Тран Тхань и его спорный комментарий — Фото: NVCC/персонаж Facebook
12 марта Тран Тхань пообщался с подкаст-программой 8 Saigon (VOH Radio) о фильме «Май» , а также о дополнительных историях.
Послушайте «сплетни» Чан Тханя о выборе имён для персонажей в фильме «Май»
В нем ведущий упомянул Чан Тханю о его комментарии «Солнце есть солнце, но оно упадет», который в последнее время вызвал много споров.
Полный текст ответа Чан Тханя на канале Saigon 8
Тран Тхань считает, что пользователи сети неправильно поняли
Пересказывая историю зрителям, режиссер Май поделился, что в то время он сочувствовал анализу фильма, сделанному зрителем Тран Ту Ха, об отношениях матери и сына в героине Бинь Минь (которую играет актриса Уен Ан).
Вот почему Тран Тхань прокомментировал под анализом: «Вы так хорошо написали. Рядом с Май — Бинь Минь и Дуонг, оба — свет в жизни Май. Но Бинь Минь будет ярким! А по другую сторону — Чунг Дуонг. Хоть он и солнце, он померкнет. Спасибо, что так глубоко размышляете о фильме».
Это объяснение сразу же вызвало споры в социальных сетях: многие зрители посчитали, что Тран Тхань «невежественен, но любит играть словами», поскольку значение слова «trung» было совершенно иным.
Чтобы объяснить это, Тран Тхань сказал, что имена людей в жизни Май вращаются вокруг значения имени главной героини:
«Май — это цветок абрикоса, символизирующий счастье и богатство. Но знает ли кто-нибудь историю абрикосового дерева, которое увядает круглый год и нуждается в человеческой заботе, чтобы цвести во время Тэта?»
Через название Тран Тхань хочет передать историю жизни Май, ее потребности встретить нужного человека в нужное время, чтобы характер Май расцвел, как в финале фильма.
Кроме того, Тран Тхань также поделился, что «Май» также означает «завтра», хотя это и неопределенно, но символизирует веру и надежду этого персонажа.
По словам Чан Тханя, Труонг Дуонг — это неполная версия персонажа Май. Фото: NVCC
Вот почему два персонажа фильма, Бинь Минь и Чынг Дуонг, — два лучика света в жизни Май. Имя Бинь Минь понятно, а имя Дуонг происходит от слова «солнечный свет».
Если Бинь Минь — полноценный спутник Май, то Чан Тхань хотел, чтобы Дуонг был чем-то более извращённым, поэтому назвал его Труонг Дуонг. Режиссёр также объяснил, что он с юга, и услышал, что «чунг» (антоним «кан») и «трунг» звучат одинаково, поэтому он оставил его как есть.
Тран Тхань также уверенно заявил: «Я китаец (вьетнамец), поэтому я не могу не понимать значение слова «trung duong». Название Trung Duong на языке май, в моём понимании, означает закат, и что?».
Однако он также заявил, что не винит публику в непонимании. Он сказал, что артист должен уметь воспринимать комментарии и реакцию публики, и, самое главное, уметь делиться, чтобы все правильно понимали.
Источник
Комментарий (0)