащихся старших классов: Директор школы принимает, проверяет документы и выдает рекомендательное письмо о переводе.

Для учащихся средних школ: Председатель Народного комитета коммуны, района или специальной зоны принимает и проверяет документы и выдает рекомендательное письмо о переводе.

Профиль включает в себя:

- Заявление на перевод в школу (с подтверждением перевода в школу)

- Транскрипт (оригинал)

- Свидетельство о приеме в первый класс средней школы с указанием типа школы, в которую поступает ребенок (государственная или частная)

- Письмо о переводе в другую школу, выданное директором школы (для старшей школы)

- Рекомендация о переводе в другую школу, выданная директором средней школы, и рекомендация о переводе в другую школу, выданная Народным комитетом коммуны, района или специальной зоны, куда переводится учащийся (для уровня средней школы).


Источник: https://nld.com.vn/tp-hcm-sau-hop-nhat-hoc-sinh-truong-tu-thuc-co-duoc-chuyen-sang-hoc-truong-cong-196250730102044427.htm


Комментарий (0)

No data
No data
Сборная Вьетнама U23 блестяще привезла домой трофей чемпионата Юго-Восточной Азии среди команд U23.
Северные острова – как «необработанные драгоценные камни», дешевые морепродукты, 10 минут на лодке от материка.
Мощный строй из пяти истребителей Су-30МК2 готовится к церемонии А80
Ракеты С-300ПМУ1 на боевом дежурстве для защиты неба Ханоя
Сезон цветения лотосов привлекает туристов к величественным горам и рекам Ниньбиня.
Cu Lao Mai Nha: где дикость, величие и мир сливаются воедино
Ханой ведет себя странно перед приближением шторма Вифа
Затерянный в дикой природе сад птиц в Ниньбине
Террасные поля Пу Лыонг в сезон обильных поливов невероятно красивы.
Асфальтовое покрытие «спринт» на шоссе Север-Юг через Джиа Лай

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт