Наш любимый Генеральный секретарь Нгуен Фу Чонг ушел, чтобы последовать за дядей Хо, вернуться к своим предкам, но его большой и исключительно выдающийся вклад и достижения, образ простого человека, великой личности мужественного, умного, честного и образцового лидера навсегда останутся запечатленными в сознании вьетнамского народа и вызовут уважение и восхищение у международных друзей.
В последние дни, в повседневной жизни, в прессе, на сайтах социальных сетей, мы были переполнены словами, историями и чувствами глубокой привязанности от наших соотечественников во всех частях страны к Генеральному секретарю Нгуен Фу Чонгу. Многие люди выражали свою печаль так, как будто они потеряли члена семьи.
С другой стороны света, как только новость стала известна, во время очередной встречи, Национальная ассамблея Кубы почтила память погибших минутой молчания. Товарищ Генеральный секретарь нашей партии; дружественные страны объявили о проведении государственных похорон с множеством значимых мероприятий. Многие страны, многие главы государств, такие как Лаос, Китай, Камбоджа, Куба, Россия, США, ... отправили телеграммы, письма, послания с соболезнованиями, прежде чем мы объявили о проведении государственных похорон. Какое особое чувство для высшего лидера нашей партии.
Образцовый и преданный своему делу персонал
Когда ему за восемьдесят, каждый хочет отдохнуть и насладиться своей семьей, но Генеральный секретарь оставался преданным и усердным в общественной работе до последнего вздоха. Он думает только о работе, заботится только о людях, о партии, не заботится о славе или о чем-либо для себя, но очень заботится и близок к своим коллегам и подчиненным, это легко увидеть в нем.
Всякий раз, когда мы сопровождали Генерального секретаря в поездках на места или посещали и руководили конференциями, наша группа специализированных репортеров всегда «почерпнула» у него много полезного для жизни и работы, особенно его способ мышления и взгляд на проблему. Это методичный, осторожный и чрезвычайно образцовый стиль работы. Эффективность работы всегда ставится на первое место.
Однажды, закончив свою речь на конференции по распространению резолюции 4-го Центрального Комитета, XI сессии Ханойского партийного комитета, в 9 часов, он поспешно сел в машину, чтобы отправиться в Нгеан для участия в другом важном мероприятии. У каждого члена делегации, включая Генерального секретаря, был ланч-бокс и бутылка воды, чтобы использовать в пути. После этого мероприятия делегация немедленно вернулась в Ханой, у каждого человека также был ланч-бокс и бутылка воды.
В другой раз, во время обзорной поездки в Центральное нагорье, после завершения работы в провинции Ламдонг, делегация отправилась в провинцию Дакнонг и остановилась по пути в районном агентстве, чтобы поесть, не поставив в известность руководителей провинции. В каждой поездке мы чувствовали, что Генеральный секретарь всегда стремился быстрее и раньше дойти до людей, особенно до этнических меньшинств, отдаленных районов, где было много трудностей.
В каждой поездке мы чувствуем, что Генеральный секретарь всегда стремится как можно быстрее достучаться до людей, особенно до этнических меньшинств, в отдаленных районах, где существует множество трудностей. |
Председательствуя на конференциях, работая на местах или в центральных агентствах, глядя на Генерального секретаря, все видят в нем очень простого, спокойного, но решительного и глубокого человека. При обсуждении с местными кадрами он всегда открывается, создает максимально комфортную демократическую атмосферу, дает приоритет выступить низам, районам и провинциям, не контролирует время, чтобы они могли сказать все, что им нужно сказать рабочей делегации. Генеральный секретарь просит любого центрального кадра, сопровождающего делегацию, говорить кратко, не в общем, а предлагать решения, которые помогут местности.
С ясным и связным мышлением научного исследователя заявления Генерального секретаря по каждому вопросу ясны. То, как он говорит с народом и этническими меньшинствами, просто и близко, но с ключевыми должностными лицами в провинции, это по-другому, подходит для каждого предмета, каждой рабочей сессии, легко слушать и легко понимать.
Особенно, когда речь идет о политической теории, обобщении практики, обновлении методов руководства или построении и исправлении партии, Генеральный секретарь редко использует текст, но говорит естественно и увлекательно, как будто он изливает свои самые заветные мысли, из собственной плоти и крови, которые зреют уже долгое время. Не только легко понять суть вопроса, но и слушатели также сильно вдохновляются интеллектом, энтузиазмом и искренностью оратора.
Председательствуя и руководя конференциями и совещаниями по предотвращению и борьбе с коррупцией со сложным и деликатным содержанием, Генеральный секретарь часто тратит много времени на тщательное обсуждение вопросов, особенно когда существуют разные мнения, затем делает выводы и четко анализирует каждую задачу и обязанности каждого агентства и подразделения, никогда не забывая напоминать и предупреждать силы, выполняющие эту работу.
«Надо быть честным, надо быть образцовым, надо иметь мужество, с тем, кто замешан в коррупции, разберутся в первую очередь, разберутся сурово»; «С собственными ногами, все еще покрытыми грязью/Ты все еще держишь факел, чтобы тереть чужие ноги», кто это примет — неоднократно подчеркивал Генеральный секретарь.
Глубоко сожалеем! Генеральный секретарь ушел из жизни среди напряженного графика. Но, безусловно, научный стиль работы, честный и образцовый образ жизни такой великой личности навсегда останутся посланием для наших кадров, членов партии и народа.

Дорогой и уважаемый сын народа
В рабочем графике Генерального секретаря при посещении населенных пунктов первым пунктом назначения часто оказывается коммуна, удаленная от центра, или отдаленный район, где много трудностей и нехваток. Теплые и дружеские встречи с людьми, иногда длящиеся всего десять минут, оставляют глубокие чувства в сердце каждого. Эти глубоко впечатляющие образы возникают, когда Генеральный секретарь посещает и работает в некоторых коммунах во многих регионах страны, окруженный людьми с яркими, взволнованными лицами, как будто приветствуя своих близких издалека.
Мы всегда будем помнить поездку в самый отдаленный район Муонг Лат провинции Тхань Хоа, как раз в День независимости (2 сентября 2011 г.). После более чем 8-часового путешествия у нас была первая рабочая сессия, организованная в доме г-на Ванг А Пао, деревня Кхам I, коммуна Трунг Ли. Дом был около 70 квадратных метров в ширину, но больше места не было, люди стояли во дворе и саду.
Каждый хотел подойти поближе и подержать Генерального секретаря за руку. «О, дядя Тронг такой добрый, ребята. Он действительно благословение для партии и нашего народа!» — восклицали многие; и мы слышали это заявление много раз, когда Генеральный секретарь посещал наших соотечественников в других местах.
В то время из 60 домохозяйств в деревне Кхам I 55 были бедными из-за сложных природных условий. В конце встречи генеральный секретарь посетил и вручил подарки нескольким домохозяйствам в деревне, включая семью г-жи Тхао Тхи Ли. Ее муж умер, и она одна воспитывала троих маленьких детей. В простом доме площадью около 15 квадратных метров, кроме потрепанной кровати и нескольких связок кукурузы, висящих на чердаке кухни, больше ничего примечательного не было.
Разговаривая с ведущим, Генеральный секретарь понизил голос. Во время рабочей сессии на местах он был очень обеспокоен положением семей, оказавшихся в таких обстоятельствах. Почему после 66 лет независимости все еще много людей страдают от голода и нищеты? Это наша вина. Что мы должны сделать, сделать это сейчас и сделать это любой ценой, чтобы облегчить страдания людей?

Подобные опасения неоднократно высказывал Генеральный секретарь, посещая и работая в некоторых особенно сложных коммунах в Северо-Западном, Центральном, Центральном нагорье или Юго-Западном регионах; он повторил слова дяди Хо: по сути, если страна независима, но народ не наслаждается свободой и счастьем, то независимость бессмысленна.
К счастью, позже, через многочисленные информационные каналы, мы узнали, что жизнь в тех местах значительно улучшилась, люди научились производить товары, есть еду и делать сбережения, путешествовать, лечиться и давать образование детям уже не так сложно, как раньше.
Как высший руководитель партии, но когда он приходит к людям, каждый чувствует привязанность Генерального секретаря, как будто приходит к себе домой. Мы помним, как мы ездили в Тяньзянг, чтобы узнать об организации выполнения резолюции о строительстве новых сельских районов.
В конце рабочей программы, уже поздний вечер, товарищ неожиданно навестил семью, сел есть драконий фрукт, который домовладелец только что сорвал в саду, и задушевно поговорил об опыте выращивания фруктовых деревьев и о том, есть ли трудности в их продаже. Генеральный секретарь даже вышел в сад, чтобы посмотреть на драконьи деревья, пройдясь вокруг несколько раз, как ребенок, возвращающийся издалека, вспоминая любимый сад, связанный с его детством.
В той же командировке в Анзяне, когда он навещал семью Хоа Хао, внезапно начался сильный дождь; все бросились внутрь. Подойдя к двери, он наклонился, чтобы снять сандалии, и осторожно вошел, приветствуя ожидающего хозяина. Генеральный секретарь был таким человеком. По-настоящему уважаемый и почтительный, небольшой жест, но все никогда его не забывали и всегда использовали его, чтобы напомнить себе.
В течение почти трех сроков на посту Генерального секретаря он и вся Партия привели страну к достижению многих важных достижений. На всей протяженности страны, где проживают 54 этнических общины, включая места, где он ступал или не имел возможности посетить, образ высшего лидера нашей Партии всегда глубоко запечатлен в сердцах каждого. Я молюсь, чтобы Генеральный секретарь покоился с миром вместе с любимым дядей Хо и революционными предшественниками, чтобы дать духовную силу нашей нации на предстоящем пути.
Источник
Комментарий (0)