Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Вьетнам продолжает прилагать усилия совместно с международным сообществом для построения все более совершенного мира.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế24/01/2024

По случаю традиционного Нового года Зяп Тхин 2024, вечером 24 января в здании правительства член Политбюро , премьер-министр Фам Минь Чинь и его супруга провели встречу и прием для дипломатического корпуса во Вьетнаме.
Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh chính gặp mặt Đoàn Ngoại giao nhân dịp Tết Giáp Thìn 2024
Сцена встречи и приема дипломатического корпуса во Вьетнаме. (Фото: Туан Вьет)

На церемонии присутствовали заместитель премьер-министра Ле Минь Кхай; Заместитель премьер-министра Чан Хонг Ха; Заместитель премьер-министра Чан Луу Куанг; Заместитель председателя Национального собрания Нгуен Кхак Динь и представители руководителей вьетнамских министерств, ведомств и отраслей; Чрезвычайный и Полномочный Посол Государства Палестина во Вьетнаме Саади Салама, Глава дипломатического корпуса во Вьетнаме, а также послы, временные поверенные, главы представительств международных организаций в Ханое и их супруги.

Преодолейте волны, уверенно гребя руками

В теплой, искренней и радостной атмосфере, выступая на встрече, премьер-министр Фам Минь Чинь сказал, что 22 декабря 2023 года почти 2 миллиарда человек по всему миру получили добрые вести, когда Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций приняла резолюцию о признании Лунного Нового года ежегодным государственным праздником Организации Объединенных Наций. Это хорошая новость для почти 2 миллиардов человек в мире.

Для вьетнамского народа ежегодный традиционный праздник Тет имеет важное значение, являясь поводом для воссоединения семьи и общества, обмена опытом и сплочения; чтобы каждый мог оглянуться на прошедший год, выразить благодарность, послать пожелания и надеяться на лучший новый год.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh chính gặp mặt Đoàn Ngoại giao nhân dịp Tết Giáp Thìn 2024
Премьер-министр Фам Минь Чинь направил делегатам новогоднее поздравление с вьетнамским народным двустишием: «С Новым годом, пусть все ваши желания сбудутся/Счастливой весны, пусть все ваши желания сбудутся». (Фото: Туан Вьет)

По случаю традиционного Нового года от имени Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга и других руководителей партии и государства премьер-министр Фам Минь Чинь хотел бы передать Вам, Вашим друзьям и всем товарищам наши самые глубокие приветствия, искренние поздравления и наилучшие пожелания в Новом году.

Премьер-министр заявил, что 2023 год прошел со множеством сложных колебаний. В этом контексте под руководством Коммунистической партии Вьетнама во главе с Генеральным секретарем Нгуен Фу Чонгом, в духе солидарности, единства, инноваций, творчества, решительного участия и усилий всей политической системы, всех уровней, секторов, населенных пунктов, деловых кругов, народа всей страны, а также при тесном сотрудничестве и активной поддержке международных друзей вьетнамский корабль «преодолел волны, твердо греб», «перевернул ситуацию, изменил государство», достиг важных результатов во многих областях и получил множество выдающихся наград.

Сохраняется макроэкономическая стабильность; Инфляция контролируется на уровне 3,25%; Рост ВВП достиг 5,05%, что является одним из самых высоких показателей роста в регионе и мире, в результате чего экономический масштаб достиг примерно 430 млрд долларов США; Обеспечены основные сбалансированности экономики: доходы соответствуют расходам - ​​доходы бюджета в 2023 году увеличиваются на 8,12%; экспорт достаточно импорт - положительное сальдо торгового баланса 28 млрд долл. США; производить достаточно продовольствия — экспортировать 8,3 млн тонн риса, способствуя обеспечению глобальной продовольственной безопасности; гарантируется базовая энергетическая безопасность; Рынок труда восстанавливается. Привлечение иностранных инвестиций достигло 36,6 млрд долларов США, увеличившись более чем на 32%, а реализованный капитал прямых иностранных инвестиций достиг 23,2 млрд долларов США, хотя мировая ситуация была очень сложной.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh chính gặp mặt Đoàn Ngoại giao nhân dịp Tết Giáp Thìn 2024
На встрече и приеме присутствовали послы, временные поверенные в делах, главы международных организаций в Ханое и их супруги. (Фото: Туан Вьет)

Основное внимание уделяется культурным и социальным сферам; Социальное обеспечение гарантировано, жизнь людей улучшается, и при этом не приносится в жертву прогресс, социальная справедливость и окружающая среда в обмен на простой экономический рост. Политическая и социальная стабильность; независимость и национальный суверенитет сохраняются; укрепляются оборона и безопасность; Продвигается работа по борьбе с коррупцией и негативом. В частности, внешнеполитические мероприятия проходили активно и непрерывно и стали важнейшим событием 2023 года, способствуя расширению и укреплению отношений и сотрудничества между Вьетнамом и другими странами и международными партнерами.

В связи с этим премьер-министр от имени Генерального секретаря Нгуен Фу Чонга и руководителей партии, государства и народа Вьетнама искренне поблагодарил послов, временных поверенных в делах и глав международных организаций, а через делегатов премьер-министр выразил глубокую признательность правительствам, народам стран и международным организациям за их искренние чувства, эффективное сотрудничество и ценную поддержку Вьетнама в 2023 году и в течение всего прошедшего времени.

Объединяйтесь, чтобы построить лучший мир

Премьер-министр заявил, что в 2024 году, по прогнозам, ситуация в мире и регионе будет продолжать развиваться сложным и непредсказуемым образом; Но мир, сотрудничество и развитие по-прежнему остаются главным направлением, великой тенденцией, общим стремлением человечества. Тенденции в области цифровой трансформации, зеленой трансформации, экономики замкнутого цикла, экономики совместного использования, экономики знаний, инноваций, стартапов, новых отраслей и областей, таких как искусственный интеллект (ИИ), полупроводниковые чипы и т. д., а также регионального и международного экономического сотрудничества и связей открывают множество новых возможностей, новых выборов и новых пространств для развития для стран.

