Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

От рукописи к странице — молчаливое путешествие редактора

В журналистике образ репортёров с фотоаппаратами, видеокамерами и т.д., работающих на месте событий, всегда близок и знаком публике. Однако, чтобы донести до читателей хорошо написанную статью, безмолвная роль редакторов контента просто необходима. Именно они тщательно редактируют текст, макет, «контролируют» информацию, обеспечивая точность и эффективность статьи.

Báo Long AnBáo Long An18/06/2025

66_542_z6708647290013-d35fd448dcf1afea89fd36e4bfbadb31.jpg

Журналист Нгуен Фан Дау работает в журналистике уже более двух десятилетий. Для него редакторы играют важную роль в доведении каждой работы до совершенства.

1. Одним из тех, кто полностью посвятил себя этой молчаливой работе, является журналист Нгуен Фан Дау, ныне главный редактор Информационного бюллетеня литературы и искусства «Лонган» Провинциальной ассоциации литературы и искусства. В 1990-х годах, занимая должность директора государственного предприятия, он «приобщился» к журналистике, публикуя статьи в газетах «Лонган» и «Лао Донг».

В 2004 году, после реорганизации предприятия в акционерный капитал, он оставил прежнюю работу и официально занялся журналистикой, заведя отделом репортажей газеты «Лонган» (ныне «Радио и телевидение Лонган »). Затем он стал одним из ведущих авторов и руководителем представительства газеты «Лаодон» в дельте реки Меконг. В 2009 году он стал лауреатом Национальной премии в области прессы, а также получил множество наград в области прессы на уровне министерств, отраслей, провинции Лонган и т.д. В 2022 году он вышел на пенсию и был назначен главным редактором Информационного бюллетеня литературы и искусства «Лонган».

Занимая различные должности, журналист Нгуен Фан Дау понимает незаменимую роль редакторов в журналистике. Рассказывая о том, как организовать работу для обеспечения прогресса и качества каждого номера журнала, он сказал: «Я назначаю редакторов в зависимости от содержания. Когда у одного человека слишком много статей, я лично беру на себя редактирование. Для каждого выпуска установлен конкретный срок сдачи, например, дата получения статьи, редактирования, размещения на странице, затем перечитывания всего текста, проверки на наличие дополнительных деталей... Срок сдачи предусматривает дополнительный резервный период на случай непредвиденных обстоятельств».

Он не только контролирует ход работ, но и играет важную роль в определении содержания, создавая впечатление о каждом номере. Глава редакционной коллегии журнала «Long An Literature and Arts Newsletter» сообщил: «Для каждого номера журнала я выбираю определённую тему, как, например, недавний номер 30/4 был посвящён теме «Страна, полная радости». Редакция составляет план, структурирует основные темы статей, а затем распределяет репортёров и соавторов по их сильным сторонам. По темам, требующим глубокой экспертизы, я заказываю материалы у экспертов, они предоставляют контент, а я пишу статьи по своему вкусу».

Журналист Нгуен Фан Дау, лично отредактировавший и завершивший множество рукописей, ценит моменты, которые способствуют возвышению работы. Однажды он редактировал репортаж одного из авторов. Хотя материал в статье был хорош, его подача была ограничена. Он изменил название, сделал аннотацию, переработал макет и переписал несколько вступительных предложений. В результате информагентство признало статью лучшей статьей месяца, а автор впоследствии стал профессиональным репортёром.

По словам журналиста Нгуена Фан Дау, редакторы — это люди, которые стоят за кулисами. Они не окружены таким ореолом, как репортёры, когда их труды получают признание, но именно они способствуют повышению качества статей, определению тем и поддержке молодых авторов. Он подчеркнул: «Для меня каждый опубликованный номер, каждая отредактированная мной статья, попавшая в руки читателей, положительно воспринятая ими, оказывающая положительное влияние на общество и жизнь, — это самая ценная награда для редакторов».

66_472_z6709008479968-6046529095a1769d697667ec361e7192.jpg

Контент-редактор газеты и радио- и телестанции Long An - Нгуен Тхи Туй Хыонг всегда стремится совершенствовать свои навыки и знания, чтобы предоставлять качественные новости и статьи.

2. Начав работу в конце 2009 года репортёром отдела культуры и общества , журналистка Нгуен Тхи Туи Хыонг к концу 2017 года перешла на должность редактора в газету «Лонг Ан» (ныне газета и телерадиокомпания «Лонг Ан»). Более восьми лет работы репортёром позволили ей приобрести ценный опыт, заложив прочную основу для будущей редакторской работы.

«В отличие от обычной административной работы, рабочий день редактора не подчиняется жёсткому расписанию, иногда начинающемуся в 5 утра и заканчивающемуся в 10 вечера. Это не означает непрерывную работу, а скорее проактивность и гибкость. Как только я получаю черновик от репортёра, я начинаю редактировать, чтобы новости и статьи могли быть опубликованы раньше, сокращая время, затрачиваемое на ежедневную работу над газетой», — поделилась г-жа Хыонг.

Каждая профессия требует постоянного обучения, но журналистика требует ещё большего, поскольку журналистам, особенно редакторам, необходимы не только глубокие и обширные знания во многих областях, но и отточенные навыки редактирования, а также «ясный и объективный ум» при оформлении новостей и статей. Редакторы считаются «привратниками» редакции, поэтому скрупулезность и внимательность крайне важны, чтобы избежать ошибок. В «сложных случаях» она часто перечитывает рукопись снова и снова, перестраивает идеи или связывается с журналистами, чтобы добавить детали и сделать статью более полной.

Г-жа Хыонг считает, что важно сохранять оригинальный стиль изложения, редактируя материалы лишь при необходимости, чтобы обеспечить связность, логику и избежать ошибочных точек зрения, особенно по деликатным темам. Для неё радость от редактирования — это читать хорошие, интересные рукописи или получать благодарственные письма от репортёров и коллег.

«Редактор — не только «ловец ошибок», но и «повар», помогающий «детищу» репортёра быть идеальным. Когда вы довольны опубликованной в газете статьёй, редактор тоже счастлив», — поделилась госпожа Хыонг.

В цифровую эпоху, когда искусственный интеллект (ИИ) постепенно проникает во многие сферы, редакторы контента не остаются в стороне. Однако г-жа Хыонг считает, что ИИ — это всего лишь вспомогательный инструмент, источник информации для обучения и применения в работе. Ведь и написание, и редактирование требуют настоящих эмоций и собственного взгляда каждого на проблемы. «Только то, что идёт от сердца, может тронуть сердце», — утверждает она.

Молчаливый путь контент-редакторов — яркое свидетельство их бесконечной преданности делу, скрупулезности и чистого сердца, отданного профессии. Именно они создают этот «ореол» и вносят значительный вклад в предоставление читателям информации высочайшего качества.

Нгок Хан - Хоанг Лан

Источник: https://baolongan.vn/tu-ban-thao-den-trang-bao-hanh-trinh-tham-lang-cua-bien-tap-vien-a197241.html


Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Молодой рис сорта «Ми Три» горит, бурля под ритмичным постукиванием пестика, готовящего новый урожай.
Крупный план крокодиловой ящерицы во Вьетнаме, обитающей здесь со времен динозавров.
Сегодня утром Куинён проснулся в отчаянии.
Герой Труда Тхай Хыонг был награжден медалью Дружбы лично президентом России Владимиром Путиным в Кремле.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Герой Труда Тхай Хыонг был награжден медалью Дружбы лично президентом России Владимиром Путиным в Кремле.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт