Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Яркий весенний фестиваль

Туен Куанг, край, где вместе живут более 20 этнических групп, представляет собой яркое полотно горной культуры. Каждая этническая группа обладает своим собственным сокровищем наследия, от одежды и обычаев до традиционных фестивалей, оставляя неизгладимое и незабываемое впечатление на каждого, кто его посетит.

Báo Tuyên QuangBáo Tuyên Quang19/02/2026

Народ Лоло в своих традиционных весенних нарядах.
Народ Лоло в своих традиционных весенних нарядах.

Характерные костюмы

Для тех, кто любит высокогорье, первое впечатление часто складывается от национальных костюмов. В яркой атмосфере фестиваля девушки из Туен Куанга подобны сияющим цветам посреди бескрайнего леса, привнося свежесть и живость весенней атмосферы.

Во время фестиваля Лонг Тонг, также известного как Фестиваль посадки риса, который проводится среди этнических групп тай, нунг, дао и сан чи, образ девушек тай в элегантных традиционных вьетнамских платьях ао дай, окрашенных индиго, стал символом нежности. Воспитательница детского сада Тхуонг Нонг, Нгуен Тхи Тхуен, поделилась: «Мои бабушка и мама учили, что девушки тай должны уметь шить и вышивать. Это не только добродетель, но и источник гордости для женщин тай».

В то время как традиционная одежда народа Тай излучает чувство спокойствия, платья девушек из народа Монг такие же яркие, как раннее весеннее солнце. Каждое платье — это тщательно вышитый вручную шедевр, демонстрирующий мастерство и упорство женщин.

Во время мистического фестиваля огненного танца народа Па Тхан яркий красный цвет их платьев выделяется на фоне священного ночного неба. На красной ткани тонко сочетаются белые, черные, желтые и зеленые нити, создавая гармоничный и ослепительный общий эффект. Г-жа Фу Тхи Се из деревни Тхыонг Минь, коммуна Минь Куанг, сказала: «С юных лет девочки учатся ткать и вышивать парчу, чтобы потом самостоятельно изготавливать свадебные наряды. Каждый год женщины Па Тхан обычно шьют один или два комплекта платьев для фестивалей, новогодних праздников или важных событий».

В деревне На Чак, входящей в коммуну На Ханг, месте с давними традициями вышивки, женщины из племени Ред Дао до сих пор старательно сохраняют древние техники.

Товарищ Нгуен Ван Хоа, заместитель директора Департамента культуры, спорта и туризма, подтвердил: «Сохранение и популяризация культурной самобытности этнических групп — это не только ответственность общества, но и важная задача устойчивого развития. Эти яркие костюмы являются «культурными послами», распространяющими традиционные ценности среди друзей как внутри страны, так и за рубежом».

Молодые женщины из этнических меньшинств коммуны Ламбинь принимают участие в фестивале Лонг Тонг.
Молодые женщины из этнических меньшинств коммуны Ламбинь принимают участие в фестивале Лонг Тонг.

Уникальные фестивали

В отличие от многих шумных фестивалей в северных горных регионах, народ Ло Ло отмечает весну простым, но священным фестивалем молитв о дожде, который обычно проводится в третьем лунном месяце, чтобы помолиться о благоприятной погоде и обильном урожае. Они верят, что с начала времен существовали бронзовые барабаны, символы Вселенной и человечества. Товарищ Дуонг Нгок Дык, секретарь партийного комитета коммуны Лунг Ку, сказал: «В церемониях поклонения небу народ Ло Ло использует барабаны «мо дань», включая мужские и женские, как священные сокровища своих предков».

Весной посетители Туен Куанга не должны пропустить фестиваль «Рынок любви Кхау Вай», место, хранящее эмоции, которые трудно выразить словами. «Кхау Вай» означает «два облака», вызывая образы близких и интимных связей. Г-жа Нгуен Хай Ха из района Минь Суан поделилась: «Я пришла сюда из любопытства, чтобы узнать о термине «рынок любви», но увидела, что люди приходят просто для того, чтобы встретиться и поболтать, совершенно невинно. Есть даже супружеские пары, которые приходят сюда, чтобы встретиться со своими бывшими возлюбленными, без всякой ревности».

Для народа хмонг фестиваль Гау Тао означает «горный фестиваль», самое большое весеннее торжество года. После второго дня лунного Нового года фестиваль проходит на пологих склонах холмов. По словам шамана Сунг Но Гиа из коммуны Йен Минь: «Церемония открытия включает танец кхене, за которым следует народное пение. Когда церемония заканчивается, вся деревня присоединяется к оживленным празднествам, которые продолжаются до полнолуния первого лунного месяца».

У народа Дао существует обряд инициации – ритуал, знаменующий достижение мужчиной совершеннолетия. Если мужчина не прошел формальную инициацию, он не считается зрелым, даже в преклонном возрасте; молодые люди, прошедшие обряд, признаются общиной. Обряд инициации является одновременно священным и возможностью для народа Дао встретиться, пообщаться и спеть в радости нового года.

Новый статус туризма в Туен Куанге.

В октябре 2025 года туризм в Туен Куанге получил множество престижных региональных и международных наград. Глобальный геопарк ЮНЕСКО «Карстовое плато Донг Ван» был удостоен награды World Travel Awards (WTA) как «Ведущее культурное направление Азии 2025 года»; а курорт Panhou Retreat Thong Nguyen был признан «Ведущим экологически чистым курортом Азии 2025 года». Эти награды свидетельствуют об усилиях по сохранению местной культуры и развитию устойчивого туризма, который считается «бренд-паспортом», представляющим Туен Куанг миру.

17 октября 2025 года в городе Хучжоу (Китай) Управление по туризму ООН объявило список «Лучших туристических деревень мира 2025 года», в который вошла деревня Ло Ло Чай, коммуна Лун Ку. Это достижение отражает стремление местного сообщества к сохранению природы и культуры, а также развитию экологического туризма, что способствует утверждению Туен Куанга как дружелюбного, самобытного и креативного туристического направления.

Каждую весну, под оживлённый барабанный бой и яркие краски традиционных костюмов, Туен Куанг преображается. Эти весенние фестивали – не просто праздники, а путешествие в сохранение культурной души этого горного региона, где люди и природа гармонично сливаются в ослепительной симфонии весенних красок.

Примечания: Ле Дюи

Источник: https://baotuyenquang.com.vn/van-hoa/du-lich/202602/tung-bung-hoi-xuan-1a9111a/


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Артефакты

Артефакты

Фестиваль воздушных змеев

Фестиваль воздушных змеев

мое лето

мое лето