По словам премьер-министра, для того, чтобы эти возможности и потенциалы стали новыми движущими силами, служащими стремлениям человечества к миру и развитию, необходимы усилия и солидарность каждой страны и всего мира. «Ни одна страна, какой бы большой и могущественной она ни была, не может решить все проблемы, особенно глобальные и национальные проблемы сегодня», — подтвердил премьер-министр.

Поэтому премьер-министр считает, что укрепление стратегического доверия, искренность и разделение ответственности являются наиболее основополагающими и важными факторами для совместного преодоления трудностей и вызовов; Содействие международной солидарности и сотрудничеству является основополагающим решением для стран, позволяющим смягчить разногласия и разрешить споры и конфликты мирными средствами на основе международного права; Продвижение многосторонности, превращение людей в субъекта и центр, цель, ресурс и движущую силу развития является наиболее подходящим и эффективным подходом к решению глобальных и национальных проблем.

По словам премьер-министра, миру необходимо разделить и взять на себя общую ответственность за установление мира и стабильности, чтобы нам больше не пришлось быть свидетелями боли и потерь, особенно среди невинных людей; Потому что мир сегодня в целом мирный, но локально все еще есть война, в целом мирный, но локально все еще есть напряженность, в целом стабильный, но локально все еще есть конфликт. В этом контексте необходимо воспроизвести дух Великой солидарности любимого президента Хо Ши Мина, национального героя, всемирной культурной знаменитости и воспеть: «Единство, единство, великое единство/ Успех, успех, великий успех».

Премьер-министр подтвердил, что на основе настойчивого и последовательного проведения независимой, самостоятельной, диверсифицированной и многосторонней внешней политики, будучи хорошим другом, надежным партнером и активным и ответственным членом международного сообщества, ради мира, сотрудничества и развития, Вьетнам продолжит прилагать усилия со странами и международными организациями для объединения и объединения усилий для построения все более мирного, счастливого и лучшего мира, чтобы все люди, независимо от национальности, этнической принадлежности, религии или убеждений, могли иметь процветающую и счастливую жизнь, и никто не был бы оставлен позади.

Премьер-министр надеется и верит, что послы, временные поверенные в делах и главы международных организаций во Вьетнаме продолжат эффективно продвигать свою особую связующую роль, делая дружбу и сотрудничество между странами и международными организациями с Вьетнамом все более тесными, глубокими, практичными и эффективными для мира во всем мире, дружбы, сотрудничества и устойчивого развития.

Премьер-министр заявил, что для восточной культуры в целом и Вьетнама в частности 2024 год имеет особое значение, поскольку это год «дракона»; У вьетнамского народа есть много легенд и историй, связанных с драконами, самой известной из которых является легенда «Дракон и потомки феи»; Год дракона символизирует год, наполненный энергией, силой, верой, надеждой, процветанием и удачей.

Премьер-министр Фам Минь Чинь направил международным делегатам новогоднее поздравление с вьетнамским народным двустишием: «С Новым годом, пусть все ваши желания сбудутся/Счастливой весны, пусть все ваши желания сбудутся».

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh chính gặp mặt Đoàn Ngoại giao nhân dịp Tết Giáp Thìn 2024
На церемонии выступил Чрезвычайный и Полномочный Посол Государства Палестина во Вьетнаме, Глава дипломатического корпуса Саади Салама. (Фото: Туан Вьет)

От имени дипломатического корпуса Чрезвычайный и Полномочный Посол Государства Палестина во Вьетнаме Саади Салама, Глава дипломатического корпуса во Вьетнаме, направил самые теплые поздравления руководству партии, государства и народа Вьетнама по случаю встречи, посвященной Году Дракона 2024.

В то же время посол Саади Салама выразил свою благодарность правительству и соответствующим ведомствам Вьетнама, особенно Министерству иностранных дел, за их товарищество, поддержку, гостеприимство и тесную дружбу с дипломатами как в работе, так и в жизни. Это заставляет многих членов дипломатического корпуса все больше привязываться и любить страну и народ Вьетнама.

Глава дипломатической миссии во Вьетнаме заявил, что на встрече также была подтверждена приверженность и решимость и далее содействовать развитию дружественного и многогранного сотрудничества между Вьетнамом и другими странами и международными организациями мира посредством сотрудничества и взаимной выгоды ради мира, стабильности, равенства, процветания и устойчивого развития во всем мире.

Посол пожелал лидерам партии, государства, правительства и народу Вьетнама новой весны мира и счастья, продолжения создания прорывов и памятных вех на пути интеграции и процветающего развития.

Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh chính gặp mặt Đoàn Ngoại giao nhân dịp Tết Giáp Thìn 2024
Посол Государства Палестина, Глава дипломатического корпуса во Вьетнаме г-н Саади Салама поздравил руководителей правительства Вьетнама с традиционным Новым годом. (Фото: Туан Вьет)
Thủ tướng Chính phủ Phạm Minh chính gặp mặt Đoàn Ngoại giao nhân dịp Tết Giáp Thìn 2024
Делегаты поздравили премьер-министра и его супругу с традиционным Новым годом. (Фото: Туан Вьет)


Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Кат Ба - Симфония лета
Найдите свой собственный Северо-Запад
Полюбуйтесь «воротами в рай» Пу Луонг – Тхань Хоа.
Церемония поднятия флага на государственных похоронах бывшего президента Чан Дык Лыонга под дождем

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт